clou
Wygląd
clou (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) najważniejsza albo najciekawsza część czegoś
- odmiana:
- (1.1) nieodm.,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik clou clou dopełniacz clou clou celownik clou clou biernik clou clou narzędnik clou clou miejscownik clou clou wołacz clou clou
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
clou (język francuski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) gwóźdź[1]
- (1.2) przen. główna atrakcja[1]
- (1.3) zob. clou de girofle[1]
- (1.4) med. pot. czyrak[1]
- (1.5) znaki kształtem przypominające gwoździe, stosowane w piśmie klinowym
- (1.6) pot. przest. slang. więzienie, areszt[2][3]
- przykłady:
- (1.5) Écriture cunéiforme est l'écriture des Assyriens, des Mèdes et des Perses qui utilisait des caractères en forme de clous et de coins. → Pismo klinowe to pismo Asyryjczyków, Medów i Persów, którzy używali znaków w kształcie gwoździ i klinów.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) clou de bronze / cuivre / fer • clou à tête plate / ronde
- (1.2) le clou d'un spectacle / de la saison / d'une fête → gwóźdź spektaklu / sezonu / przyjęcia
- synonimy:
- (1.4) furoncle
- (1.5) cunéiforme
- (1.6) prison
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- maigre comme un clou → chudy jak patyk, bardzo chudy, wychudzony
- ne pas valoir un clou → być nic nie wartym, nie mieć żadnej wartości
- être gras comme un cent de clous → być bardzo chudym
- vieux clou → stary rower
- compter les clous de la porte → czekać długo
- ne tenir ni à clou ni à cheville → mieć delikatne, słabe zdrowie
- pour des clous → po nic, na nic
- enfoncer le clou • un clou chasse l'autre • il ne manque pas un clou • river son clou • chaussette à clous • ne tenir ni à fer ni à clou • river le clou
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 Anna Jedlińska, Ludwik Szwykowski, Jerzy Tomalak, Kieszonkowy słownik francusko-polski, polsko-francuski, Wiedza Powszechna, Warszawa 2004, ISBN 83-214-0938-5.
- ↑ 2,0 2,1 Hasło „clou” w: Des dictionnaires Larousse.
- ↑ Argot français classique
clou (język włoski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /ˈklu/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) culmine
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: