Dialéttu priéze: diferénse tra e verscioìn
Nisciùn ògètto de modìfica Etichétte: Modìfica da mobile Modìfica da web pe mobile Modiffica da mobbile avansâ |
m wl Etichétta: Editor wikitesto 2017 |
||
(13 verscioìn intermédie de 3 uténti no són mostræ) | |||
Lìnia 3: | Lìnia 3: | ||
|nómme = Dialéttu priéze |
|nómme = Dialéttu priéze |
||
|nomenativo = |
|nomenativo = |
||
|altnómme = Dialéttu priese<br>Dialetto prïéize |
|altnómme = Dialéttu priese<br />Dialetto prïéize |
||
|stâti = {{ITA}} |
|stâti = {{ITA}} |
||
|regioîn = {{IT-LIG}}<br><small>({{IT-SV}}</small>) |
|regioîn = {{IT-LIG}}<br /><small>({{IT-SV}}</small>) |
||
|persónn-e = |
|persónn-e = |
||
|fam1 = [[Lengoe indoeuropee|Léngue indoeurupêe]] |
|fam1 = [[Lengoe indoeuropee|Léngue indoeurupêe]] |
||
Lìnia 11: | Lìnia 11: | ||
|fam3 = [[Lengoe romanse|Rumànze]] |
|fam3 = [[Lengoe romanse|Rumànze]] |
||
|fam4 = Romànze òcidentâli |
|fam4 = Romànze òcidentâli |
||
|fam5 = Gallu- |
|fam5 = [[Léngoe gàllo-itàliche|Gallu-Itàliche]] |
||
|fam6 = |
|fam6 = [[Lengoa ligure|Lìgüre]] |
||
|fam7 = [[ |
|fam7 = [[Lìgure céntro-òcidentâle]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
|mappa = Dialettu priéze.png |
|||
⚫ | |||
|didascalia = A màppa du dialéttu priéze, cun in blö u priéze da Prìa, in selestìn e zone de influensa |
|||
|mappa = Dialétti lìguri céntro-òcidentâli.png |
|||
|didascalia = A màppa di dialétti ligüri du sentru punènte |
|||
|estræto = Tütti i òmmi nàscian in libertê e i sun paéggi in dignitê e dirîti. Sun dutê de raxún e de cusciensa e l'han da fâ l'ün cun l'àtru in pîna fraternitê. |
|estræto = Tütti i òmmi nàscian in libertê e i sun paéggi in dignitê e dirîti. Sun dutê de raxún e de cusciensa e l'han da fâ l'ün cun l'àtru in pîna fraternitê. |
||
}} |
}} |
||
U Dialéttu priéze (scrîtu segundu a grafîa Accame dialéttu priéṡe, in [[Lengoa zeneize|zenéze]] ''Dialétto prïeize'', in [[Léngoa italiànn-a|italian]] ''Dialetto pietrese'') u l'è ün dialettu de genere ligüre du séntru-punènte (stessa famìggia du [[Dialétto arbenganéize|dialettu arbenganeze]] e du [[ |
U '''Dialéttu priéze''' (scrîtu segundu a grafîa Accame '''dialéttu priéṡe''', in [[Lengoa zeneize|zenéze]] ''Dialétto prïeize'', in [[Léngoa italiànn-a|italian]] ''Dialetto pietrese'') u l'è ün dialettu de genere [[Lìgure céntro-òcidentâle|ligüre du séntru-punènte]] (stessa famìggia du [[Dialétto arbenganéize|dialettu arbenganeze]] e du [[Dialéttu finarìn|finaléze]]) parlòn intu cumün da [[A Prìa|Prìa]]. |
||
U g'ha de inflesciùi derivê da u dialéttu de Zena (grùppu sentrâle), e u se semeggia a quéllu de [[ |
U g'ha de inflesciùi derivê da u dialéttu de Zena (grùppu sentrâle), e u se semeggia a quéllu de [[Löa]]. |
||
== Descrisiún e stoja == |
== Descrisiún e stoja == |
||
U dialéttu priéze a l'è üna de [[Variànte lìguri|varietè |
U dialéttu priéze a l'è üna de [[Variànte lìguri|varietè da léngua ligure]] parlê inta [[Rivêa de Ponénte|Rivêa de Punènte]]. |
||
Ultre che intu cumüne da Prîa u l'è parlòn asci inte tütta a vaâ du Maémua, dunde se trövan i cumüni de [[Giustexine|Giüsténixe]], du [[ |
Ultre che intu cumüne da Prîa u l'è parlòn asci inte tütta a vaâ du Maémua, dunde se trövan i cumüni de [[Giustexine|Giüsténixe]], du [[U Tû|Tû]] e de [[Majeu|Magiö]]. E caraterìstiche de stu dialettu chì sun particulâi, perché de transisiún cun quellu zeneze e [[Dialettu savuneize|savuneze]], perché a zòna a l'ha vistu in inpurtànte influensa da parte da [[Repùbrica de Zena|Repübbrica de Zena]], survatüttu fra u [[1325]] au [[1797]], quande a sitê a l'éa sede du capitanòn lucâle, che u cunprendêva ascì [[Tuiran|Tuiàn]], [[Buinzan|Buisàn]] e [[Bòrzi e Veresso|Borzi Veéssi]], ciü e frasiùi de [[Ransi]] (Ransci inta parlà du Sucûrsu) da Prîa e de [[Verzi]] (ascì Versci) de Löa. |
||
===Suttadivixûi=== |
=== Suttadivixûi === |
||
'''• Dialéttu du séntru da Prîa''': a l'è a parlà prinsipâ du priéze, parlâ intu bùrgu da Prîa. |
'''• Dialéttu du séntru da Prîa''': a l'è a parlà prinsipâ du priéze, parlâ intu bùrgu da Prîa. |
||
'''• Dialéttu du Sucûrsu''': u l'è u mòddu de parlâ tipicu du tòccu da sitê au de là du Maémua, c'u influènsa ascì i dialétti de Borzi e de Veéssi. |
'''• Dialéttu du Sucûrsu''': u l'è u mòddu de parlâ tipicu du tòccu da sitê au de là du Maémua, c'u influènsa ascì i dialétti de Borzi e de Veéssi. |
||
'''• Dialéttu de Giüstenixe''': caraterizòn da 'n lescicu derivòn da quellu de Tuiàn (scimile a l'[[Dialétto arbenganéize|arbenganéze]]) e de [[ |
'''• Dialéttu de Giüstenixe''': caraterizòn da 'n lescicu derivòn da quellu de Tuiàn (scimile a l'[[Dialétto arbenganéize|arbenganéze]]) e de [[Bardenèi]] (èrtu valburbidéze). |
||
'''• Dialéttu du Tù e de Magiö''': influensón da quellu du sentru da Prîa. |
'''• Dialéttu du Tù e de Magiö''': influensón da quellu du sentru da Prîa. |
||
Lìnia 40: | Lìnia 40: | ||
Cumme pé âtre varietê de Léngua Ligüre a nu a l'exìste üna grafîa ufisiâle, ghe sun stête diferénti moddi de scrîve u dialettu lucâle, a ciü inpurtante a l'è chella prupòsta dau cumüne da Prîa pé u disiunâiu italiàn-priéze du cumüne da Prîa cürón da Giacomo Accame intu [[1999]] o quélla du disiunâiu du [[1981]] cumunque nu ricunusciüa a livellu universâle. |
Cumme pé âtre varietê de Léngua Ligüre a nu a l'exìste üna grafîa ufisiâle, ghe sun stête diferénti moddi de scrîve u dialettu lucâle, a ciü inpurtante a l'è chella prupòsta dau cumüne da Prîa pé u disiunâiu italiàn-priéze du cumüne da Prîa cürón da Giacomo Accame intu [[1999]] o quélla du disiunâiu du [[1981]] cumunque nu ricunusciüa a livellu universâle. |
||
===Grafîa du disiunâiu cumünàle=== |
=== Grafîa du disiunâiu cumünàle === |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
!Léttie |
!Léttie |
||
Lìnia 165: | Lìnia 165: | ||
A l'è a senplificasiún da grafîa du disiunâiu, devöâ dau cumüne pé a cartelunìstica lucâle, ma cun de carateristiche diferénti, survatüttu a nu a vegghe i asènti in sce e vucâli lunghê atone. |
A l'è a senplificasiún da grafîa du disiunâiu, devöâ dau cumüne pé a cartelunìstica lucâle, ma cun de carateristiche diferénti, survatüttu a nu a vegghe i asènti in sce e vucâli lunghê atone. |
||
===Grafîa Accame=== |
=== Grafîa Accame === |
||
A grafîa devöâ da Giacomo Accame intu disiunâiu priéze du [[1981]], scrìtu in culaburasiùn cun [[Giulia Petracco Sicardi]], c'a cunscîdera, in azùnta a a grafîa italiàna, e léttie j, ö, ṡ, ü, x. U mòddu de devöâle u l'è paéggiu a quellu da grafîa du cumüne. Se zunze peò a ''ṡ'', c'a funsiûna cumme distinsiùn fra a "s" "cun u sönnu" e quella surda (paéggia a ''ro'''s'''a'' italiàna a primma, scimile a ''pasto'' a segunda), da végghe dunca che a "z", a diferensa de l'àtra grafîa a indica sulu u sönnu /ts/. A léttia ''q'' a se cunscìdera sùlu in càxi particulâri, de lungu a végne sustituìa cun a ''c'' (pé ezémpiu "cuelli" au pòstu de "quelli"). Diferentemènte da âtre varietê in questu càzu i dùi balìn sùrva (diérezi) a "e" e a "i" (e dunca scrîte ë, ï) i generàn in ''iàto'', cun a separasiùn da prununsia de vucâli.<ref name=":1">{{çitta lìbbro |outô=G.Accame, G.Petracco Siccardi| tìtolo= Disiunâiu de Prîa| ànno=[[1981]]|editô=Centro Storico Pietrese| çitæ=Savùna}}</ref> |
A grafîa devöâ da Giacomo Accame intu disiunâiu priéze du [[1981]], scrìtu in culaburasiùn cun [[Giulia Petracco Sicardi]], c'a cunscîdera, in azùnta a a grafîa italiàna, e léttie j, ö, ṡ, ü, x. U mòddu de devöâle u l'è paéggiu a quellu da grafîa du cumüne. Se zunze peò a ''ṡ'', c'a funsiûna cumme distinsiùn fra a "s" "cun u sönnu" e quella surda (paéggia a ''ro'''s'''a'' italiàna a primma, scimile a ''pasto'' a segunda), da végghe dunca che a "z", a diferensa de l'àtra grafîa a indica sulu u sönnu /ts/. A léttia ''q'' a se cunscìdera sùlu in càxi particulâri, de lungu a végne sustituìa cun a ''c'' (pé ezémpiu "cuelli" au pòstu de "quelli"). Diferentemènte da âtre varietê in questu càzu i dùi balìn sùrva (diérezi) a "e" e a "i" (e dunca scrîte ë, ï) i generàn in ''iàto'', cun a separasiùn da prununsia de vucâli.<ref name=":1">{{çitta lìbbro |outô=G.Accame, G.Petracco Siccardi| tìtolo= Disiunâiu de Prîa| ànno=[[1981]]|editô=Centro Storico Pietrese| çitæ=Savùna}}</ref> |
||
Lìnia 171: | Lìnia 171: | ||
Sta-chi a l'é üna tabella cun di cunfrúnti fra u priéze e e âtre varietê du Ligüre du séntru punénte (arbenganéze e finaléze), ciü u zenéze, du grùppu sentrâle. |
Sta-chi a l'é üna tabella cun di cunfrúnti fra u priéze e e âtre varietê du Ligüre du séntru punénte (arbenganéze e finaléze), ciü u zenéze, du grùppu sentrâle. |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
![[Immaggine:A Prìa blazon2.png|35px]]<br>Priéze |
![[Immaggine:A Prìa blazon2.png|35px]]<br />Priéze |
||
![[Immaggine:Flag_of_Albenga.svg|25x25px]]<br>Arbenganéze |
![[Immaggine:Flag_of_Albenga.svg|25x25px]]<br />Arbenganéze |
||
![[Immaggine:Flag_of_the_Marquisate_of_Finale_(12th_century-1602).svg|25x25px]]<br>Finaléze |
![[Immaggine:Flag_of_the_Marquisate_of_Finale_(12th_century-1602).svg|25x25px]]<br />Finaléze |
||
![[Immaggine:Provincia_di_Genova-Stemma.svg|30x30px]]<br>Zenéze<br> |
![[Immaggine:Provincia_di_Genova-Stemma.svg|30x30px]]<br />Zenéze<br /> |
||
(grafîa ufisiâle) |
(grafîa ufisiâle) |
||
|- |
|- |
||
Lìnia 205: | Lìnia 205: | ||
|- |
|- |
||
|Picagétta |
|Picagétta |
||
Sciügamàn<br> |
Sciügamàn<br /> |
||
Pücagétta<ref>Intu paîze de Giüstenixe </ref> |
Pücagétta<ref>Intu paîze de Giüstenixe </ref> |
||
|Sciügamàn |
|Sciügamàn |
||
Lìnia 234: | Lìnia 234: | ||
|Strosciòu |
|Strosciòu |
||
|} |
|} |
||
=== Sufissi === |
=== Sufissi === |
||
Sta tabèlla chi a mustra a variasiùn di sufissi |
Sta tabèlla chi a mustra a variasiùn di sufissi inte varietê pigiê in cunsciderasiún. |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
!colspan="3"|[[ |
!colspan="3"|[[Immaggine:A Prìa blazon2.png|35px]]<br />Priéze |
||
! |
!rowspan="2" |[[Immaggine:Flag of Albenga.svg|30px]]<br />Arbenganéze |
||
! |
!rowspan="2" |[[Immaggine:Flag of the Marquisate of Finale (12th century-1602).svg|30px]]<br />Finaléze |
||
! |
!rowspan="2" |[[Immaggine:Provincia_di_Genova-Stemma.svg|30px]]<br />Zenéze |
||
! |
!rowspan="2" |Sufissu Italiàn |
||
|- |
|- |
||
!Prîa (sentru) |
!Prîa (sentru) |
||
!Giüstexine |
!Giüstexine |
||
!U Tû<br>e Magiö |
!U Tû<br />e Magiö |
||
|- |
|- |
||
| -siún |
| -siún |
||
Lìnia 304: | Lìnia 303: | ||
|Mercôu, rigôu, bagnôu |
|Mercôu, rigôu, bagnôu |
||
|Mercàu, rigàu, bagnàu |
|Mercàu, rigàu, bagnàu |
||
|Mercùn/mercó/mercou<br> |
|Mercùn/mercó/mercou<br /> |
||
rigùn/rigó/rigou<br> |
rigùn/rigó/rigou<br /> |
||
bagnùn/bagnó/bagnou |
bagnùn/bagnó/bagnou |
||
|Mercou, rigou, bagnou |
|Mercou, rigou, bagnou |
||
|Mercato, rigato, bagnato |
|Mercato, rigato, bagnato |
||
|} |
|} |
||
===Vèrbi=== |
=== Vèrbi === |
||
Cumme in âtre varietê ligüri |
Cumme in âtre varietê ligüri ghe sun quattru cuniugasiùi, che e sùn -â (andâ)<ref>inta varietê de Giustexine questa cuniugasiùn a se trasfûrma in -ö, e dunca i se pònan avê furme cumme ''andö'', ''fö'', ''tiö'', pé via de l'influensa de Bardenèi</ref>, -ê (savê), -e (crêsce), -î (finî). A fùrma riflescîva a se furma cun a zunta de -âse a a furma de l'infinîu (retiâse, inpegnâse) pé a primma cuniugasiún, pe a segunda, a tersa e a quarta u ghe vö u -ise (piaxêise, scrìvise, cunvertîse), u mòddu a l'indicatîvu u prezènta sulu i tenpi prezénte e passòn pròscimu (inbastîu cun u particippiu), mèntre âtre furme passê e nu sun mài existîe o e sun chéite in dizüzu.<ref name=":1" /> |
||
I particippi ciü cumǜi i sun uriginê cun a fùrma -òn, ma ghe sun de diferenti ecesiùi, difatti quarche vèrbu da I cuniugasiùn u fùrma u particippiu passòn cumme -êtu (andêtu, fêtu), mentre pé a segunda e se incuntra de lungu a fùrma -üu, mèntre tèrsa e quàrta persûna e sun irregulâri. |
I particippi ciü cumǜi i sun uriginê cun a fùrma -òn, ma ghe sun de diferenti ecesiùi, difatti quarche vèrbu da I cuniugasiùn u fùrma u particippiu passòn cumme -êtu (andêtu, fêtu), mentre pé a segunda e se incuntra de lungu a fùrma -üu, mèntre tèrsa e quàrta persûna e sun irregulâri. |
