(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Orhan Pamuk — разлика између измена — Википедија Пређи на садржај

Orhan Pamuk — разлика између измена

С Википедије, слободне енциклопедије
Садржај обрисан Садржај додат
Autobot (разговор | доприноси)
м ispravke; козметичке измене
Ред 14: Ред 14:
'''Ferit Orhan Pamuk''' je jedan od najpoznatijih [[Турски језик|turskih]] [[Писац|pisaca]]. Dobitnik je [[Нобелова награда за књижевност|Nobelove nagrade za književnost]] [[2006]]. i Nagrade za mir [[2005]]. na [[Франкфурт|frankfurtskom]] sajmu knjiga. Rodio se [[7. јун|7. juna]] [[1952]]. u [[Истанбул|Istanbulu]].
'''Ferit Orhan Pamuk''' je jedan od najpoznatijih [[Турски језик|turskih]] [[Писац|pisaca]]. Dobitnik je [[Нобелова награда за књижевност|Nobelove nagrade za književnost]] [[2006]]. i Nagrade za mir [[2005]]. na [[Франкфурт|frankfurtskom]] sajmu knjiga. Rodio se [[7. јун|7. juna]] [[1952]]. u [[Истанбул|Istanbulu]].


Pamuk je tesno povezan s [[Postmoderna|postmodernom književnošću]]. Jedan je od najpoznatijih turskih pisaca, i dela su mu prevedena na već više od trideset jezika. [[12. октобар|12. oktobra]] [[2006]]. dobio je Nobelovu nagradu. On je prvi dobitnik Nobelove nagrade za književnost iz Turske, a u obrazloženju Švedske akademije nauka kaže se:
Pamuk je tesno povezan s [[Postmoderna|postmodernom književnošću]]. Jedan je od najpoznatijih turskih pisaca, i dela su mu prevedena na već više od trideset jezika. [[12. октобар|12. oktobra]] [[2006]]. dobio je Nobelovu nagradu. On je prvi dobitnik Nobelove nagrade za književnost iz Turske, a u obrazloženju Švedske akademije nauka kaže se:
{{цитат|...u potrazi za melanholičnim duhom svog rodnog grada, otkrio nove simbole sudara i prožimanja raznih kultura}}
{{цитат|...u potrazi za melanholičnim duhom svog rodnog grada, otkrio nove simbole sudara i prožimanja raznih kultura}}


Ред 23: Ред 23:


=== Dela prevedena na srpski jezik ===
=== Dela prevedena na srpski jezik ===

* Bela tvrđava (-{Beyaz Kale}-), prevod: Ivan Panović, [[Geopoetika]], Beograd 2002.
* Bela tvrđava (-{Beyaz Kale}-), prevod: Ivan Panović, [[Geopoetika]], Beograd 2002.
* Novi život (-{Yeni Hayat}-), prevod: Ivan Panović, [[Geopoetika]], Beograd 2004. Prevod nagrađen nagradom Udruženja književnih prevodilaca Srbije, "Miloš N. Đurić", 2004.
* Novi život (-{Yeni Hayat}-), prevod: Ivan Panović, [[Geopoetika]], Beograd 2004. Prevod nagrađen nagradom Udruženja književnih prevodilaca Srbije, "Miloš N. Đurić", 2004.
Ред 37: Ред 36:
{{портал|Биографија}}
{{портал|Биографија}}
{{Commonscat|Orhan Pamuk}}
{{Commonscat|Orhan Pamuk}}
*[http://www2.serbiancafe.com/lat/vesti/14/32519/ Orhan Pamuk dobitnik Nobelove nagrade za književnost] {{sr}}
* [http://www2.serbiancafe.com/lat/vesti/14/32519/ Orhan Pamuk dobitnik Nobelove nagrade za književnost] {{sr}}


{{Нобелова награда за књижевност}}
{{Нобелова награда за књижевност}}

Верзија на датум 11. октобар 2013. у 18:12

Orhan Pamuk
Orhan Pamuk
Лични подаци
Датум рођења7. jun 1952.
Место рођењаIstanbul, Turska
Званични веб-сајт
www.orhanpamuk.net

Ferit Orhan Pamuk je jedan od najpoznatijih turskih pisaca. Dobitnik je Nobelove nagrade za književnost 2006. i Nagrade za mir 2005. na frankfurtskom sajmu knjiga. Rodio se 7. juna 1952. u Istanbulu.

Pamuk je tesno povezan s postmodernom književnošću. Jedan je od najpoznatijih turskih pisaca, i dela su mu prevedena na već više od trideset jezika. 12. oktobra 2006. dobio je Nobelovu nagradu. On je prvi dobitnik Nobelove nagrade za književnost iz Turske, a u obrazloženju Švedske akademije nauka kaže se:

...u potrazi za melanholičnim duhom svog rodnog grada, otkrio nove simbole sudara i prožimanja raznih kultura

Sukob sa turskim vlastima

Pamuk je zbog svojih izjava da je nad Jermenima u Turskoj izvršen pogrom (tzv. Genocid nad Jermenima) i da se slično dešava i sa Kurdima danas došao u sukob sa turskom državom. Protiv njega je podignuta optužnica, a nacionalistički i fundamentalistički krugovi su ga optužili za izdaju. Sudski proces je, pod pritiskom svetske javnosti, okončan oslobađajućom presudom. Njegova izjava zbog koje je protiv njega podignuta optužnica glasi:

U ovoj zemlji(Turskoj) pobijeno je 30 000 Kurda i 1 000 000 Jermena, a niko se, osim mene, ne usuđuje da o tome govori

Dela prevedena na srpski jezik

  • Bela tvrđava (Beyaz Kale), prevod: Ivan Panović, Geopoetika, Beograd 2002.
  • Novi život (Yeni Hayat), prevod: Ivan Panović, Geopoetika, Beograd 2004. Prevod nagrađen nagradom Udruženja književnih prevodilaca Srbije, "Miloš N. Đurić", 2004.
  • Zovem se Crveno (Benim Adım Kırmızı), prevod: Ivan Panović, Geopoetika, Beograd 2006.
  • Istanbul, prevela Mirjana Marinković, Geopoetika, Beograd 2006.
  • Dževdet-beg i njegovi sinovi (Cevdet bey ve ogullari), za srpsko izdanje preveo s turskog Enver Ibrahimkadić, Geopoetika, Beograd 2007.
  • Sneg (Kar), prevod: Ivan Panović, Geopoetika, Beograd 2007.
  • Crna knjiga (Kara Kitap), prevod: Mirjana Marinković, Geopoetika, Beograd 2008.
  • Muzej nevinosti (Masumiyet Müzesi), prevela Mirjana Marinković, Geopoetika, Beograd 2008.
  • Druge boje (Öteki Renkler), prevod: Mirjana Marinković, Geopoetika, Beograd 2011.

Spoljašnje veze

Шаблон:Link FA