Kuyambikana: Kusiyanisana kwezvidzokororo
Appearance
Content deleted Content added
No edit summary |
→Mitauro yeBantu: Added content Tags: Chinjirudzo yepanharembozha Chinjirudzo yewebhu yepanharembozha |
||
Mutsetse 10: | Mutsetse 10: | ||
*[[AmaZulu]] vanoti '''lungana''' (Be opposite, parallel). Mamwe mazwi: '''lungelela''' (Place parallel; place in line (end wise). |
*[[AmaZulu]] vanoti '''lungana''' (Be opposite, parallel). Mamwe mazwi: '''lungelela''' (Place parallel; place in line (end wise). |
||
*[[ |
*[[Swahili]] inoti '''amba''' (be in contact, stick together, adhere). VaSwahili vanoti '''ambika''' (hold/stick together, cohere). |
||
*[[ |
*[[Lenje]] inoti '''ambana''' (touch each other, be close together, stand in line, abreast) vachireva kugumana, kuva pedyo nepedyo, kuita mudungwe. |
||
*[[ |
*[[Tiriki]] inoti '''khulondana''' (lie alongside, go along with, go together, be next to) kureva '''kurondana'''. |
||
*[[ |
*[[Lubukusu]] inoti khukhwakana (vi. be parallel, meet in a straight line, be equal, be level) kureva [[kuyambikana]]. |
||
*[[ |
*[[Zigula]] inoti '''kuandama; kuandamila''' (to walk by the side of; to cleave, to stick together). |
||
*[[Hadiyya]] inoti amba (vicinity, village, neighborhood, settlement). |
|||
[[File:Parallel_transversal.svg|thumb|right|300px|Nyora dzinoratidza [[kuyambikana]] kwemitsetse ''a'' na ''b'' . Mikwava inoitwa nemutsetse wakachinjika yakaenzana.]] |
[[File:Parallel_transversal.svg|thumb|right|300px|Nyora dzinoratidza [[kuyambikana]] kwemitsetse ''a'' na ''b'' . Mikwava inoitwa nemutsetse wakachinjika yakaenzana.]] |
Dzokororo yarizvino sekubva 23:26, 11 Chikumi 2022
Muchidzidzo chePimanyika, kuyambikana (parallel) izwi rinotsangangudza mitsetse miviri yakati twasa yakataramukana nhambwe dzakaenzana panzvimbo dzose kana nhambwe ichipimwa pakati pemitsetse iyi. Apa nhambwe inofanirwa kunge iri kupimwa kuchitevedzwa mitsetse wechitatu unocheka mitsetse miviri yokutanga. Mutsetse wechitatu unofanirwa kunge uchicheka miviri iyi pamukwava une gonyo rakaenzana panzvimbo dzose. Muenzaniso wemitsetse wakati sambamba isimbi mbiri dzenjanji nokuti dzinofamba dzakayererana asi dzisingapesane.
Vatauri veSwahili vanoti sambamba.
Mazwi ari Pedyo[chinjirudza | chinjirudza mabviro]
Mitauro yeBantu[chinjirudza | chinjirudza mabviro]
- AmaZulu vanoti lungana (Be opposite, parallel). Mamwe mazwi: lungelela (Place parallel; place in line (end wise).
- Swahili inoti amba (be in contact, stick together, adhere). VaSwahili vanoti ambika (hold/stick together, cohere).
- Lenje inoti ambana (touch each other, be close together, stand in line, abreast) vachireva kugumana, kuva pedyo nepedyo, kuita mudungwe.
- Tiriki inoti khulondana (lie alongside, go along with, go together, be next to) kureva kurondana.
- Lubukusu inoti khukhwakana (vi. be parallel, meet in a straight line, be equal, be level) kureva kuyambikana.
- Zigula inoti kuandama; kuandamila (to walk by the side of; to cleave, to stick together).
- Hadiyya inoti amba (vicinity, village, neighborhood, settlement).