||
Lìnia 318: | Lìnia 317: | ||
I agetîvi i se furman cun quattru diferenti terminasiùi puscibili, a primma cun -a (au feminîle) e -u (maschîle), chi i diventan -i e -e au plürâle. A segunda a resta invariâ, cun a sula furma in -e pé tütte e varietê. E âtre dùi e sun mênu frequenti, cumme -un/-una (de suvénte intu sènsu acrescitîvu) e a fùrma -ê au maschîle, invariâ au plürâle, c'a divegne au feminîle -a, ciü -e (plürâle) |
I agetîvi i se furman cun quattru diferenti terminasiùi puscibili, a primma cun -a (au feminîle) e -u (maschîle), chi i diventan -i e -e au plürâle. A segunda a resta invariâ, cun a sula furma in -e pé tütte e varietê. E âtre dùi e sun mênu frequenti, cumme -un/-una (de suvénte intu sènsu acrescitîvu) e a fùrma -ê au maschîle, invariâ au plürâle, c'a divegne au feminîle -a, ciü -e (plürâle) |
||
===Furmasiún du plürâle=== |
=== Furmasiún du plürâle === |
||
==== Nummi ==== |
==== Nummi ==== |
||
U plürâle di nummi u se furma de lungu meténdu a a fûrma scingulâ 'na "i" (èrbu-èrbi), in âtri càxi sta-chi a végne invece zunta (mü-müi). I nummi femininli chi g'han a fìn in a o â, i diventan e o ê (fêa-fêe). I restan invariê i nummi che a a fìn i g'han e o ê.<ref name=":0" /> |
U plürâle di nummi u se furma de lungu meténdu a a fûrma scingulâ 'na "i" (èrbu-èrbi), in âtri càxi sta-chi a végne invece zunta (mü-müi). I nummi femininli chi g'han a fìn in a o â, i diventan e o ê (fêa-fêe). I restan invariê i nummi che a a fìn i g'han e o ê.<ref name=":0" /> |
||
====Sufissi==== |
==== Sufissi ==== |
||
Inti sufìssi vìsti primma u priéze au plürâle u se cunpôrta in te stu mòddu chi. |
Inti sufìssi vìsti primma u priéze au plürâle u se cunpôrta in te stu mòddu chi. |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
![[ |
![[Immaggine:A Prìa blazon2.png|35px]]<br />Priéze |
||
![[ |
![[Immaggine:Flag of Albenga.svg|30px]]<br />Arbenganéze |
||
![[ |
![[Immaggine:Flag of the Marquisate of Finale (12th century-1602).svg|30px]]<br />Finaléze |
||
![[Immaggine:Provincia_di_Genova-Stemma.svg|30px]]<br>Zenéze |
![[Immaggine:Provincia_di_Genova-Stemma.svg|30px]]<br />Zenéze |
||
!Sufissu Italiàn |
!Sufissu Italiàn |
||
|- |
|- |
||
| -siúi |
| -siúi |
||
| -siùi |
| -siùi |
||
| -siòi <ref>Finaléze du Burgu e de Lacremâ</ref><br>-siuèi <ref>A Maîna e Pîa</ref><br>-siui <ref>Da-e âtre pàrte</ref> |
| -siòi <ref>Finaléze du Burgu e de Lacremâ</ref><br />-siuèi <ref>A Maîna e Pîa</ref><br />-siui <ref>Da-e âtre pàrte</ref> |
||
| -çióin |
| -çióin |
||
| -zioni |
| -zioni |
||
Lìnia 354: | Lìnia 353: | ||
| -à |
| -à |
||
|- |
|- |
||
| colspan="5" | Invariòn |
| colspan="5" | Invariòn (u nu cângia) |
||
|- |
|- |
||
| -îne |
| -îne |
||
Lìnia 378: | Lìnia 377: | ||
|Mercati, rigati, bagnati |
|Mercati, rigati, bagnati |
||
|} |
|} |
||
== Testimuniànse scrîte == |
== Testimuniànse scrîte == |
||
===Cartelunìstica lucàle=== |
=== Cartelunìstica lucàle === |
||
<gallery widths="160" heights="160" mode="packed"> |
<gallery widths="160" heights="160" mode="packed"> |
||
Immaggine:Cartello-toponomastica-pietrese.png|thumb|A targa da Ciassa Fossu |
|||
Immaggine:Carugettu di Muin.jpg|thumb|U Cartellu du carugettu di Muin |
|||
Immaggine:CartelloSalitaSantaCaterina.jpg|thumb|U cartellu da salita de Santanìn o de Santa Cataîna |
|||
Immaggine:A Ciassa da Nunsiâ.jpg|Cartellu da Ciassa da Nunsiâ |
|||
Immaggine:U Caruggiu di Crôvi.jpg|Targa in priéze intu Caruggiu di Crôvi |
|||
Immaggine:A Stradda da Stasiùn.jpg|A Stradda da stasiun, targa |
|||
Immaggine:Stradda du Ciantê.jpg|Targa dialetàle da stradda du ciantê |
|||
Immaggine:Caruggiu du mercòn.jpg|Targa bi-lengue du caruggiu du mercòn |
|||
Immaggine:Caruggiu de Mézzu.jpg|Cartellu du Caruggiu de Mezzu |
|||
Immaggine:Darê pâ mü.jpg|Darê pâ mü |
|||
</gallery> |
</gallery> |
||
