(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Katarzyna – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny
wymowa:
IPA[ˌkataˈʒɨ̃na], AS[katažna], zjawiska fonetyczne: nazal.akc. pob. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie; zob. też Katarzyna w Wikipedii
(1.2) geogr. wieś w Polsce, w województwie kujawsko-pomorskim, w gminie Piotrków Kujawski; zob. też Katarzyna (województwo kujawsko-pomorskie) w Wikipedii
(1.3) geogr. wieś w Polsce, w województwie wielkopolskim, w gminie Przedecz; zob. też Katarzyna (województwo wielkopolskie) w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
(1.2-3)
przykłady:
(1.1) Mam na imię Katarzyna i jestem krawcową z Łodzi.
(1.1) Katarzyna Figura jest polską aktorką, która z humorem i pasją kreuje postacie kobiet ekscentrycznych i nieobliczalnych żon.
(1.1) W Kościele katolickim na 25 listopada przypada wspomnienie św. Katarzyny Aleksandryjskiej, patronki katarzynek, krawcowych, bieliźniarek, prządek, modystek, fryzjerów, dziewcząt, mężatek, kołodziejów, młynarzy, garncarzy, polskich kolejarzy, studentów i uczonych oraz chroniącej od bólu głowy.
(1.1) Katarzyny dzień swej patronki, czyli imieniny, obchodzą 25 listopada, a także 2 i 13 lutego, 22 i 24 marca, 29 i 30 kwietnia, 15 września oraz 31 grudnia.
(1.2-3) Mieszkam w Katarzynie od urodzenia.
składnia:
kolokacje:
(1.1) Święta KatarzynaGóra Świętej Katarzynypani Katarzyna • siostra / kuzynka / ciocia / babcia Katarzyna • kobieta imieniem (o imieniu) Katarzyna • święta / błogosławiona Katarzyna • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Katarzyna • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Katarzyna • otrzymać / dostać / przybrać imię Katarzyna • dzień imienin / imieniny Katarzyny • na Katarzynę (o dniu)
(1.2-3) Katarzyna leży gdzieśpochodzić z Katarzyny • być / mieszkać / przebywać w Katarzynie
synonimy:
(1.1) zdrobn. Katarzynka, Kasia, Kaśka[1], Kasieńka, Kasiunia, Kasiuńka; zgrub. Kacha[1], Kachna
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. katarzynka ż, katarzynki nmos, Katarzynów mrz, Katarzynki nmos
zdrobn. Katarzynka ż, Kasia ż, Kaśka ż, Kasieńka ż, Kasiunia ż, Kasiuńka ż
zgrub. Kacha ż, Kachna ż
przym. Katarzynin, Katarzynowy, Kasin, Kasiowy, Kaśczyn, Kaśkowy, katarzynkowy, katarzyński
przysł. katarzynkowo
związki frazeologiczne:
przysłowia: do panny Katarzyny nowych butów obłóczynygdy Katarzyna kurzy, wszystka się radość zburzygdy w Katarzynę lód nie stanie – szykuj sanie, gdy w Katarzynę mróz – szykuj wózgdy w Katarzynę zima, śnieg nie poleży, mróz nie potrzymajak się Katarzyna głosi, tak się Nowy Rok nosiKatarzyny dzień jaki, cały grudzień taki / Katarzyny dzień jaki, cały grudzień będzie takikiedy w świętą Katarzynę lód nie stanie, to gotuj saniena Katarzynę gęś po wodzie, Boże Narodzenie po lodziena Katarzynę schowaj się pod pierzynęna świętą Katarzynę szykuj ciepłą pierzynęo świętej Katarzynie pomyśl o pierzynie / po świętej Katarzynie pomyśl o pierzynie / od świętej Katarzyny szukaj pierzynyod świętej Katarzyny nie prześladuj już zwierzynyod świętej Katarzyny nie wyganiaj już żywiny (sic!)święta Katarzyna adwent zaczyna, święty Jędrzej jeszcze mędrzej / święta Katarzyna adwent zaczyna / święta Katarzyna adwent zawięzuje, a święty Andrzej poprawuje / święta Katarzyna zawięzuje adwent łyczkiem, a święty Marcin rzemyczkiem / święta Katarzyna adwent rozpoczyna / święta Katarzyna adwent zawiązuje, sama hula, pije, a nam zakazujeświęta Katarzyna adwent zawiązała: dziewczyna nieszczęśliwa, że się nie wydałaświęta Katarzyna klucz zgubiła, święty Jędrzej znalazł, zamknął skrzypki zarazświęta Katarzyna po lodzie, Boże Narodzenie po wodzieświęta Katarzyna po wodzie, Boże Narodzenie po lodzieświęta Katarzyna pokazuje, jaką pogodę nam styczeń zgotujeświęta Katarzyna śluby ucinaświęta Katarzyna śmiechem, święty Andrzej grzechem / święta Katarzyna śmiechem, święty Jędrzej grzechemświęty Andrzej grzechem, święta Katarzyna śmiechemw Katarzynę z nieba nic nie spadnie, będzie w przyszłym lutym chyba jeszcze ładniejw najświętszą Katarzynę najtwardszą masz słoninęw święto Katarzyny są pod poduszką dziewczyny
etymologia:
łac. Catharina, łac. Catherina < gr. Αあるふぁἰκατερίνη (Aikaterine) < gr. καθαρός (katharos)[2]czysty, bez skazy[3]
uwagi:
zob. też Katarzyna (ujednoznacznienie) w Wikipedii
zob. też Katarzyna w Wikicytatach
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1   Porada „zdrobnienia czy zgrubienia?” w: Poradnia językowa PWN.
  2. Hasło „Katarzyna” w: Władysław Kopaliński, Słownik mitów i tradycji kultury, Rytm, Warszawa 2003, ISBN 83-7399-022-4, s. 524.
  3. Jan Miodek, Słownik ojczyzny polszczyzny, oprac. Monika Zaśko-Zielińska, Tomasz Piekot, wydawnictwo Europa, Wrocław 2002, s. 296.