(Translated by https://www.hiragana.jp/)
inventar: Różnice pomiędzy wersjami – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny Przejdź do zawartości

inventar: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m robot usuwa: ru:inventar
PBbot (dyskusja | edycje)
zamiana /r/ w hiszpańskim IPA i in.
 
(Nie pokazano 36 wersji utworzonych przez 14 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{podobne|Inventar|inventár}}
[[ca:inventar]] [[en:inventar]] [[fr:inventar]] [[gl:inventar]] [[io:inventar]] [[hu:inventar]] [[pt:inventar]] [[sl:inventar]] [[vi:inventar]]
__TOC__
{{zobteż|Inventar}}

== inventar ({{język hiszpański}}) ==
== inventar ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}
: {{IPA3|ĩm.ben̩.ˈtaɾ}}
: {{audio|LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-inventar.wav}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
''czasownik''
: (1.1) [[wymyślić]], [[wynaleźć]]
: (1.1) [[wymyślić]], [[wynaleźć]]
{{odmiana}}
{{odmiana}} [[Aneks:Język hiszpański - koniugacja I|koniugacja I]]
: (1.1) {{odmiana-czasownik-hiszpański|model=reg}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[invento]], [[inventor]], [[invención]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}} {{zob|[[invento]]}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}





== inventar ({{interlingua}}) ==
== inventar ({{interlingua}}) ==
Linia 29: Linia 33:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}} {{ImportIA|inventar}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== inventar ({{język kataloński}}) ==
{{wymowa}}
: {{centr}} {{IPA3|im.bənˈta}}
: {{bal}} {{IPA3|iɱ.vənˈta}}
: {{n-occ}} {{IPA3|im.benˈta}}
: {{val}} {{IPA3|iɱ.venˈtaɾ|im.benˈtaɾ}}
: {{audio|LL-Q7026 (cat)-Marvives-inventar.wav}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1) [[wynaleźć]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{koniugacjaCA|parlar}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[invenció]] {{ż}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

Aktualna wersja na dzień 01:08, 5 mar 2023

Podobna pisownia Podobna pisownia: Inventarinventár
wymowa:
IPA[ĩm.ben̩.ˈtaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) wymyślić, wynaleźć
odmiana:
(1.1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. invento, inventor, invención
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. invento
uwagi:
źródła:

inventar (interlingua)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) wymyślać, wynajdywać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
centr. IPA[im.bənˈta]
bal. IPA[iɱ.vənˈta]
n-occ. IPA[im.benˈta]
val. IPA[iɱ.venˈtaɾ] lub [im.benˈtaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) wynaleźć
odmiana:
(1.1) koniugacja parlar
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. invenció ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: