(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Marc 10:12 et si une femme quitte son mari et en épouse un autre, elle commet un adultère.
Marc 10:12
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
et si une femme quitte son mari et en épouse un autre, elle commet un adultère.

Martin Bible
Pareillement si la femme laisse son mari, et se marie à un autre, elle commet un adultère.

Darby Bible
et si une femme repudie son mari, et en epouse un autre, elle commet adultere.

King James Bible
And if a woman shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery.

English Revised Version
and if she herself shall put away her husband, and marry another, she committeth adultery.
Trésor de l'Écriture
Links
Marc 10:12 InterlinéaireMarc 10:12 MultilingueMarcos 10:12 EspagnolMarc 10:12 FrançaisMarkus 10:12 AllemandMarc 10:12 ChinoisMark 10:12 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Marc 10
11Il leur dit: Celui qui répudie sa femme et qui en épouse une autre, commet un adultère à son égard; 12et si une femme quitte son mari et en épouse un autre, elle commet un adultère.
Références Croisées
Matthieu 5:32
Mais moi, je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour cause d'infidélité, l'expose à devenir adultère, et que celui qui épouse une femme répudiée commet un adultère.

1 Corinthiens 7:11
si elle est séparée, qu'elle demeure sans se marier ou qu'elle se réconcilie avec son mari, et que le mari ne répudie point sa femme.

1 Corinthiens 7:13
et si une femme a un mari non-croyant, et qu'il consente à habiter avec elle, qu'elle ne répudie point son mari.

Marc 10:11
Haut de la Page
Haut de la Page