(Translated by https://www.hiragana.jp/)
με – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny Przejdź do zawartości

μみゅーεいぷしろん

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

μみゅーεいぷしろん (język nowogrecki)

[edytuj]
wymowa:
IPA[me]
znaczenia:

przyimek

(1.1) łącznośćz
(1.2) przedmiot działaniawyraża się polskim narzędnikiem
(1.3) bliskość, sąsiedztwow
(1.4) w określeniach czasuo, z, na, po
(1.5) sposób, środek, narzędziewyraża się polskim narzędnikiem; z

zaimek, forma fleksyjna

(2.1) B. zaimka osobowego εγώmnie
odmiana:
przykłady:
(1.1) Ήρθε ηいーた άνοιξη μみゅーεいぷしろん τたうαあるふぁ λουλούδια.Przyszła wiosna z kwiatami.
(1.1) Τたうαあるふぁ 'βべーたαあるふぁλらむだαあるふぁ μみゅーεいぷしろん όλους.Pokłóciłem/am się ze wszystkimi.
(1.2) Στενοχωρήθηκα πολύ μみゅーεいぷしろん τたうηいーたνにゅー αρρώστια της κόρης μみゅーοおみくろんυうぷしろん.Bardzo się zmartwiłem/am chorobą mojej córki.
(1.3) Μένουμε πόρτα μみゅーεいぷしろん πόρτα.Mieszkamy drzwi w drzwi.
(1.4) Μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろん χάραμα ξεκίνησα.O świcie wyruszyłem w drogę.
(1.4) Τたうοおみくろん πρωί οχτώ μみゅーεいぷしろん δώδεκα θしーたαあるふぁ 'μみゅーαあるふぁιいおた σπίτι.Rano od ósmej do dwunastej będę w domu.
(1.5) Τたうοおみくろん κατάφερα μみゅーεいぷしろん χίλια βάσανα.Osiągnąłem to wielkim trudem.
(1.5) Έφαγα όλα μみゅーεいぷしろん όρεξη.Zjadłem/am wszystko z apetytem.
(2.1) Δでるたεいぷしろん μみゅーεいぷしろん θέλεις πぱいιいおたαあるふぁ. → Już mnie nie kochasz.
składnia:
μみゅーεいぷしろん + B.
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. μετά
uwagi:
źródła: