(Translated by https://www.hiragana.jp/)
pan: Różnice pomiędzy wersjami – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny Przejdź do zawartości

pan: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Rechta (dyskusja | edycje)
IPA (wg słownika pwn)
Linia 3: Linia 3:


== pan ({{język polski}}) ==
== pan ({{język polski}}) ==
{{wymowa}} <!-- [[Aneks:IPA|IPA]]: / / -->
{{wymowa}}{{IPA|pan}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
''rzeczownik, rodzaj męski''

Wersja z 21:36, 13 lut 2007


wymowa:
IPA/pan/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zwrot grzecznościowy w stosunku do mężczyzny; w zwrotach bezpośrednich zastępuje zaimek ty
(1.2) feudał lub właściciel ziemski, również magnat; władca
(1.3) pracodawca dla służby
(1.4) właściciel niewolników
(1.5) Pan Bóg w judaizmie i chrześcijaństwie
odmiana:
lp pan, ~a, ~u, ~a, ~em, ~ie, ~ie; lm ~owie, ~ów, ~om, ~ów, ~ami, ~ach, ~owie; (1.5) blm
przykłady:
(1.1) Niech pan usiądzie.
(1.2) W niektórych krajach pan feudalny miał tzw. "prawo pierwszej nocy".
(1.5) Prawo Pana doskonałe - krzepi ducha.
składnia:
kolokacje:
(1.1) proszę pana; panowie i panie; panie na lewo, panowie na prawo; (1.2) pan feudalny
synonimy:
(1.1) mężczyzna, staropolskie: acan, asan, waszmość, asindziej
antonimy:
(1) pani; (1.3) służący; (1.4) niewolnik
wyrazy pokrewne:
(1.2) rzecz. panowanie; (1.2) czas. panować
związki frazeologiczne:
(1.1) pan młody
etymologia:
uwagi:
(1.5) pisany z wielkiej litery
tłumaczenia:

pan' (esperanto)

znaczenia:

morfem

(1.1) chleb
wyrazy pochodne:
rzecz. pano
etymologia:
uwagi:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) chleb
odmiana:
przykłady:
(1.1) Eso es el pan nuestro de cada díaTo jest nasz chleb powszedni
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. panadero, panadería, panera
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. panis
uwagi:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) chleb
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: