(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Hobbit (román) – Wikipédia Preskočiť na obsah

Hobbit (román)

z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Verzia z 18:05, 4. marec 2013, ktorú vytvoril GrouchoBot (diskusia | príspevky) (r2.7.2) (robot Pridal: fy:De Hobbit)
Hobbiti/ Hobbit/ Hobit, alebo, cesta tam a späť
The Hobbit, or There and Back Again

Autor J.R.R. Tolkien
Pôvodný jazyk angličtina
Krajina vydania Spojené kráľovstvo
Dátum 1. vydania originálu 1937
Literárny žáner fantasy román, detská literatúra
Chronológia
Nasledujúci diel Pán prsteňov

Hobbit (preklad V. Krupu 1994) alebo Hobbiti (preklad V. Krupu 1973) alebo Hobit, alebo, cesta tam a späť (preklad O. Kořínka 2002), v origináli The Hobbit, or There and Back Again, je fantasy román J. R. R. Tolkiena vydaný 21. septembra 1937. V slovenčine vyšiel prvýkrát v roku 1973 (pod názvom "Hobbiti"), v češtine v roku 1979.

Román bol pôvodne vydaný ako príbeh pre deti v tradícii rozprávok a plní úlohu akejsi predlohy k Pánovi prsteňov (napísanému medzi rokmi 1939 a 1948 a vydanému v rokoch 1954 a 1955). Charakteristické postavy, artefakty, zápletka a dejový príbeh knihy v podstate predurčili základné znaky neskoršej fantasy, ktorá sa rozvíjala od konca päťdesiatych rokov.

Príbeh

Román s podtitulom „Cesta tam a späť“ sleduje dobrodružstvá hobbita Bilba Lazníka (v staršom preklade) (v novšom preklade Bilbo Bublík, v anglickom Bilbo Baggins a v českom preklade Bilbo Pytlík). Na jeho ceste cez krajinu Stredozem ho sprevádza skupina trpaslíkov a čarodejník menom Gandalf. Cieľom ich cesty je znovuvybudovanie trpasličieho kráľovstva v Osamelej hore a navrátenie veľkého pokladu ukradnutého drakom Smaugom.

Bilba na jeho ceste, okrem čarodejníka Gandalfa, sprevádzajú trinásti trpaslíci: Oin, Gloin, Dori, Nori, Ori, Bifur, Bofur, Bombur, Dvalin, Balin, Thorin, Kili, Fili

Počas cesty k Osamelej hore zažíva skupina putujúcich rôzne nebezpečné dobrodružstvá. Postupne prídu do styku s Elfmi a Elrondom, Trolmi, Škratmi, nebezpečnými obrími vlkmi, veľorlami, neobyčajným poločlovekom-polomedveďom Grizlom, lesnými Elfmi, smrteľnými ľuďmi a napokon s veľkým drakom Smaugom. Dej vrcholí Veľkou bitkou piatich armád a návratom hobbita Bilba do Grófstva/Shiru.

To, čo je v tejto knihe dôležité pre jej pokračovanie Pán Prsteňov, je fakt, že počas tejto dlhej a náročnej cesty Bilbo našiel čarovný prsteň, taký dôležitý v nasledujúcej trilógií. Skrýval ho Gloch v podzemí pod Hmlistými horami a Bilbo ho od neho získal pri hre na hádanky. Aj keď význam prsteňa v tomto príbehu je druhoradý, hlavná dejová línia za zaoberá drakom Smaugom, predsa len zasahuje svojimi čarovnými schopnosťami do deja.

Preklady do slovenského jazyka

  • 1973 - Hobbiti, prel. Viktor Krupa (I. vydanie)
  • 1994 - Hobbit, prel. Viktor Krupa (II. vydanie, zmenený názov)
  • 2002 - Hobbit, prel. Viktor Krupa (III. vydanie, zmenený názov)
  • 2002 - Hobit, alebo, Cesta tam a späť, prel. Otakar Kořínek (I. vydanie, ilustrované vydanie)
  • 2007 - Hobit, alebo, Cesta tam a späť, prel. Otakar Kořínek (II. vydanie)
  • 2012 - Hobit, alebo, Cesta tam a späť, prel. Otakar Kořínek (III. vydanie)

Iné projekty

Šablóna:Link FA Šablóna:Link FA

Šablóna:Link GA