进
进 (znak chiński)
edytuj- klucz:
- 162 辵 + 4
- liczba kresek:
- 8
- warianty:
|
|
- kolejność kresek:
- znaczenia:
- etymologia:
- wprowadzanie znaku:
- Cangjie:
卜 廿 廿 (YTT)
- słowniki:
- KangXi: brak, następowałby po: strona 1254, znak 17
- Hanyu Da Zidian: tom 6, strona 3818, znak 4
- uwagi:
- źródła:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) wchodzić, przybywać
- (1.2) przemieszczać się do przodu
przyimek
partykuła
- przykłady:
- (1.1)
他 去年 进大学 读现代史 。(tā qùnián jìn dàxué dú xiàndài shǐ) → W zeszłym roku przybył na uniwersytet, aby studiować historię współczesną. - (1.1)
被害 人 是 什么时候进大 楼 的 ?(bèihàirén shì shénme shíhòu jìn dàlóu de) → Kiedy ofiara weszła do budynku? - (1.2) 请单击并阅读
每 个选项卡,以前 进至 下 一 张幻灯 片 。(qǐng dān jī bìng yuèdú měige xuǎnxiàng kǎ yǐqián jìn zhì xià yī zhāng huàndēngpiàn) → Kliknij i przeczytaj każdą kartę, aby przejść do następnego slajdu. - (2.1) por. 进来 • 进去
- (3.1)
非常 聪明,把 你扯进这案 子 那 招。(fēicháng cōngmíng, bǎ nǐ chě jìn zhè ànzi nà zhāo) → Bardzo sprytne, jak podstępem wciągnęli cię w tę sprawę.
- składnia:
- (3.1) 进 zwykle dodaje się po słowie (najczęściej czasowniku) w celu podkreślenia kierunku zjawiska (do wewnątrz), na przykład:
- synonimy:
- antonimy:
- (2.1)
出
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
学 如逆水 行 舟 ,不 进则退 • 齐头并进
- etymologia:
- zob. etym. znaku chińskiego
進
- uwagi:
- HSK: 1
- źródła: