schwarz
Wygląd
schwarz (język niemiecki)
[edytuj]schwarz (1.1) |
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) czarny
- odmiana:
- (1.1)
(zob. deklinacja przymiotnikowa) liczba pojedyncza liczba mnoga przypadek deklinacja m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader schwarze
ein schwarzer
schwarzerdie schwarze
eine schwarze
schwarzedas schwarze
ein schwarzes
schwarzesdie schwarzen
schwarzen
schwarzeGen. słaba
mieszana
mocnades schwarzen
eines schwarzen
schwarzender schwarzen
einer schwarzen
schwarzerdes schwarzen
eines schwarzen
schwarzender schwarzen
schwarzen
schwarzerDat. słaba
mieszana
mocnadem schwarzen
einem schwarzen
schwarzemder schwarzen
einer schwarzen
schwarzerdem schwarzen
einem schwarzen
schwarzemden schwarzen
schwarzen
schwarzenAkk. słaba
mieszana
mocnaden schwarzen
einen schwarzen
schwarzendie schwarze
eine schwarze
schwarzedas schwarze
ein schwarzes
schwarzesdie schwarzen
schwarzen
schwarzestopień wyższy (Komparativ) schwärzer- przypadek deklinacja liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader schwärzere
ein schwärzerer
schwärzererdie schwärzere
eine schwärzere
schwärzeredas schwärzere
ein schwärzeres
schwärzeresdie schwärzeren
schwärzeren
schwärzereGen. słaba
mieszana
mocnades schwärzeren
eines schwärzeren
schwärzerender schwärzeren
einer schwärzeren
schwärzererdes schwärzeren
eines schwärzeren
schwärzerender schwärzeren
schwärzeren
schwärzererDat. słaba
mieszana
mocnadem schwärzeren
einem schwärzeren
schwärzeremder schwärzeren
einer schwärzeren
schwärzererdem schwärzeren
einem schwärzeren
schwärzeremden schwärzeren
schwärzeren
schwärzerenAkk. słaba
mieszana
mocnaden schwärzeren
einen schwärzeren
schwärzerendie schwärzere
eine schwärzere
schwärzeredas schwärzere
ein schwärzeres
schwärzeresdie schwärzeren
schwärzeren
schwärzerestopień najwyższy (Superlativ) schwärzest- przypadek deklinacja liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader schwärzeste
ein schwärzester
schwärzesterdie schwärzeste
eine schwärzeste
schwärzestedas schwärzeste
ein schwärzestes
schwärzestesdie schwärzesten
schwärzesten
schwärzesteGen. słaba
mieszana
mocnades schwärzesten
eines schwärzesten
schwärzestender schwärzesten
einer schwärzesten
schwärzesterdes schwärzesten
eines schwärzesten
schwärzestender schwärzesten
schwärzesten
schwärzesterDat. słaba
mieszana
mocnadem schwärzesten
einem schwärzesten
schwärzestemder schwärzesten
einer schwärzesten
schwärzesterdem schwärzesten
einem schwärzesten
schwärzestemden schwärzesten
schwärzesten
schwärzestenAkk. słaba
mieszana
mocnaden schwärzesten
einen schwärzesten
schwärzestendie schwärzeste
eine schwärzeste
schwärzestedas schwärzeste
ein schwärzestes
schwärzestesdie schwärzesten
schwärzesten
schwärzeste
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) rzecz. schwarze Johannisbeere • Schwarzafrika • Schwarzarbeit • Schwarzarbeiter • Schwarzfahrt • pechschwarz • kohlrabenschwarz
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) weiß
- hiperonimy:
- hiponimy:
- (1.1) pechschwarz
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- schwarz fahren → jechać na gapę • warten, bis man schwarz wird[1]
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Izabela Bawej, Związki frazeologiczne jako źródło błędów w kontekście językowego obrazu świata (na materiale języka polskiego i języka niemieckiego), „Lingwistyka Stosowana” nr 5/2012, s. 179.