Sinpa-wi (Zimbabwa (辛巴威) u nutimulan nu Fea-cuo (Africa非洲) anganganan a sakapahay nu kalalekalan nu lalangawan, itini i teban a se-cian, nina niyadu'ay naidaw ku cacayay nu Saw-na (紹納) a tademaw ni patideng tu sakapahay a aadihan tu kawaw, idaw ku liwan tu namaka babalakiay a lalangawan, idaw ku picidekan nu sakaetiman u tabakiay a Sinpa-wi (Zimbabwa (辛巴威) nu mukasiay a lumaan. tabakiay a Sinpa-wi Zimbabwa mukasi a luma' (大辛巴威古城).
nuyni a dukay u suodu a Mafun-kupu-wi wan-kuo (馬蓬古布韋王國) namaka Ing-tu bayu (印度洋) a huiciw (回教) misiwbayay, itini i sabaw tu cacay a se-ci hamawsa a icelang, milihida tu kasilaculan nu 'kim, ngipen nu zu atu sakaetiman nu tung (銅) atu sakaetiman nu cancanan, sakalaliyunan namaka Puo-sewan (Persian Gulf (波斯灣) a niyadu'an a dawaw atu galasu nu nika tahekalan tu tuud, sabaw tu lima a seci, mala Fea-cuo(Africa非洲) timulan nu satabakiay a kanatal.
Saw-na (紹納) kasikawawan nu sakaicelangan han itida i sabaw tu siwa a seci hamaw sa nai'tu kulaheci, cacay a malebut walu a lasubu tulu a bataan idaw ku pitu (1837) a mihcaan sa, Saw-na (紹納) a tademaw hiyan nu Culu (祖魯) a binacadan a N-depay-le (Ndebele (恩德貝勒) a tademaw debungan, namaka Uk (Ing-Kuo 英國) atu namaka timulan nu Puo-el (波爾) a tademaw malingatuhaymawsa midebung tina niyadu'an.[1]
Sinpa-wi (Zimbabwa (辛巴威) itida i Fea-cuo (Africa非洲) kitidaan, itini i cacay a malebut siwa a lasubu walu a bataan (1980) a miheca mihapu misiteked. Sinpa-wi (Zimbabwa (辛巴威) pakunida hananay a tuud sakasilaculan, micidek ku kim naw saka tulu nu kitakitay anika singanganan, Malan-ci ba’ba’tuwan (馬蘭吉礦區) u kaadihan nu kitakitay a kapahay nu baba’tuwan a kitidaan.
全國有70%人民從事農業工作,主要種植玉米、菸草,玉米是糧食來源,菸草則外銷
kanatal a tademaw nuheni pitu a bataan (70%) a kilacan u malukay ku kawaw, nipapalumaan u kubkub, langaw nu tabaku, kubkub ku tada kakanen , papah nu tabaku han u sapatahekal inutawan a sapisiwbay.
cacay a malebut siwa a lasubu walu a bataan (1980) a mihcaan. nu cacayay a papidaan nu Sinpa-wi (Zimbabwa (辛巴威) miki kaka tu Amilika a kalisiw (美元), nu cacayay a Amilikaan nu kalisiw han paliyun han tu Sinpa-wi (辛巴威) a kalisiwan 0.65 nu Sinpa-wi (Zimbabwa (辛巴威) apapidaan. nai kuwantan miingsacu tu pida’nuheni, sisa i tusa a bataan idaw ku cacay a secian pihacen tu mawada’ ku kalisiw nuheni.
mahka misiteked tawya, ci Mucia-pi (Robert Mugabe (穆加比) tu cencun palekal tu tabakiay a cenhu, kapah nu sakaudip a siakay nu kawaw. u sakaudip han, Sinpa-wi (Zimbabwa (辛巴威) a ba’ba’tuwan, sakaliwmah atu nalimaan a kakulian a kawaw, naw Fea-cuo (Africa (非洲) satabakiay nu mapalekalay a kanatal. mikilul satu tu tusaay a bataan (20) a mihcaan hidasatu malawpes.
@@@@@sakalawpes nu Zimbabwa (辛巴威) han mawada’ ku kalisiw matekes ku cancanan tada anganganan sa u tadah tu nuiputahay. Zimbabwa (辛巴威) nuni pisitekedan satu , miala tu sakatanetek nu sakakawawan, mialatu tu cacayay nu pituay a walwalen nu Amilika nu kalisiw amicaliw, kya nutawyaay a sakaudip nu pulung a kalisiw nu sabaw tulima a kilac, tunu tada maheka patideng tu kanatal a cencun sa tada u ba'ketay a tamudungan.
idaw henay ku malumanay a tadah, mangalay midiput tu Mozambique numi suayaway nu kasasiwbayan a dadan, Zimbabwa patahkal tu kalisiw misakapah tu hitay, macunus aca nu siakay a talakaw a sakaudip nu kawaw, sisa macunus ku sapatahelkal tu kalisiwan.[2]
mibatad satu tu suodu, makaadih tu tatenga'ay nu kawaw nu Zimbabwa tademaw nu Zimbabwa, masa haliyud kuni kapakuyuc nu tademaw nuheni, dungdung han ku sakangalay nuudip a tademaw, sakaliwmah satu ku sakaudip nuheni, saka laliyunliyun sa ku sakaudip nuheni.
numalukay a luma' u udiptu kumisangaay tu luma' tu nuudip, anu idaw tu kakilidungan atu udad kapahaytu sa, inayay ku tinki, inayi' ku padekuwan mamidiputay, sapikiwiku han dada’u dadayumen a sapakatineng a dada’.
Zimbabwa (辛巴威) a cen-fu pabeli tu cacayay a lala ku kakalukan, i pabaw sangan tu luma' atu kakalukan, u lala' han nusifu a lala', nu malukay a tademaw anu hacica ku icelang numisu hidan tu ku icelang, nu katuuday a malukay a tademaw nuni kaluk acacay sa, matineng henay kunuheni pahabay tu sidi atu tulukuk taduk, mangalay misakapah tu nu lalabu nu luma'ay a sakaudip.
idaw satu kuni kaliwmahan ani laculan, sipacakay nuheni atu saka laliyun tu cancanan a tuudan, paliyun tu kakanalayan tu tuud atu kakanen, itida kunuheni i kalimulakan atu dadadadanan amisilac a pacakay, atu malaliyun tu pacakaya tu tuuday a tademaw, caay ka adih ku kalisiw nuheni, saka tawaansa kuni kahida nuhini.
naisa ku lawat nu kaliwmahan atu pahabay tu papahabayan, micunus tu sakayluma a kawaw atu sapidiputaw tu wawaw, sisa Zimbabwa (辛巴威) nu malukay a tatamaan kanca yadah ku tataynaan a acawaw, katuud tu ku tademaw nu lumaay, kya taneng mapapadang mapalekal ku lamaay a tademaw, amica kuni kakatuud nuheni masasungay naming ku nikaudip nuheni.
caay ka yadah tu cacudadan nu Zimbabwa (辛巴威), anu micudad satu u culil nuheni ku saka tayda i cacudadan, tudemiad muculil tayda atu katalumaan kanca a enem ~ sabaw ku kacaculilen, micudad satu ku adiwawaw u malukay a ina u kalingatuwan tu amagelu ami sakakawaw.
pasu kasin atu nabinabian u udiptu ku misanga'ay, anu misahemay satu tayda i putah nu teban amisahemay, mibac', pawali tu dikuc, pahanhan, masanad ku kakabian nu acawaw, wawaw tu nuudip cinidatu kumi diputay, anu tabakisatu mapulung atu nu dumaan a wawaw a mapulung a mabi'.
idaw ku dada' dinguan atu tangsu, unisangan namin nuudip, pasu baybay, idaw ku hunzepin, malaliya atu cancanan aaimelangan, sakaylikes sa u Zimbabwa (辛巴威) nu saka nu tademawan a kakawawen.
房門外還會種植防蛇蟲的植物,用植物的氣味,讓蛇及其他有毒昆蟲不敢靠近。
putah idaw ku nipalumaan tu sakay cilekay atu bau nu kilang, usanek nu kilang, ku sapatalaw tu bau atu sidukuay a cilekay makasanek tu sanek nu kilang caay tu picapi ku cilekay.
發現辛巴威人的智慧及巧思,雖處於極度貧窮的國家,卻知足懂得珍惜生活的幸福。
kapah ku tangah nu Zimbabwa (辛巴威) a tademaw, amica kuni kapakuyuc nu kanatal nuheni, matineng kunuheni maudip katukuh sa idauc kuni kaudipan nuheni.[3]