esculpir
Wygląd
esculpir (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) rzeźbić
- (1.2) rytować, grawerować[1]
- odmiana:
- (1) koniugacja III: czasownik regularny
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) esculpir en mármol / en madera / en piedra / en metal → rzeźbić w marmurze / w drewnie / w kamieniu / w metalu
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) labrar
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. escultórico, escultural
- rzecz. escultura ż, escultor m, escultora ż, daw. esculpidor m
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- nie mylić z: escupir
- (1.1) zwykle w odniesieniu do rzeźb – dzieł sztuki
- źródła:
- ↑ Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 1993, ISBN 83-214-0925-3, s. 348.
esculpir (język portugalski)
[edytuj]- wymowa:
- podział przy przenoszeniu wyrazu: es•cul•pir
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) rzeźbić
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: