May
Систем
Alternative forms
- Ma (abbreviation)
- (female given name): Mae
Etymology
From Средњи Енглески May, Mai, from Стари Француски mai, from Латински Māius (“Maia's month”), from Maia, a Roman earth goddess
Pronunciation
Proper noun
May (countable and uncountable, plural Mays)
- The fifth month of the Gregorian calendar, following April and preceding June.
- Before 1789, "Bonny Barbara Allen," traditional ballad, collected in Francis James Child and George Lyman Kittridge (1886), The English and Scottish Popular Ballads, vol. II, part II, p. 277:
- All in the merry month of May, / When green leaves they was springing, / This young man on his death-bed lay, / For the love of Barbara Allen.
- Before 1789, "Bonny Barbara Allen," traditional ballad, collected in Francis James Child and George Lyman Kittridge (1886), The English and Scottish Popular Ballads, vol. II, part II, p. 277:
- Lua грешка in Модул:names at line 595: Unrecognized gender: female., usually pet name for Mary and Margaret, reinforced by the month and plant meaning.
- 1856 E. D. E. N. Southworth, The Widow's Son, T. B. Peterson (1867), page 210:
- […] I will not send Owen's Lily May to the almshouse." "Lily―what?" demanded Mrs. Morley rather sharply, for she was half provoked with what she mentally called Amy's whim of keeping the outcast child when she might send it to the asylum. "Lily May," said Amy, smiling. "Her name is Mary, and we called her first Little Mary, and then Little May. But Owen calls her Lily May."
- 1982 Ruth Rendell, The Fever Tree and Other Stories, Hutchinson, →ISBN 0091497302, page 119:
- Their parents named them June and May because their birthdays occurred in those months. […] May was like the time of year in which she had been born, changeable, chilly and warm by turns, sullen yet able to know and show loveliness that couldn't last.
- 2010 Margaret Forster, Isa & May, Chatto & Windus, →ISBN 9780701184667, page 5:
- It's an awkward name: Isamay, pronounced Is-a-may. Isa is my paternal grandmother's name (shortened from Isabel) and May my maternal grandmother's (it comes, somehow, from Margaret). The amalgamation is, as you see, strictly alphabetical. Life, I feel, would have been much easier if they had chosen Maybel.
- 1856 E. D. E. N. Southworth, The Widow's Son, T. B. Peterson (1867), page 210:
- A презиме..
- Lua грешка in Модул:place at line 167: attempt to index upvalue 'implication_data' (a nil value).:
- Lua грешка in Модул:place at line 167: attempt to index upvalue 'implication_data' (a nil value)..
- Lua грешка in Модул:place at line 167: attempt to index upvalue 'implication_data' (a nil value)..
- Lua грешка in Модул:place at line 167: attempt to index upvalue 'implication_data' (a nil value)..
- Lua грешка in Модул:place at line 167: attempt to index upvalue 'implication_data' (a nil value)..
- Lua грешка in Модул:place at line 167: attempt to index upvalue 'implication_data' (a nil value)..
- Lua грешка in Модул:place at line 167: attempt to index upvalue 'implication_data' (a nil value)..
- Lua грешка in Модул:place at line 167: attempt to index upvalue 'implication_data' (a nil value)., listed under May Township.
Usage notes
- May (or Mae) is often used in conjoined names (e.g., Lillie Mae, Katie Mae, Fannie Mae).
Derived terms
- Black May
- Bloody May
- have climbed May Hill
- Italian may
- King of May, King of the May
- Lady of the May
- Lord of May, Lord of the May
- May 7th
- May and December
- May and January
- May apple, mayapple
- May Ball
- May-bean
- May beetle
- May-bird, maybird
- May bishop
- May blob
- May bloom
- May blossom
- May bug
- May Bumps
- May-bush
- May butter
- May-chafter
- May-cherry
- May-chick
- May-chit
- May curlew
- May Day
- May-December
- May dew
- May-drink
- may duke, mayduke
- May examination
- Mayey, Mayie
- Mayfair
- May-fern
- May fish, mayfish
- May flower
- mayflower
- May fly, May-fly, mayfly
- May fowl
- May-gad
- May game
- May gowan
- May grapes
- May grass
- May gray
- May-haw, mayhaw
- May highflyer
- May Hill
- May-house
- Maying, maying
- May-jack
- May-king
- May lady
- May laws
- May lily
- May-lord
- May Marian
- May meetings
- May-morn, May-morning
- May Morning
- May parr
- May peal
- May pole, maypole
- May-pop
- May Queen
- May queen
- May races
- May Revolution
- May-roll
- May-rose
- May-sel
- May-September romance
- May-skate
- May skin
- Mays Landing (from surname)
- May-sucker
- may tag, maytag
- May-term
- May thorn
- May-Thurner syndrome
- Maytime
- may tree
- May Uprising
- may-weed
- May-week, May Week
- May whaap
- May whaup
- May wine
- May wool
- May-worm
- Maywort, maywort (Lua грешка in Модул:taxlink at line 68: Parameter "ver" is not used by this template..)
- Memphis in May
- mid-May
- ne'er cast a clout till May be out
- Queen of May, Queen of the May
- sell in May and go away
- Sun of May
Related terms
Descendants
Translations
|
|
See also
- (Грегоријански календарски месеци) Gregorian calendar month; January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December (Категорија: en:Грегоријански календарски месеци)
Anagrams
Cebuano
Etymology
From Енглески May, from Средњи Енглески, from Стари Енглески, from Стари Француски mai, from Латински māius (“Maia's month”), from Maia, a Roman earth goddess, possibly from Proto-Indo-European *magya (“she who is great”), from Proto-Indo-European base *meg- (“great”)
Proper noun
May
- Lua грешка in Модул:names at line 595: Unrecognized gender: female.
- a презиме.
Quotations
За наводе коришћења овог термина, видите Цитати:May.
Fijian
Proper noun
See also
Middle French
Noun
May m (plural Mays)
- May (month)
Descendants
- Француски: mai
Norwegian
Etymology
Proper noun
May
- Lua грешка in Модул:names at line 595: Unrecognized gender: female..
Etymology
Proper noun
May c (genitive Mays)
- Lua грешка in Модул:names at line 595: Unrecognized gender: female..
Tagalog
Etymology
Proper noun
- Lua грешка in Модул:names at line 595: Unrecognized gender: female.
Etymology
From may (“lucky”). Compare Hạnh with the same meanings.
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [maj˧˧]
- (Huế) IPA(key): [maj˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [maj˧˧]
- Homophone: may
Proper noun
May
- Lua грешка in Модул:names at line 595: Unrecognized gender: female.
May (енглески)
Слогови: -, мн. -
Изговор:
Морфолошке варијације:
Значења:
- [1] женско име
Скраћенице:
Порекло:
Познати носиоци имена:
Примери:
- [1] -
Преводи
|
|
Сродни чланци са Википедије:
- [1] May
Сличне речи:
- Странице са грешкама у скрипти
- Енглески говор
- en:Систем
- Енглески изрази наслеђени од Средњи Енглески
- Енглески термини изведени од Средњи Енглески
- Енглески термини изведени од Стари Француски
- Енглески термини изведени од Латински
- Енглески 1-слог речи
- Енглески термини са ИПА изговором
- Енглески појмови са аудио везама
- Риме:Енглески/eɪ
- Риме:Енглески/eɪ/1 слог
- Енглески властите именице
- Енглески uncountable nouns
- Енглески countable nouns
- Стране са 5 уноса
- Стране са nonstandard language headings
- Енглески презимена
- Енглески презимена од Middle English
- Entries missing English vernacular names of taxa
- Persian terms with non-redundant manual transliterations
- Појмови са Abazaм преводима
- Појмови са Abkhazм преводима
- Појмови са Adygheм преводима
- Појмови са Африканским преводима
- Појмови са Alabamaм преводима
- Појмови са Албанским преводима
- Појмови са Alutiiqм преводима
- Амхарски terms with redundant script codes
- Појмови са Амхарским преводима
- Појмови са Western Apacheм преводима
- Појмови са Арапским преводима
- Појмови са Egyptian Arabicм преводима
- Појмови са Hijazi Arabicм преводима
- Појмови са Aragoneseм преводима
- Појмови са Арамејским преводима
- Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations
- Појмови са Assyrian Neo-Aramaicм преводима
- Classical Syriac terms with redundant script codes
- Појмови са Classical Syriacм преводима
- Појмови са Јерменским преводима
- Појмови са Old Armenianм преводима
- Појмови са Aromanianм преводима
- Појмови са Asturianм преводима
- Појмови са Азербејџанским преводима
- Појмови са Баскијским преводима
- Појмови са Bavarianм преводима
- Белоруски terms with redundant script codes
- Појмови са Белоруским преводима
- Појмови са Bengaliм преводима
- Појмови са Bislamaм преводима
- Појмови са Bretonм преводима
- Појмови са Бугарским преводима
- Појмови са Burmeseм преводима
- Појмови са Каталонским преводима
- Појмови са Central Dusunм преводима
- Chechen terms with redundant script codes
- Појмови са Chechenм преводима
- Појмови са Cherokeeм преводима
- Појмови са Chichewaм преводима
- Кантонски terms with redundant transliterations
- Појмови са Кантонским преводима
- Појмови са Дунганм преводима
- Hakka terms with redundant script codes
- Појмови са Hakkaм преводима
- Мандарин terms with redundant transliterations
- Појмови са Мандаринм преводима
- Min Nan terms with redundant script codes
- Појмови са Min Nanм преводима
- Појмови са Chukchiм преводима
- Chuvash terms in nonstandard scripts
- Појмови са Chuvashм преводима
- Појмови са Copticм преводима
- Појмови са Cornishм преводима
- Појмови са Корзичким преводима
- Појмови са Чешким преводима
- Појмови са Dakotaм преводима
- Појмови са Данским преводима
- Dhivehi terms with redundant script codes
- Појмови са Dhivehiм преводима
- Појмови са Холандским преводима
- Појмови са Dzongkhaм преводима
- Појмови са Есперантом преводима
- Појмови са Estonianм преводима
- Појмови са Eweм преводима
- Појмови са Faroeseм преводима
- Појмови са Fijianм преводима
- Појмови са Финским преводима
- Појмови са Француским преводима
- Појмови са Friulianм преводима
- Појмови са Galicianм преводима
- Georgian terms with redundant script codes
- Појмови са Georgianм преводима
- Појмови са Немачким преводима
- Појмови са Gilberteseм преводима
- Појмови са Грчким преводима
- Појмови са Greenlandicм преводима
- Појмови са Haitian Creoleм преводима
- Појмови са Hausaм преводима
- Појмови са Хавајским преводима
- Појмови са Хебрејским преводима
- Појмови са Хиндим преводима
- Појмови са Мађарским преводима
- Појмови са Icelandicм преводима
- Појмови са Идом преводима
- Појмови са Indonesianм преводима
- Појмови са Interlinguaм преводима
- Појмови са Ирским преводима
- Појмови са Италијанским преводима
- Појмови са Јапанским преводима
- Појмови са Javaneseм преводима
- Појмови са Kabuverdianuм преводима
- Појмови са Kamberaм преводима
- Kannada terms with redundant script codes
- Појмови са Kannadaм преводима
- Појмови са Kapampanganм преводима
- Појмови са Kashubianм преводима
- Појмови са Kazakhм преводима
- Појмови са Khmerм преводима
- Појмови са Kikuyuм преводима
- Појмови са Kongoм преводима
- Појмови са Корејским преводима
- Појмови са Northern Kurdishм преводима
- Kyrgyz terms with redundant script codes
- Појмови са Kyrgyzм преводима
- Појмови са Ladinм преводима
- Појмови са Laoм преводима
- Појмови са Латинским преводима
- Појмови са Latvianм преводима
- Појмови са Lezgiм преводима
- Појмови са Limburgishм преводима
- Појмови са Lingalaм преводима
- Појмови са Lithuanianм преводима
- Појмови са Livonianм преводима
- Појмови са Lombardм преводима
- Појмови са Low Germanм преводима
- Појмови са Luxembourgishм преводима
- Појмови са Македонским преводима
- Појмови са Малајским преводима
- Појмови са Малајаламм преводима
- Појмови са Малтешким преводима
- Појмови са Manchuм преводима
- Појмови са Maoriм преводима
- Појмови са Mingrelianм преводима
- Појмови са Mirandeseм преводима
- Монголски terms with redundant script codes
- Појмови са Монголским преводима
- Појмови са Montagnaisм преводима
- Појмови са Mòchenoм преводима
- Појмови са Navajoм преводима
- Појмови са Neapolitanм преводима
- Појмови са North Frisianм преводима
- Појмови са Northern Samiм преводима
- Појмови са Northern Sothoм преводима
- Појмови са Norwegian Bokmålм преводима
- Појмови са Norwegian Nynorskм преводима
- Појмови са Occitanм преводима
- Појмови са Ojibweм преводима
- Појмови са Стари Енглеским преводима
- Odia terms with redundant script codes
- Појмови са Odiaм преводима
- Појмови са Oromoм преводима
- Појмови са Ossetianм преводима
- Појмови са Pennsylvania Germanм преводима
- Појмови са Persianм преводима
- Појмови са Punjabiм преводима
- Појмови са Plautdietschм преводима
- Појмови са Пољским преводима
- Појмови са Португалским преводима
- Појмови са Румунским преводима
- Појмови са Romanschм преводима
- Појмови са Руским преводима
- Појмови са Samoanм преводима
- Појмови са Sardinianм преводима
- Појмови са Saterland Frisianм преводима
- Појмови са Шкотским преводима
- Појмови са Scottish Gaelicм преводима
- Појмови са Sekaniм преводима
- Појмови са Српскохрватским преводима
- Појмови са Shonaм преводима
- Појмови са Sicilianм преводима
- Sinhalese terms with redundant script codes
- Појмови са Sinhaleseм преводима
- Појмови са Skolt Samiм преводима
- Појмови са Словачким преводима
- Појмови са Словенским преводима
- Појмови са Sothoм преводима
- Појмови са Шпанским преводима
- Појмови са Swaziм преводима
- Појмови са Шведским преводима
- Појмови са Тагалогм преводима
- Појмови са Tahitianм преводима
- Појмови са Tajikм преводима
- Појмови са Tatarм преводима
- Појмови са Teluguм преводима
- Појмови са Тајским преводима
- Tibetan terms with redundant script codes
- Појмови са Tibetanм преводима
- Појмови са Ток Писинм преводима
- Појмови са Tonganм преводима
- Појмови са Турским преводима
- Појмови са Turkmenм преводима
- Појмови са Udmurtм преводима
- Појмови са Украјинским преводима
- Појмови са Urduм преводима
- Појмови са Uyghurм преводима
- Појмови са Uzbekм преводима
- Појмови са Venetianм преводима
- Појмови са Вијетнамским преводима
- Појмови са Volapükм преводима
- Појмови са Võroм преводима
- Појмови са Walloonм преводима
- Појмови са Велшким преводима
- Појмови са West Frisianм преводима
- Појмови са Winnebagoм преводима
- Појмови са Wolofм преводима
- Појмови са Yakutм преводима
- Јидиш terms with redundant script codes
- Појмови са Јидишм преводима
- Појмови са Yup'ikм преводима
- Појмови са Zazakiм преводима
- Појмови са Zuniм преводима
- en:Грегоријански календарски месеци
- English diminutives of female given names
- English eponyms
- en:Months
- Cebuano термини изведени од Енглески
- Cebuano термини изведени од Средњи Енглески
- Cebuano термини изведени од Стари Енглески
- Cebuano термини изведени од Стари Француски
- Cebuano термини изведени од Латински
- Cebuano термини изведени од Proto-Indo-European
- Cebuano proper noun
- Cebuano уноси са нетачним заглављем језика
- Cebuano презимена
- Cebuano презимена од English
- Middle French именице
- Middle French уноси са нетачним заглављем језика
- Middle French countable nouns
- frm:Months
- Норвешки термини изведени од Енглески
- Норвешки proper noun
- Шведски говор
- Шведски термини изведени од Енглески
- Шведски властите именице
- Шведски terms with redundant head parameter
- Тагалог изрази позајмљени од Енглески
- Тагалог термини изведени од Енглески
- Вијетнамски говор
- Вијетнамски термини са ИПА изговором
- Вијетнамски terms with homophones
- Вијетнамски властите именице
- Енглеска именица
- Енглеско женско име