Parallella Vers Svenska (1917) likväl, eftersom denna änka är mig så besvärlig, vill jag ändå skaffa henne rätt, för att hon icke med sina ideliga besök skall alldeles pina ut mig.'» Dansk (1917 / 1931) saa vil jeg dog, efterdi denne Enke volder mig Besvær, skaffe Hende Ret, for at hun ikke uophørligt skal komme og plage mig.« Norsk (1930) vil jeg dog hjelpe denne enke til å få rett fordi hun gjør mig uleilighet, så hun ikke til slutt skal komme og legge hånd på mig. King James Bible Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me. English Revised Version yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest she wear me out by her continual coming. Treasury i Bibeln Kunskap because. Lukas 11:8 Domarboken 16:16 2 Samuelsbokem 13:24-27 weary. Lukas 18:39 Matteus 15:23 Markus 10:47,48 Länkar Lukas 18:5 Inter • Lukas 18:5 Flerspråkig • Lucas 18:5 Spanska • Luc 18:5 Franska • Lukas 18:5 Tyska • Lukas 18:5 Kinesiska • Luke 18:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 18 …4Till en tid ville han icke. Men omsider sade han vid sig själv: 'Det må nu vara, att jag icke fruktar Gud och ej heller har försyn för någon människa; 5likväl, eftersom denna änka är mig så besvärlig, vill jag ändå skaffa henne rätt, för att hon icke med sina ideliga besök skall alldeles pina ut mig.'» 6Och Herren tillade: »Hören vad den orättfärdige domaren här säger.… Korshänvisningar Lukas 11:8 Men jag säger eder: Om han än icke, av det skälet att han är hans vän, vill stå upp och giva honom något, så kommer han likväl, därför att den andre är så påträngande, att stå upp och giva honom så mycket han behöver. Lukas 18:3 I samma stad fanns ock en änka som åter och åter kom till honom och sade: 'Skaffa mig rätt av min motpart.' 1 Korinthierbrevet 9:27 Fastmer tuktar jag min kropp och kuvar den, för att jag icke, när jag predikar för andra, själv skall komma till korta vid provet. |