u tabakiay a tapang nu kanatal (congtung) ayza sa ci Cyril Ramaphosa (Siliel.Lamabusa 西里爾·拉瑪佛沙), 1952 a mihca 11 a bulad 17 a demiad nalecuhan. u tabakiay a tapang nu kanatal (congtung) nu South Africa (南非) ayza, micakat a demiad sa i 2018 a mihca 2 bulad 15 demiad.
ninaniyadu' hiyan nu lanhekuo a cudad nu masakaputay mala kitakit ni pahetikan nu babalaki, pangangan han "nanuyanuyaan nu tademaw (人類的搖籃)". nina pahetikan nu babalaki a kakitidaan idaw ku Setay-ke’hun-dan (斯泰克方丹), uynihan i kanatal han nu tademaw a ba’tu saka siheci nu nababalakiyan a kakitidaan.
nuduma a kakitidaan idaw ku Sewaw-te'ke'-lanse (斯瓦特克朗斯), Kunduo-lin buhang Keluo-mute-lae (貢多林洞穴克羅姆德拉伊), Ku'-puo buhung (庫珀洞穴) atu Malapa' (馬拉帕). La'mende-te' (雷蒙德達特) i cacay a malebut siwa a lasubu tusa a bataan idaw ku sepat a mihcaan itini i Fa-cuo makaadih tu sakacacaya a tademaw nu ba'tuan----Tawun wawa (塔翁).
macacatay a tademaw nu kidu namakayda i Linpuo-puo (林波波) a kenis nu Maka-panse-kay (馬卡潘斯蓋) nu Ce-yiwpan (自由邦) a kenis nu Keni-liya (科尼利亞) atu Fuoluo-lise-pade (弗洛里斯巴德) a nababalakian nu kakitidaan i , Kuaw-culu—Nata-e (夸祖魯-納塔爾) a kenis nu lilis a buhung, itdai Tun-kai-pu (東開普) a kenis nu Kelay-sise-he (克萊西斯河) a buhung atu Sikai-pu (西開普) a kenis nu Pinni-kawtian (品尼高點), Aylan-cecai-dan (埃蘭茲才丹) atu papadengan tupah a buhang (酒窖洞穴).
大約公元前500年起,桑人在南部非洲建立了以牧業為主導的經濟活動,包括狩獵和採集等。
hatida nu kunyun lima a lasubu (500) a mihcaan malingtu, san a tademaw itini i timulan nu Africa (Fey-cuo 非洲) patideng tu sapahabay tu sakaudip a kawaw, maala ku aadupan atu lalamian.
unipahabayan pabeli tu san a tademaw masakaputay idaw kunipipadangan tu udip a kasilaculan atu kasi kawaw, mikilul tu san tademaw siakay nika tanektekan atu misaahebal, tanektek misaahebal, san tademaw a tumuk mapalekal ku kawaw. nina san dademaw pahabaya sipangangan han tu "Kee-kee tademaw (科伊科伊人)", itidaay silumaay a tademaw pangangan han tu "Pu'si-man tademaw (布須曼人)".
kiya tusa a malebut lima a lasubu (2500) a mihcaan, pan-tu (班圖) a tademaw malingtu namakayda i Africa Sahara (Fey-cuo Sa-ha-la非洲撒哈拉沙漠) likelikenan nu timulan a niyadu' nu Nize-he-sancaw-cuo (尼日河三角洲) pasayda i Na-fa (南非) amabulaw. itidaay a san tademaw atu musakamuay tu Pantu (班圖) a kamu a tademaw inai' ku nuudip tu a sulit, sisa nina Nafa (南非) tini nu likisian hidasai nu mukasiay a cudadan makaadih kita tu kawaw nuheni.
itini i kunyun nu cacay a malebut (1200) a mihcaan, pasayda i Africa (Fey-cuo 非洲) amisan misiwbay amalingtu. satu, kiwkay mililiday a tademaw itini kalingatuwan amaadih, nisimsiman nuheni mikikaka tu kuowan atu hunhuo. kiwkay mililiday u mamelaway nu niyaduay a tademaw, idaw ku saka lihalay nida amatinen tu caayan a katinengan a kawaw.
他們流離失所,征服並吸收了原來的科伊桑人、科伊科伊人和薩恩人。班圖人慢慢向南移動。
mihinang kunuheni, micumud tu kuheni alan nuheni ku itidaay a tademaw u Kee-san (科伊桑) a tademaw、Kee-kee tademaw (科伊科伊人) atu Sa-en (薩恩) a tademaw. Pan-tu (班圖) a tademaw hamaw satu pasayda i timul malimad.
mikilul tu Pan-tu (班圖) a tademaw nu adidiay amalimad pasayda i South Africa (南非) unuheni atu niyduay a Kee-san (科伊桑) a tademaw alaw malalamel kunuheni mueneng. nuni kaytinian i South Africa (南非) a buhung nikulitanu a katinengan.
yai timulan a Pan-tu (班圖) akamu a sipacumud i satabalay a Keesan科伊桑 nu kamu. mukasi mikinkiway tu pantu (班圖) a tamedaw nu muenengay itida makaadih tu yadahay nu Keesan(科伊桑) a tademaw a tuud. katinenga, Kuacu-luna-tae (夸祖魯-納塔爾) niyadu' satabalay nu misa ti’kinngay a kakulian kya i cacay a malebut lima a bataan(1050) a mihcaan idaw a tahkal.
itini Limpuo-puo (林波波) sa timulan masakaputay a tademaw u Ke-sa (科薩) a tademaw, kamu han mahida u satabalay nu Keesan (科伊桑) a tademaw nu kaumu a picidekan. Ke-sa (科薩) a tademaw makatukuh tu aydaay a Tun-kai-pu niyadu (東開普省) a tabakiya a buting sauwac.
mahkamalimad satu, nina tabakiya a mukinay nu zitatyan binacadan mababu liyasak malecad atu matabalay a binacadan. micubuk tu tayniay nu Intu’-yung (印度洋) timul katukuh aydaay a Mozambique (莫三比克) a Muse-lin (穆斯林) misiwbaya a tademaw, South Africa (南非) mala tatelungan numisiwbaya, sasiwbayan a kakitidaan idaw ku kim、ngipin nu zu, atu numaka bataday nu layak nisangaan tu kaysing kupu a tuud, galasu a mali.
cacay a malebat sepat a lasubu walu a bataan idaw ku pitu (1487) a mahcaan, Portugal (葡萄牙) mitahaway a tademaw ci Pae-tuolu-mau. Tiya-se’ (巴爾托洛梅烏·迪亞士) mililid tu O-cuo (歐洲) a tademaw misatadas tayda i Africa (Fey-cuo 非洲) tumulan。cacay a bataan idaw ku tusa (12) a bulad sepat (4) a demiad, mahetik i Wuoe-wisewan (沃爾維斯灣).
uynihan inu aywan nida Portugal (葡萄牙) pacunaay tu balunga a tademaw ci Dia-ke-.kan (迪奧戈·康) itini i cacay a malebut sepat a lasubu walu a bataan idaw ku lima (1485) a mihcaan makatukuh tu saibataday a Africa (Fey-cuo 非洲) nutimulan。Diaw-se (迪亞斯) pacici mililis tu timulan a Africa (Fey-cuo 非洲) nutipan a dadipasan.
1488年1月8日後,由於風暴沿著海岸線前進,他駛出了非洲,並沒有看到它通過非洲最南端的地點。
cacay a malebtu sepat a lasubu walu a bataan idaw ku sepat (1488) a mihcaan cacay a btulat walu a demaad sa, tabaki ku bali sisa mililis tu dipadipasan talaayaw, tahekal tu Africa (Fey-cuo 非洲), caay paka adih cinida tuni lakuudan tu Africa (Fey-cuo 非洲) maka tumul a kakitidaan.
他於1488年5月到達非洲東部海岸,他稱之為「Rio do Infante」,可能是現今的格魯特河,但在他回來時,他看到了海角,他首先命名為「Cabo das Tormentas」(意為海角暴)。
cinida i cacay a malebut sepat a lasubu walu a bataan idaw ku walu (1488) a mihcaan lima a bulad makatukuh i Africa (Fey-cuo 非洲) walian a dadipasan, pangangan hannida kya kakitidaan u "Rio do Infante", u aydaay a Kelu-te ) (格魯特河) a sauwac. nika taluma' cinida, miadih nida tu bayuay a ngawa', sisa pangangan han nida tu "Cabo das Tormenta"(意為海角暴).
他的國王約翰二世改名為「Cabo da Boa Esperança」,因為它導致了東印度群島的財富。迪亞斯的導航專長和其壯舉後來在賈梅士的葡萄牙史詩「盧濟塔尼亞人之歌」中頌唱。
kuowan nida ci Ea-han (約翰) ese (二世) misumad tu ngangan "Cabo da Boa Esperança", cinida ku pakakapahay tu Tunin-du’ (東印度) a niyaduay a tademaw tu sakaudip. Diyase (迪亞斯) kanamuhan a kawaw atu nikaydaan itini satu ici Ciwma-se (賈梅士) nu Portugal (葡萄牙) a cudad "Luci-tani-ya a tademawan nu dadiw (盧濟塔尼亞人之歌)" sadadiwan.