Han Buddhism
Han Buddhism (simplified Chinese: 汉传
Like Tibetan Buddhism, Han Buddhism comes from Mahayana, the branch of Buddhism written mainly in Sanskrit and from northern Gandhara (modern-day Pakistan).[2][3]
Han Buddhism has a lot of interaction between Buddhism and Taoism.[source?]
History
[change | change source]There are legends that Laozi was the Buddha himself, or that the Buddha came from the Tibetan kingdom of Zhangzhung. There are other legends that Buddhism had existed in China since ancient times (before the Qin dynasty).
Qin dynasty (221–206 bc)
[change | change source]The Shiji 《
“徙謫,
In the 20th century, Japanese scholar Fujita Toyohachi (
![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Chinese_Money_Tree.jpg/180px-Chinese_Money_Tree.jpg)
Han Dynasty (206 bc–220 ce)
[change | change source]![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7c/Buddhism_Map.png/280px-Buddhism_Map.png)
It is generally believed Buddhism was introduced during the (Western, before 1 BC) Han dynasty. It came from the western regions and Silk Road.
According to the Weilüe《
In 67, Emperor Ming of Han dreamed of the "Golden People". He sent people to meet monks in the western regions. These monks brought back more Buddhist texts. He built the White horse temple (
![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/WhiteHorseTemple.jpg/220px-WhiteHorseTemple.jpg)
There is one account that Emperor Ming of Han (28–75 CE) helped introduce Buddhism into China. The (3rd - 5th century) Mouzi Lihuolun says:
In olden days Emperor Ming saw in a dream a god whose body had the brilliance of the sun and who flew before his palace; and he rejoiced exceedingly at this. The next day he asked his officials: "What god is this?" the scholar Fu Yi said: "Your subject has heard it said that in India there is somebody who has attained the Dao and who is called Buddha; he flies in the air, his body had the brilliance of the sun; this must be that god."[13]
Ming then sent people to Tianzhu (Southern India) to learn more.[14] Buddhist scriptures returned to China on the backs of white horses, after which White Horse Temple was named. Two Indian monks also returned with them, named Dharmaratna and Kaśyapa Mātaṅga.
Whether Emperor Ming actually dreamed of Golden people is debated. However scholars agree that around his time Buddhism arrived from the xiyu.[15]
A Parthian prince named An Shigao traveled to China and helped translate some Indian texts into Chinese.[16]
In 167 some Yuezhi (tribes of Central Asia) also helped translate some stuff.[17]
During this time, Mahayana Buddhism became popular in China. The Han would then "sinicize" it to turn it into Han Buddhism.
In Chongqing an ancient Yao Qian Shu (money tree artifact) was dug up. A Buddha was sitting on it. It said it was made in the fourth year of Yan guang (125 CE). This is the earliest known bronze Buddha found in China.[18][19][20] There is another early Buddha sculpture in Sichuan above a grave.[21][22]
Early Buddhist schools
[change | change source]The Sarvastivadinns, Dharmaguptakas, and other schools were important for Han Buddhism.
Six Dynasties (220–589)
[change | change source]![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/11/Kumarajiva_at_Kizil_Caves%2C_Kuqa.jpg/220px-Kumarajiva_at_Kizil_Caves%2C_Kuqa.jpg)
Some Chinese thought Buddhism was harmful to the authority of the government, that Buddhists did help improve the economy, that Buddhism was barbaric and did not deserve to be part of Chinese culture.[23] However, others mixed Buddhism with Taoism. The two went well together. Both encourage meditation. And so Buddhist ideas were used in Taoism and vice versa.[24][25]
Around this time, Han Buddhism began spreading to Korea, Japan, and Vietnam. It was already popular in South China.
Kumārajīva (334–413)
[change | change source]China controlled Kucha, a Buddhist kingdom in Xinjiang. They imprisoned Kumarajiva but released him in 401 because he was good at Buddhism.
He became influential in Han Buddhism.
Emperor Yao Xing of the state of Later Qin liked him.
He made a number of good translations (from AD 402–413).
This includes the Diamond Sutra, the Amitabha Sutra, the Lotus Sutra, the Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra, the Mūlamadhyamakakārikā, and the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra.
Chán Buddhism
[change | change source]In the 5th century, the Chán (Zen) teachings began in China. Bodhidharma, a legend, started it.
The school follows the Laṅkāvatāra Sūtra and Diamond Sūtra (Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra) . It was also called the "One Vehicle School."[26]
They were famous for their encounter stories and koans and their teaching methods. Nan Huai-Chin says:
The Zen teaching was a separate transmission outside the scriptural teachings that did not posit any written texts as sacred. Zen pointed directly to the human mind to enable people to see their real nature and become buddhas.[27]
Tang Dynasty (618–907)
[change | change source]Xuanzang's journey to the west
[change | change source]![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Nalanda_University_India_ruins.jpg/220px-Nalanda_University_India_ruins.jpg)
![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/13/Xuanzang_Da_Yan_Ta_statue.jpg/220px-Xuanzang_Da_Yan_Ta_statue.jpg)
During the Tang dynasty and 629 - 645, the monk Xuanzang went to India and visited over one hundred kingdoms. He and wrote about his journey to the west. His writing is important for studying India during this period of time.
He visited many spiritual sites, many spiritual people, and learned a lot of spiritual things. He met Buddhist celebrities.
He returned to China with 657 Sanskrit texts, gifts, statues, and Buddhist souvenirs, all on twenty-two horses.[28]
Xuanzang created a translation center in Chang'an (now Xi'an). It attracted people from all over East Asia. Xuanzang translated 1,330 books into Chinese. His favorite part of Buddhism was Yogācāra, or "Consciousness-only".
During this time, Han Chan Buddhism became popular in Japan.
Song Dynasty (960–1279)
[change | change source]![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/02/Guanyin_00.jpg/220px-Guanyin_00.jpg)
During the Song dynasty, Chán (
Yuan Dynasty (1279–1368)
[change | change source]During the Yuan dynasty, the Mongol emperors liked Tibetan Buddhism so they hired Tibetan monks as government officials.[30] This caused corruption.[30] Later the Ming dynasty overthrew the Yuan, and Tibetan lamas no longer influenced the court.[30]
Ming dynasty (1368–1644)
[change | change source]The Chan school was so popular that all monks belonged to it.[31] Male and female Chinese buddhists wrote nice poetry during this time.
Qing dynasty (1644–1911)
[change | change source]![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Chinese_buddhist_priests.jpg/220px-Chinese_buddhist_priests.jpg)
The Qing supported Tibetan Buddhism.[32]
Around 1900, Buddhists from other Asian countries became interested in Chinese Buddhism. Anagarika Dharmapala visited Shanghai in 1893.[33] He and other Indians tried to get Chinese to help revive Buddhism in India.[33] Japanese Buddhists also visited China.[33] By this point (and perhaps earlier) China had the most Buddhists in the world.
Teachings
[change | change source]Han Buddhism uses concepts from Buddhism, Confucianism and Taoism. They worship the Buddha and Bodhisattvas by giving food, flowers, etc. They are vegans. They believe in god and hell, life after death and karma.
Related pages
[change | change source]References
[change | change source]- ↑ "《
大正 新 脩 大藏經 》".國立 臺灣 大學 佛學 數 位 圖書館 暨博物館 .藏 傳 佛教 與 漢 傳 佛教 及南傳 佛教 並列 為 三 大 佛教 體系 。 - ↑ "Remembering Pakistan's Buddhist past | The Express Tribune". tribune.com.pk. 2022-06-11. Retrieved 2023-12-20.
- ↑ "The Buddhist Heritage of Pakistan: Art of Gandhara". Asia Society. Retrieved 2023-12-20.
- ↑ 《
史記 ·秦 始 皇 本紀 》:“三 十 三 年 ,發 諸 嘗逋亡 人 、贅 婿 、賈人略取 陸 梁 地 ,為 桂 林 、象 郡 、南海 ,以適遣 戍。西北 斥逐匈奴 。自 榆中並河 以東 ,屬 之 陰 山 ,以為十 四 縣 ,城 河上 為 塞 。又 使 蒙 恬渡河 取高 闕、山 、北 假 中 ,築 亭 障 以逐戎 人 。徙謫,實 之 初 縣 。禁 不 得 祠 。明星 出 西方 。” - ↑
郭 紹林 (1987). "附 录佛教 文化 ·第 二 节 汉魏两晋南北 朝 佛教 的 发展". 《唐 代 士 大夫 与 佛教 》.河南 大学 出版 社 . ISBN 9787810180191. - ↑
藤田 豊 八 .東西 交涉 史 の研究 .荻原 星 文 館 . OCLC 21380740. - ↑ "汉传
佛教 扼要". 陕西日 报. 2015-05-19. Archived from the original on 2015-06-22. Retrieved 2019-07-24. - ↑ 《
爾 雅 》釋 詁:“禋,祀 ,祠 ,烝,嘗,禴,祭 也。”釋 天 :“春 祭 曰祠,夏 祭 曰礿,秋祭 曰嘗,冬 祭 曰蒸,……。” 《說 文 解 字 》:“春 祭 曰祠。品物 少 ,多 文 詞 也。从示司 聲 。(《禮 記 》月 令 )仲春 之 月 ,祠 不用 犧牲 ,用 圭 璧及皮 幣 。” 《史記 》陳 涉 世 家 :“又 間 令 吳 廣之 次 所 旁 叢 祠 中 ,夜 篝火 ,狐 鳴 呼 曰「大 楚 興 ,陳 勝 王 」。” 《漢書 》宣 帝 紀 :“修 興 泰一 、五 帝 、後 士 之 祠 ,祈 為 百姓 蒙 祉福。” - ↑
王 志 遠 . "中國 佛教 初傳 史 辯 述 評 ─紀 念 佛教 傳 入 中國 2000年 ".禅 刊 .中 华佛教 在 线. Archived from the original on 2016-01-28. Retrieved 2019-07-24. - ↑ "
佛教 傳 入 中國 ".中華 百科全書 .中國 文化 大學 . 1983. Archived from the original on 2016-03-05. Retrieved 2019-07-24. - ↑
中国 文化 科目 认证指南 . 华语教学 出版 社 . Sinolingua. 2010. p. 64. ISBN 978-7-80200-985-1.公 元 1世 纪———传入中国 内地 ,与 汉文化 交融,形成 汉传佛教 。 - ↑
梁 代 慧 皎 《高僧 傳 》記載 此事:“漢 明 帝 夢 一金人於殿廷,以佔所 夢 ,傅 毅 以佛對 。帝 遣 郎 中 蔡愔、博士 弟子 秦 景 等 往天竺 。愔等於彼遇 見 摩 騰 、竺法蘭 二 梵僧,乃要還 漢 地 ,譯 《四 十 二 章 經 》,二 僧 住處 ,今 雒陽門 白馬 寺 也。” - ↑ Tr. by Henri Maspero, 1981, Taoism and Chinese Religion, tr. by Frank A. Kierman Jr., University of Massachusetts Press, p. 402.
- ↑ Hill (2009), p. 31.
- ↑ Erik Zürcher (2007-03-26). The Buddhist Conquest of China: The Spread and Adaptation of Buddhism in Early Medieval China. BRILL. p. 22. ISBN 978-90-474-1942-6.
- ↑ 杨万
秀 ; 钟卓安 (1996).廣州 簡史. 广东人民 出版 社 . p. 60. ISBN 9787218020853. - ↑ 范寿
康 (2008).中国 哲学 史 通 论.武 汉大学 出版 社 . p. 178. ISBN 978-7-307-06121-7. - ↑ "东汉时期
佛教 参与 丧葬礼 俗 的 图像证据".山 东博物 馆. Archived from the original on 2015-07-13. - ↑ 陈陆, ed. (2012-03-05). "
中国 最早 铜佛惊现丰都".中国 三 峡 建 设 (第 3期 ). - ↑
周 克 林 (1 November 2012). 东汉六 朝 钱树研究 .巴 蜀 书社. pp. 43–44. ISBN 978-7-5531-0155-2. - ↑
唐 長壽 . 《樂山 麻 浩 、柿 子 灣 崖 墓 佛像 年代 新 探 》.東南 文化 . 1989年 , (2期 ): 13 - ↑ Metropolitan Museum of Art (New York, N.Y.); Denise Patry Leidy; Donna K. Strahan (2010). Wisdom Embodied: Chinese Buddhist and Daoist Sculpture in the Metropolitan Museum of Art. Metropolitan Museum of Art. pp. 6–7. ISBN 978-1-58839-399-9.
- ↑ Bentley, Jerry. Old World Encounters: Cross-Cultural Contacts and Exchanges in Pre-Modern Times 1993. p. 82
- ↑ Oh, Kang-nam (2000). The Taoist Influence on Hua-yen Buddhism: A Case of the Sinicization of Buddhism in China. Chung-Hwa Buddhist Journal, No. 13, (2000). Source: (accessed: January 28, 2008) p.286 "
中華 佛學 研究所 ". Archived from the original on March 23, 2010. Retrieved July 24, 2019.{{cite web}}
: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link) - ↑ Further discussion of can be found in T'ang, Yung-t'ung, "On 'Ko-I'," in Inge et al. (eds.): Radhakrishnan: Comparative Studies in Philosophy Presented in Honour of His Sixtieth Birthday (London: Allen and Unwin, 1951) pp. 276–286 (cited in K. Ch'en, pp. 68 f.)
- ↑ The Platform Sutra of the Sixth Patriarch, translated with notes by Philip B. Yampolsky, 1967, Columbia University Press, ISBN 0-231-08361-0, page 29, note 87
- ↑ Basic Buddhism: exploring Buddhism and Zen, Nan Huai-Chin, 1997, Samuel Weiser, page 92.
- ↑ Jerry Bentley, "Old World Encounters: Cross-Cultural Contacts and Exchanges in Pre-Modern Times" (New York: Oxford University Press, 1993), 81.
- ↑ McRae 1993.
- ↑ 30.0 30.1 30.2 Nan Huai-Chin. Basic Buddhism: Exploring Buddhism and Zen. York Beach: Samuel Weiser. 1997. p. 99.
- ↑ Stanley Weinstein, "The Schools of Chinese Buddhism," in Kitagawa & Cummings (eds.), Buddhism and Asian History (New York: Macmillan 1987) pp. 257–265, 264.
- ↑ Mullin 2001, p. 358
- ↑ 33.0 33.1 33.2 Lewis Hodus (1923), Buddhism and Buddhists in China. Chapter IX: Present-Day Buddhism