Tanka
Wygląd
Tanka (jap.
Obecnie termin waka (w związku z zanikiem innych jego odmian) jest używany jako synonim tanka.
Formę górnej tanki mają utwory z gatunku haiku[5].
Formę strof oryginału w przekładzie na język polski zachowywał wiernie Wiesław Kotański[6].
Zobacz też
[edytuj | edytuj kod]Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ Mikołaj Melanowicz, Tanka, Zagadnienia Rodzajów Literackich, 1/1970.
- ↑ Teresa Kostkiewiczowa, Tanka, [w:] Michał Głowiński, Teresa Kostkiewiczowa, Aleksandra Okopień-Sławińska, Janusz Sławiński, Słownik terminów literackich, Wrocław 2002.
- ↑ Jacek Baluch, Piotr Gierowski: Czesko-polski słownik terminów literackich. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2016, s. 320. ISBN 978-83-233-4066-9.
- ↑ Teresa Kostkiewiczowa, Tanka, o.c. tamże.
- ↑ Teresa Kostkiewiczowa, Haiku, [w:], Michał Głowiński, Teresa Kostkiewiczowa, Aleksandra Okopień-Sławińska, Janusz Sławiński, Słownik terminów literackich, o.c.
- ↑ Dziesięć tysięcy liści. Antologia literatury japońskiej. Przełożył z japońskiego, wstęp i komentarze opracował Wiesław Kotański, Warszawa 1961.