Pé sarvaguardâ a varietê lucàle u cumüne da Prîa u l'ha inserìu inte tütti i carùggi du burgu (divìzi fra i riui Nunsià, Fossu, Ciassa Veggia e Ajetta) targhe e cartelli in priéze, cun nummi lighê a a tradisiún lucâle, de lungu diferenti rispettu a a cartelunìstica italiâna. |
Pé sarvaguardâ a varietê lucàle u cumüne da Prîa u l'ha inserìu inte tütti i carùggi du burgu (divìzi fra i riui Nunsià, Fossu, Ciassa Veggia e Ajetta) targhe e cartelli in priéze, cun nummi lighê a a tradisiún lucâle, de lungu diferenti rispettu a a cartelunìstica italiâna. |
||
===Opére=== |
=== Opére === |
||
* {{ |
* {{Çitta publicaçión|outô= Enrico Laganà|tìtolo= Moddi de dî â Pria|revìsta= |editô= La stampa|çitæ=edisiún de Savùna |nùmero= |ànno=1976|méize= }} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
* {{Çitta lìbbro|outô=G.Accame| tìtolo=Disiunâiu Italian-Priéze | ànno=1999|editô=Cumüne da Prîa| çitæ=Savùna|url=https://www.yumpu.com/it/document/read/15981718/dizionario-di-pietra-ligure-italiano-pietrese-comune-di-/33}} |
|||
⚫ | * {{Çitta lìbbro|outô=Lorenzo Magliano|tìtolo=Puesìe da Prìa|ànno=2005|editô=Centro storico pietrese|çitæ=A Prîa|url=https://www.catalogobibliotecheliguri.it/opaclib/opaclib?db=solr_cbl&item:1003:Nomi::@frase@=+Maritano%2C+Lorenzo&resultForward=opac%2Fcbl%2Ffull.jsp&searchForm=opac%2Fcbl%2Ferror.jsp&do_cmd=search_show_cmd&saveparams=false&nentries=1&fname=none&from=1}} |
||
⚫ | * {{Çitta lìbbro|outô=Lorenzo Magliano|tìtolo=Âtre sinquànta puesìe da Prìa|ànno=2006|editô=Centro storico pietrese|çitæ=A Prîa|url=https://www.catalogobibliotecheliguri.it/opaclib/opaclib?db=solr_cbl&item:1003:Nomi::@frase@=+Maritano%2C+Lorenzo&resultForward=opac%2Fcbl%2Ffull.jsp&searchForm=opac%2Fcbl%2Ferror.jsp&do_cmd=search_show_cmd&saveparams=false&nentries=1&fname=none&from=4}} |
||
* {{Çitta lìbbro|outô=G.Accame| tìtolo=Disiunâiu de Prîa (agiurnòn) | ànno=2007|editô=Centro Storico Pietrese| çitæ=Savùna}} |
|||
⚫ | * {{Çitta lìbbro|outô=Gianni Nari de Borzi (''u Piullu'') | tìtolo= Moddi de di da Rivea de Punente: dialettu de Borzi e da Prîa| ànno=2010|editô=Centro storico culturale di San Pietro| çitæ=Borzi e Véessi}}(testi e redasiún de Gianni Nari; disegni de Loredana Bagnasco e Loredana Falletta; futugrafîe de Edoardo Toni; azunta A lezenda du piràta e ''A bella borzina'', cuniugasiún di verbi ausiliari).<ref>{{Çitta web|url=http://www.centrostudiponentini.it/bibliografia/pietra_ligure.html|tìtolo=Bibliugrafîa da Prîa|vìxita=2021-06-19|léngoa=IT}}</ref> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
*{{ |
* {{Çitta web|url=https://www.yumpu.com/it/document/view/9586270/disiunaiu-da-pria-comune-di-pietra-ligure/77|tìtolo=Disiunâiu du dialéttu priéze (Priéze-Italiàn)|vìxita=2021-08-04|léngoa=LIJ, IT}} |
||
⚫ | * {{ |
||
⚫ | *{{ |
||
⚫ | |||
⚫ | * {{ |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
*[[Lìgure céntro-òcidentâle|Ligüre de séntru-punènte]] |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
•[https://www.yumpu.com/it/document/view/9586270/disiunaiu-da-pria-comune-di-pietra-ligure/77 Inganciu au disiunâiu du dialéttu priéze (Priéze-Italian)] |
|||
{{Léngoa lìgure}} |
{{Léngoa lìgure}} |
||
Versción de 13:01, 6 màz 2024
PR
|
Sta pagina chi a l'è scrita da Prìa |
Dialéttu priéze | |
---|---|
Âtri nómmi | Dialéttu priese Dialetto prïéize |
Parlòu in | Itàlia |
Parlòu in | Liguria ( Sann-a) |
Clasificaçión | |
Filogénexi | Léngue indoeurupêe Itàliche Rumànze Romànze òcidentâli Gallu-Itàliche Lìgüre Lìgure céntro-òcidentâle Priéze |
Estræto in léngoa | |
Tütti i òmmi nàscian in libertê e i sun paéggi in dignitê e dirîti. Sun dutê de raxún e de cusciensa e l'han da fâ l'ün cun l'àtru in pîna fraternitê.
| |
A màppa du dialéttu priéze, cun in blö u priéze da Prìa, in selestìn e zone de influensa | |
U Dialéttu priéze (scrîtu segundu a grafîa Accame dialéttu priéṡe, in zenéze Dialétto prïeize, in italian Dialetto pietrese) u l'è ün dialettu de genere ligüre du séntru-punènte (stessa famìggia du dialettu arbenganeze e du finaléze) parlòn intu cumün da Prìa.
U g'ha de inflesciùi derivê da u dialéttu de Zena (grùppu sentrâle), e u se semeggia a quéllu de Löa.
Descrisiún e stoja
U dialéttu priéze a l'è üna de varietè da léngua ligure parlê inta Rivêa de Punènte.
Ultre che intu cumüne da Prîa u l'è parlòn asci inte tütta a vaâ du Maémua, dunde se trövan i cumüni de Giüsténixe, du Tû e de Magiö. E caraterìstiche de stu dialettu chì sun particulâi, perché de transisiún cun quellu zeneze e savuneze, perché a zòna a l'ha vistu in inpurtànte influensa da parte da Repübbrica de Zena, survatüttu fra u 1325 au 1797, quande a sitê a l'éa sede du capitanòn lucâle, che u cunprendêva ascì Tuiàn, Buisàn e Borzi Veéssi, ciü e frasiùi de Ransi (Ransci inta parlà du Sucûrsu) da Prîa e de Verzi (ascì Versci) de Löa.
Suttadivixûi
• Dialéttu du séntru da Prîa: a l'è a parlà prinsipâ du priéze, parlâ intu bùrgu da Prîa.
• Dialéttu du Sucûrsu: u l'è u mòddu de parlâ tipicu du tòccu da sitê au de là du Maémua, c'u influènsa ascì i dialétti de Borzi e de Veéssi.
• Dialéttu de Giüstenixe: caraterizòn da 'n lescicu derivòn da quellu de Tuiàn (scimile a l'arbenganéze) e de Bardenèi (èrtu valburbidéze).
• Dialéttu du Tù e de Magiö: influensón da quellu du sentru da Prîa.
Grafîa
Cumme pé âtre varietê de Léngua Ligüre a nu a l'exìste üna grafîa ufisiâle, ghe sun stête diferénti moddi de scrîve u dialettu lucâle, a ciü inpurtante a l'è chella prupòsta dau cumüne da Prîa pé u disiunâiu italiàn-priéze du cumüne da Prîa cürón da Giacomo Accame intu 1999 o quélla du disiunâiu du 1981 cumunque nu ricunusciüa a livellu universâle.
Grafîa du disiunâiu cumünàle
Léttie | Sönnu
IPA/AFI |
Nòtte |
---|---|---|
A | a | |
B | b | |
C | k/ʧ | |
D | d | |
E | e/ɛ | e serà/ e avèrta |
F | f | |
G | g/dʒ | |
H | mütta, cumme in italiàn | |
I | i | |
J | i: | sönnu da i ciü lungu, fra dùi vucàli |
L | l | |
M | m | |
N | ɱ/n/ŋ | |
O | o/ɔ | o serà/o avèrta |
Ö | ø | són de eu fransese |
P | p | |
Q | k | |
R | r/ɹ | |
S | s | |
SCC | ʃ+ʧ | sönnu da paròlla "scciaî" |
T | t | |
U | u | |
Ü | y | sönnu da "u" fransése |
V | v | |
X | ʒ | sönnu du fransése "jardin" |
Z | z | sönnu de l'italiàn "rosa" |
Cocìne e asènti
E régule che e sùn legàe ai asènti inta grafîa de questu dialettu e sun prinsipalmènte quattru, elenchê chi sùtta:[1]
• I sönni vucàlici de létie a, i, u e ü i vönan de suvénte a cocìna grâve (à, ì, ù, ǜ), nu u l'è puscìbile inseî a cocìna grâve inte àtre vucàli.
• A cocìna sircunflessa se devöa pé i sönni vucalici lunghi, quande a gh'è a "o" a pö ésse de sönnu avèrtu o seròn.
• E a l'è senpre avèrta primma da létia r.
• E vucàli lunghê, sensa a cocìna (atone) e prezèntan 'na linea surva. (ā,ē,ī,ō,ū).
Grafîa senplificâ
A l'è a senplificasiún da grafîa du disiunâiu, devöâ dau cumüne pé a cartelunìstica lucâle, ma cun de carateristiche diferénti, survatüttu a nu a vegghe i asènti in sce e vucâli lunghê atone.
Grafîa Accame
A grafîa devöâ da Giacomo Accame intu disiunâiu priéze du 1981, scrìtu in culaburasiùn cun Giulia Petracco Sicardi, c'a cunscîdera, in azùnta a a grafîa italiàna, e léttie j, ö, ṡ, ü, x. U mòddu de devöâle u l'è paéggiu a quellu da grafîa du cumüne. Se zunze peò a ṡ, c'a funsiûna cumme distinsiùn fra a "s" "cun u sönnu" e quella surda (paéggia a rosa italiàna a primma, scimile a pasto a segunda), da végghe dunca che a "z", a diferensa de l'àtra grafîa a indica sulu u sönnu /ts/. A léttia q a se cunscìdera sùlu in càxi particulâri, de lungu a végne sustituìa cun a c (pé ezémpiu "cuelli" au pòstu de "quelli"). Diferentemènte da âtre varietê in questu càzu i dùi balìn sùrva (diérezi) a "e" e a "i" (e dunca scrîte ë, ï) i generàn in iàto, cun a separasiùn da prununsia de vucâli.[2]
Paragûi e âtre carateristiche
Sta-chi a l'é üna tabella cun di cunfrúnti fra u priéze e e âtre varietê du Ligüre du séntru punénte (arbenganéze e finaléze), ciü u zenéze, du grùppu sentrâle.
Priéze |
Arbenganéze |
Finaléze |
Zenéze (grafîa ufisiâle) |
---|---|---|---|
Bricòcculu | Ba(r)icòccu | Bricoculu
Armugnìn |
Bricòcalo
Armognìn |
Cuxîna | Cuxìna | Cuxìna | Cuxìnn-a |
Mercòn | Mercàu | Mercô | Mercòu |
Mezǜa | Mezüa | Mesura[3] | Mezûa |
Pâlu | Pà(r)u | Pôlu | Pâlo |
Picagétta
Sciügamàn |
Sciügamàn | Sciügaman | Sciugamàn
Picagétta |
Pûxu | Pòxu | Arböia[5] | Poîscio |
Scciümmêa | S-ciümme | Sciümme | Sciùmme |
Sèrne | Sèrne | - | Çèrne Scélie |
Strosciòn | Strusciàu | Derenùn[6] | Strosciòu |
Sufissi
Sta tabèlla chi a mustra a variasiùn di sufissi inte varietê pigiê in cunsciderasiún.
Priéze |
Arbenganéze |
Finaléze |
Zenéze |
Sufissu Italiàn | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Prîa (sentru) | Giüstexine | U Tû e Magiö | ||||
-siún | -siún | -siún | -siùn | -siùn | -çión | -zione |
Stasiún, asiún, dunasiún | Stasiùn, asiùn, dunasiùn | Staçión, açión, donaçión | Stazione, azione, donazione | |||
-ê | -ê | -ê | -ài | -é | -æ | -à |
Varietê, felixitê, sitê | Varietài, felixitài, sitài | Varieté, felisité, Sité | Varietæ, felixitæ, sitæ | Varietà, felicità, città | ||
-îna | -îna | -îna | -ina | -ina | -inn-a | -ina |
Cuxîna, fursîna, pîna | Cuxìna, fursìna, pìna | Coxìnn-a, forçinn-a, pìnn-a | ||||
-òn | -âu (Santa Libéra, funduvalle) | -ôu | -àu | -ùn[7]
-ó[8] -ou[9] |
-ou | -ato[10] |
-ôu (San Michê) | ||||||
Mercòn, rigòn, bagnòn | Mercâu/mercôu, rigâu/rigôu, bagnâu/bagnôu | Mercôu, rigôu, bagnôu | Mercàu, rigàu, bagnàu | Mercùn/mercó/mercou rigùn/rigó/rigou |
Mercou, rigou, bagnou | Mercato, rigato, bagnato |
Vèrbi
Cumme in âtre varietê ligüri ghe sun quattru cuniugasiùi, che e sùn -â (andâ)[11], -ê (savê), -e (crêsce), -î (finî). A fùrma riflescîva a se furma cun a zunta de -âse a a furma de l'infinîu (retiâse, inpegnâse) pé a primma cuniugasiún, pe a segunda, a tersa e a quarta u ghe vö u -ise (piaxêise, scrìvise, cunvertîse), u mòddu a l'indicatîvu u prezènta sulu i tenpi prezénte e passòn pròscimu (inbastîu cun u particippiu), mèntre âtre furme passê e nu sun mài existîe o e sun chéite in dizüzu.[2]
I particippi ciü cumǜi i sun uriginê cun a fùrma -òn, ma ghe sun de diferenti ecesiùi, difatti quarche vèrbu da I cuniugasiùn u fùrma u particippiu passòn cumme -êtu (andêtu, fêtu), mentre pé a segunda e se incuntra de lungu a fùrma -üu, mèntre tèrsa e quàrta persûna e sun irregulâri.
Agetîvi
I agetîvi i se furman cun quattru diferenti terminasiùi puscibili, a primma cun -a (au feminîle) e -u (maschîle), chi i diventan -i e -e au plürâle. A segunda a resta invariâ, cun a sula furma in -e pé tütte e varietê. E âtre dùi e sun mênu frequenti, cumme -un/-una (de suvénte intu sènsu acrescitîvu) e a fùrma -ê au maschîle, invariâ au plürâle, c'a divegne au feminîle -a, ciü -e (plürâle)
Furmasiún du plürâle
Nummi
U plürâle di nummi u se furma de lungu meténdu a a fûrma scingulâ 'na "i" (èrbu-èrbi), in âtri càxi sta-chi a végne invece zunta (mü-müi). I nummi femininli chi g'han a fìn in a o â, i diventan e o ê (fêa-fêe). I restan invariê i nummi che a a fìn i g'han e o ê.[1]
Sufissi
Inti sufìssi vìsti primma u priéze au plürâle u se cunpôrta in te stu mòddu chi.
Priéze |
Arbenganéze |
Finaléze |
Zenéze |
Sufissu Italiàn |
---|---|---|---|---|
-siúi | -siùi | -siòi [12] -siuèi [13] -siui [14] |
-çióin | -zioni |
Stasiúi, asiúi, dunasiúi | Stasiùi, asiùi, dunasiùi | Stasiòi, asiòi, dunasiòi | Staçióin, açióin, donaçióin | Stazioni, azioni, donazioni |
Stasiuèi, asiuèi, dunasiuèi | ||||
Stasiùi, asiùi, dunasiùi | ||||
-ê | -ài | -è | -æ | -à |
Invariòn (u nu cângia) | ||||
-îne | -ine | -ine | -inn-e | -ine |
Cuxîne, fursîne, pîne | Cuxìne, fursìne, pìne | Coxìnn-e, forçinn-e, pìnn-e | ||
-ê | -ài | -òi | -æ | -ati |
Merchê, righê, bagnê | Mercài, rigài, bagnài | Mercòi, rigòi, bagnòi | Mercæ, rigæ, bagnæ | Mercati, rigati, bagnati |
Testimuniànse scrîte
Cartelunìstica lucàle
-
A targa da Ciassa Fossu
-
U Cartellu du carugettu di Muin
-
U cartellu da salita de Santanìn o de Santa Cataîna
-
Cartellu da Ciassa da Nunsiâ
-
Targa in priéze intu Caruggiu di Crôvi
-
A Stradda da stasiun, targa
-
Targa dialetàle da stradda du ciantê
-
Targa bi-lengue du caruggiu du mercòn
-
Cartellu du Caruggiu de Mezzu
-
Darê pâ mü
Pé sarvaguardâ a varietê lucàle u cumüne da Prîa u l'ha inserìu inte tütti i carùggi du burgu (divìzi fra i riui Nunsià, Fossu, Ciassa Veggia e Ajetta) targhe e cartelli in priéze, cun nummi lighê a a tradisiún lucâle, de lungu diferenti rispettu a a cartelunìstica italiâna.
Opére
- Enrico Laganà, Moddi de dî â Pria, edisiún de Savùna, La stampa, 1976.
- G.Accame, G.Petracco Siccardi, Disiunâiu de Prîa, Savùna, Centro Storico Pietrese, 1981.
- Maria Grazia Bottaro e Caterina Dell’Erba, ’na reùnda de puesìe, A Prîa, Centro Storico Pietrese, 1982.
- G. Accame, U zögu da chìna, Zena, 1989.
- G.Accame, Antulugîa de 'n paîze. A Prîa. Stoja, fulkûre, dialéttu, tradisiùn e futugrafîe, U Sejâ, Tipugrafîa Ligüre, 1989.
- G.Accame, U cunfögu (1978-1981), A Prîa, Centro storico pietrese, 1992.
- G.Accame, Disiunâiu Italian-Priéze, Savùna, Cumüne da Prîa, 1999.
- Lorenzo Magliano, Puesìe da Prìa, A Prîa, Centro storico pietrese, 2005.
- Lorenzo Magliano, Âtre sinquànta puesìe da Prìa, A Prîa, Centro storico pietrese, 2006.
- G.Accame, Disiunâiu de Prîa (agiurnòn), Savùna, Centro Storico Pietrese, 2007.
- Gianni Nari de Borzi (u Piullu), Moddi de di da Rivea de Punente: dialettu de Borzi e da Prîa, Borzi e Véessi, Centro storico culturale di San Pietro, 2010.(testi e redasiún de Gianni Nari; disegni de Loredana Bagnasco e Loredana Falletta; futugrafîe de Edoardo Toni; azunta A lezenda du piràta e A bella borzina, cuniugasiún di verbi ausiliari).[15]
Nòtte
- ↑ 1,0 1,1 (IT) Nòtte in sce u dialéttu da Prîa, in sce docplayer.it. URL consultòu o 17 zùgno 2021.
- ↑ 2,0 2,1 G.Accame, G.Petracco Siccardi, Disiunâiu de Prîa, Savùna, Centro Storico Pietrese, 1981.
- ↑ Mesua a Varigotti
- ↑ Intu paîze de Giüstenixe
- ↑ Lémmu o Piséllu ascì
- ↑ Derenó inte varietê "cunservatîve", Derenou a Varigotti Nòtta: stu-chi u l'è devuön cun riferiméntu a üna persùna, quande u se vö parlâ de 'na côsa l'agetîvu u divénta rispetivaménte Strusciùn-Strusció-Strusciou
- ↑ A Burgu, Lacremâ, Maîna e Pîa
- ↑ Dialétti di mùnti, o "cunservatîvi"
- ↑ A Varigotti
- ↑ Survatüttu riferîu ai particippi
- ↑ inta varietê de Giustexine questa cuniugasiùn a se trasfûrma in -ö, e dunca i se pònan avê furme cumme andö, fö, tiö, pé via de l'influensa de Bardenèi
- ↑ Finaléze du Burgu e de Lacremâ
- ↑ A Maîna e Pîa
- ↑ Da-e âtre pàrte
- ↑ (IT) Bibliugrafîa da Prîa, in sce centrostudiponentini.it. URL consultòu o 19 zùgno 2021.
Vûxi curelê
Culegamenti estèrni
- (IT, LIJ) Disiunâiu du dialéttu priéze (Italian-Priéze), in sce yumpu.com. URL consultòu o 4 agòsto 2021.
- (LIJ, IT) Disiunâiu du dialéttu priéze (Priéze-Italiàn), in sce yumpu.com. URL consultòu o 4 agòsto 2021.