ne
Aspect
Vezi și : Ne, NE, Ne., n.e., ne-, -ne, -ne-, 'ne, nē, -né, né, né-, nè, në, ně, NÉ |
Acest articol are nevoie de ajutorul dumneavoastră! Puteți contribui la dezvoltarea și îmbunătățirea lui apăsând butonul „modifică pagina” și rezolvând următoarele probleme: Dezvoltare în alte limbi |
Variante
- (înv.) nă
Etimologie
Din latină populară nīs < nos („noi”).
Pronunție
- AFI: /ne/
Pronume
- (la dativ, în formele ne, ni, cu valoare posesivă)
- Casa ne e frumoasă.
- (cu valoare de dativ etic)
- Ne ești departe.
- (la dativ sau la acuzativ, în forma ne, cu valoare de pronume reflexiv)
- Ne povesteam multe.
Cuvinte apropiate
Vezi și
Traduceri
Traduceri
Referințe
(français)
Variante
- (înaintea unei vocale sau a unui h mut) n'
Etimologie
Pronunție
Particulă
ne
- (livr.) (folosit singur pentru a nega un verb; astăzi în principal cu verbele pouvoir, savoir, cesser și oser) nu
- Je ne pourrai achever mon travail avant ce soir.
- nu, n-
- Je ne mange pas.
- Je n'en peux plus.
- (folosit într-o propoziție subordonată înaintea unui verb subjonctiv, mai ales atunci când verbul principal exprimă îndoială sau teamă, pentru a oferi tonuri suplimentare de îndoială sau incertitudine, dar fără a-i nega verbul)
- Je redoute qu'il ne nous crée encore quelque difficulté.
- (în clauzele comparative, traduse de obicei cu sensul pozitiv al negativului ulterior)
- Apprendre le français est plus facile qu'on ne pense.
Nota Bene
- Ne este de obicei urmat de un verb și apoi de un adverb negativ pas, plus, jamais, guère sau (astăzi literar) point; de un pronume negativ personne sau rien; sau de un determinant negativ, aucun sau nul.
- În franceza colocvială, ne este adesea omis:
- Je le veux pas.