(Translated by https://www.hiragana.jp/)
A Small Thing - Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia

A Small Thing

If you were looking for the CD single, see A Small Thing (single).
554Darumaka.png The subject of this article has no official English name.
The name currently in use is a fan translation of the Japanese name.
082Magneton.png The contents of this article have been suggested to be merged into the page
Make a Wish.

Please discuss it on the talk page for this article.

You're Not Alone
Japanese movie ending themes
L·O·V·E·L·Y ~Dreaming LOVELY BOY~
ちいさきもの
M06 EDJ.png
Chiisaki Mono
A Small Thing
Movie 6 ED
Artist はやし明日香あすか
Asuca Hayashi
Lyrics 三浦みうら徳子とくこ
Yoshiko Miura
Composer 山移やまうつりだかひろし
Takahiro Yamautsuri
Arrangement 山移やまうつりだかひろし
Takahiro Yamautsuri
TOSHIBA EMI single
Title ちいさきもの
A Small Thing
Catalog no. TOCT-4545
This song is also featured on the soundtrack to the sixth Pokémon movie, Jirachi: Wish Maker Music Collection, Pikachu Records ZMCP-1579.

A Small Thing (Japanese: ちいさきもの Chiisaki Mono) is the Japanese ending theme for Wishing Star of the Seven Nights: Jirachi.

In the movie's English dub, titled Jirachi: Wish Maker, the original Japanese version of A Small Thing was combined with an English adaptation for the ending theme. This song is called Make a Wish. A music video of the original unedited Japanese version of the song was also included on the English DVD under the Make a Wish title.

In the anime, an instrumental arrangement of it, A Small Thing ~Lullaby~, is among the most played pieces of music from a movie score, being heard even in dubs. The lyrical song was also heard in BW132.

Lyrics

 
Asuca Hayashi in the music video for A Small Thing
Japanese English
しずかにただ つめてた
ちいさきものねむかお
眉間みけんにしわ すこしだけせてる
こわゆめなら まして

みずがこわくて しりみしてた
あのなつがよみがえるよ
背中せなかされてはやっとおよげた
まるで昨日きのうみたいです

こえこえる
ゆくべきみち ゆびさしている
さらさらながれる ふうなかでひとり
わたし うたっています

ちいさきもの それはわたし
わたしです まぎれなく
かがみなか 心細こころぼそさだけが
だれにもけない 明日あしたになるよ

そしてわたしは おさなころ
すこしずつもどってゆく
意味いみらずうたう こいうた
めてくれた あの

そらをあおげば
ちてくる わたしのこえ
さらさら ながれる ふうなかきみ
ふわり がれ

こえこえる
ゆくべきみち ゆびさしている
さらさらながれる ふうなかでひとり
わたし うたっています

大切たいせつなものは すぐそばにある そのことづいた

そらをあおげば
ちてくる わたしのこえ
さらさら ながれる ふうなかきみ
ふわり がれ

こえこえる
ゆくべきみち ゆびさしている
さらさらながれる ふうなかでひとり
わたし うたっています
I was just quietly watching
The face of the small one sleeping
There are wrinkles between the eyebrows
If you're having a bad dream, wake up

I remember the summer
When I was hesitating, afraid of the water
With a push on the back, I was finally able to swim
It seems like just yesterday

I can hear the voices
They point to the road which I must go
In the wind that flows like a river
I sing alone

The small one is me
We are each other
Looking in the mirror with just this helpless feeling
A tomorrow will come where I won't lose to anyone

Like that, I return to my childhood
Little by little
To the days where you praised me for singing
The love songs which I didn't know the meaning to

When I look up at the sky
My voice becomes full
In the wind that flows like a river
You should fly up

I can hear the voices
They point to the road which I must go
In the wind that flows like a river
I sing alone

The important things are already right beside you, that is what I realized

When I look up at the sky
My voice becomes full
In the wind that flows like a river
You should fly up too

I can hear the voices
They point to the road which I must go
In the wind that flows like a river
I sing alone

Trivia

  • This is one of only two lyrical songs from the Japanese version of Pokémon to be included in the English dub of the movie it was originally included in, the other being Secret Garden.


OS: Together With the Windtoi et moiThe Day a Rainbow Was BornPlease Let There Be Good Weather TomorrowYou're Not Alone
AG: A Small ThingL·O·V·E·L·Y ~Dreaming LOVELY BOY~Song of OriginA Thing to be Protected
DP: I Will Be With You (Where The Lost Ones Go)ONEAntenna of the HeartIce Cream Syndrome
BW: The Sky / The VoiceMemoriesSmiling Face
XY: Daybreak Meteor ShowerTweediaMailing out My Voice
SM: Oración's Theme ~Let's Walk Together~BreathTogether With the Wind
JN: I'm Home and Welcome Back
You're Not Alone
Japanese movie ending themes
L·O·V·E·L·Y ~Dreaming LOVELY BOY~


  This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.