(Translated by https://www.hiragana.jp/)
inventar: Różnice pomiędzy wersjami – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny Przejdź do zawartości

inventar: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
PBbot (dyskusja | edycje)
półautomatyczna zamiana {{koniugacjaES}} na {{odmiana-czasownik-hiszpański}}; wer.: Peter Bowman
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-inventar.wav}}
Linia 2: Linia 2:
__TOC__
__TOC__
== inventar ({{język hiszpański}}) ==
== inventar ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|im.ben.'tar}}
{{wymowa}}
: {{IPA3|im.ben.'tar}}
: {{audio|LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-inventar.wav}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
''czasownik''

Wersja z 05:45, 20 lis 2021

Podobna pisownia Podobna pisownia: Inventarinventár
wymowa:
IPA[im.ben.'tar]
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) wymyślić, wynaleźć
odmiana:
(1.1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. invento, inventor, invención
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. invento
uwagi:
źródła:

inventar (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) wymyślać, wynajdywać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
centr. IPA[im.bənˈta]
bal. IPA[iɱ.vənˈta]
n-occ. IPA[im.benˈta]
val. IPA[iɱ.venˈtaɾ] lub [im.benˈtaɾ]
znaczenia:

czasownik

(1.1) wynaleźć
odmiana:
(1.1) koniugacja parlar
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. invenció ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: