Versets Parallèles Louis Segond Bible Elle monta, le coucha sur le lit de l'homme de Dieu, ferma la porte sur lui, et sortit. Martin Bible Et elle monta, et le coucha sur le lit de l'homme de Dieu, et ayant fermé la porte sur lui, elle sortit. Darby Bible Et elle monta, et le coucha sur le lit de l'homme de Dieu; et elle ferma la porte sur lui, et sortit. King James Bible And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut the door upon him, and went out. English Revised Version And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut the door upon him, and went out. Trésor de l'Écriture the bed 2 Rois 4:10 1 Rois 17:19 Links 2 Rois 4:21 Interlinéaire • 2 Rois 4:21 Multilingue • 2 Reyes 4:21 Espagnol • 2 Rois 4:21 Français • 2 Koenige 4:21 Allemand • 2 Rois 4:21 Chinois • 2 Kings 4:21 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Rois 4 …20Le serviteur l'emporta et l'amena à sa mère. Et l'enfant resta sur les genoux de sa mère jusqu'à midi, puis il mourut. 21Elle monta, le coucha sur le lit de l'homme de Dieu, ferma la porte sur lui, et sortit. 22Elle appela son mari, et dit: Envoie-moi, je te prie, un des serviteurs et une des ânesses; je veux aller en hâte vers l'homme de Dieu, et je reviendrai.… Références Croisées 2 Rois 4:7 Elle alla le rapporter à l'homme de Dieu, et il dit: Va vendre l'huile, et paie ta dette; et tu vivras, toi et tes fils, de ce qui restera. 2 Rois 4:20 Le serviteur l'emporta et l'amena à sa mère. Et l'enfant resta sur les genoux de sa mère jusqu'à midi, puis il mourut. 2 Rois 4:22 Elle appela son mari, et dit: Envoie-moi, je te prie, un des serviteurs et une des ânesses; je veux aller en hâte vers l'homme de Dieu, et je reviendrai. 2 Rois 4:32 Lorsque Elisée arriva dans la maison, voici, l'enfant était mort, couché sur son lit. |