The Star-Spangled Banner
Olgoldâshäämi
The Star-Spangled Banner | |
---|---|
Ovtâstum staatah – Aalmuglâšlaavlâ |
|
Säänih | Francis Scott Key |
Muusik | John Stafford Smith |
Aalmuglâšlaavlân |
1916 (de facto) 1931 (de jure) |
Audio |
|
|
|
|
The Star-Spangled Banner lii Ovtâstum staatâi aalmuglâšlaavlâ.[1] Tot lii lamaš kiävtust virgálávt ive 1931 rääjist (de facto ive 1916 rääjist).[1] Lavluu lii nuottim John Stafford Smith, já ton saanijd lii čáállám Francis Scott Key.[1]
Säänih
[mute | mute käldee]Eŋgâlâskielâliih säänih
[mute | mute käldee]- O say, can you see, by the dawn’s early light,
- What so proudly we hailed at the twilight’s last gleaming,
- Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,
- O’er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?
- And the rockets’ red glare, the bombs bursting in air,
- Gave proof through the night that our flag was still there;
- O say, does that star-spangled banner yet wave
- O’er the land of the free and the home of the brave?
- On the shore, dimly seen thro’ the mist of the deep,
- Where the foe’s haughty host in dread silence reposes,
- What is that which the breeze, o’er the towering steep,
- As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
- Now it catches the gleam of the morning’s first beam,
- In full glory reflected, now shines on the stream
- ’Tis the star-spangled banner. Oh! long may it wave
- O’er the land of the free and the home of the brave!
- And where is that band who so vauntingly swore
- That the havoc of war and the battle’s confusion
- A home and a country should leave us no more?
- Their blood has washed out their foul footstep’s pollution.
- No refuge could save the hireling and slave
- From the terror of flight, or the gloom of the grave,
- And the star-spangled banner in triumph doth wave
- O’er the land of the free and the home of the brave.
- Oh! thus be it ever, when freemen shall stand
- Between their loved homes and the war’s desolation,
- Blest with vict’ry and peace, may the Heav’n-rescued land
- Praise the Pow’r that hath made and preserved us a nation!
- Then conquer we must, when our cause it is just,
- And this be our motto: "In God is our trust."
- And the star-spangled banner in triumph shall wave
- O’er the land of the free and the home of the brave
Suomâkielâlâš jurgâlus
[mute | mute käldee]Ive 1920 jurgâlus: "Tähtiviiri" (Eino Leino) |
---|
|
Fáádást eres soojijn
[mute | mute käldee]- Wikimedia Commonsist láá koveh teikkâ eres tiätuvuárháh fáádást The Star-Spangled Banner.
Käldeeh
[mute | mute käldee]- ↑ 1,0 1,1 1,2 THE UNITED STATES: National Anthem of the Unites States (The Star-Spangled Banner) Anthems. National Anthems of the World Organisation (NAW). Čujottum 23.12.2021. (eŋgâlâskielân)