napój: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
zmiana "{{odmiana|polski}}" na "{{odmiana}}", zmienionych linków: 8, porządkowanie tłumaczeń |
||
Linia 5: | Linia 5: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
||
: (1.1) [[płyn]] [[przeznaczony]] [[ |
: (1.1) [[płyn]] [[przeznaczony]] [[do]] [[picie|picia]] |
||
'' czasownik, tryb rozkazujący, 2 os'' {{lp}} |
'' czasownik, tryb rozkazujący, 2 os'' {{lp}} |
||
: (2.1) {{zob|[[napoić]]}} |
: (2.1) {{zob|[[napoić]]}} |
||
{{odmiana |
{{odmiana}} (1.1) {{lp}} napój, napoju, napojowi, napój, napojem, napoju; {{lm}} napoj|e, ~ów, ~om, ~e, ~ami, ~ach, ~e |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[ale|Ale]] [[gorący|gorąco]]! [[pójść|Pójdę]] [[kupić]] [[jakiś]] [[napój]]!'' |
: (1.1) ''[[ale|Ale]] [[gorący|gorąco]]! [[pójść|Pójdę]] [[kupić]] [[jakiś]] [[napój]]!'' |
||
: (2.1) ''[[ja |
: (2.1) ''[[ja|Ja]] [[zrobić|zrobię]] [[obiad]], [[a]] [[ty]] [[w]] [[ten|tym]] [[czas]]ie [[napój]] [[dziecko]].'' |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} (1.1) ~ [[bezalkoholowy]] / [[alkoholowy]] [[napój wyskokowy]] |
{{kolokacje}} (1.1) ~ [[bezalkoholowy]] / [[alkoholowy]] [[napój wyskokowy]] |
||
Linia 27: | Linia 27: | ||
* fiński: (1.1) [[juoma]] |
* fiński: (1.1) [[juoma]] |
||
* francuski: (1.1) [[boisson]] {{f}} |
* francuski: (1.1) [[boisson]] {{f}} |
||
* grecki: (1.1) [[ποτό]] {{n}} |
|||
* hawajski: (1.1) [[inu]] |
* hawajski: (1.1) [[inu]] |
||
* hiszpański: (1.1) [[ |
* hiszpański: (1.1) [[bebida]] {{f}} |
||
* holenderski: (1.1) [[drank]] {{m}} |
* holenderski: (1.1) [[drank]] {{m}} |
||
* interlingua: (1.1) [[bibitura]] |
* interlingua: (1.1) [[bibitura]] |
||
Linia 35: | Linia 34: | ||
* japoński: (1.1) [[のみもの]] (nomimono) [[ |
* japoński: (1.1) [[のみもの]] (nomimono) [[ |
||
* niemiecki: (1.1) [[Getränk]] {{n}}, [[Trunk]] {{m}} |
* niemiecki: (1.1) [[Getränk]] {{n}}, [[Trunk]] {{m}} |
||
* |
* nowogrecki: (1.1) [[ποτό]] {{n}} |
||
* |
* portugalski: (1.1) [[bebida]] {{f}} |
||
* |
* rosyjski: (1.1) [[напиток]] {{m}} |
||
* ukraiński: (1.1) [[напій]], [[напиток]] {{m}} |
|||
* włoski: (1.1) [[bevanda]] {{f}} |
* włoski: (1.1) [[bevanda]] {{f}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 11:52, 4 sie 2010
Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
napój (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) płyn przeznaczony do picia
czasownik, tryb rozkazujący, 2 os lp
- odmiana:
- (1.1) lp napój, napoju, napojowi, napój, napojem, napoju; lm napoj|e, ~ów, ~om, ~e, ~ami, ~ach, ~e
- przykłady:
- (1.1) Ale gorąco! Pójdę kupić jakiś napój!
- (2.1) Ja zrobię obiad, a ty w tym czasie napój dziecko.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) ~ bezalkoholowy / alkoholowy napój wyskokowy
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) drink, beverage
- chorwacki: (1.1) piće n
- duński: (1.1) drik w
- esperanto: (1.1) trinkaĵo
- fiński: (1.1) juoma
- francuski: (1.1) boisson ż
- hawajski: (1.1) inu
- hiszpański: (1.1) bebida ż
- holenderski: (1.1) drank m
- interlingua: (1.1) bibitura
- islandzki: (1.1) drykkur m
- japoński: (1.1) のみもの (nomimono)
飲 み物 ,飲物 - niemiecki: (1.1) Getränk n, Trunk m
- nowogrecki: (1.1) ποτό n
- portugalski: (1.1) bebida ż
- rosyjski: (1.1) напиток m
- ukraiński: (1.1) напій, напиток m
- włoski: (1.1) bevanda ż
- źródła: