第 291課 : The Particle どころ
This lesson is all about the easy particle どころ, but don’t confuse it with the noun ところ.
The Adverbial Particle どころ
どころではない means “not possible to do…” or “out of the question” and is seen after the
1.
If the electricity will stop, then it won’t be possible to be cold.
2.
There’s no way I could take the trouble of a vacation.
3.
I was too busy to even take a meal.
4.
I was so busy that I couldn’t go shopping.
5.
Due to the accident, talk of vacation is out of the question.
6.
Going cherry blossom viewing is out of the question before taking the exam.
7. まじめどころの
Serious is out of the question.
8.
Cold is out of the question! I’ll freeze to death!
9.
Politicians being honest is out of the question.
10.
Because I have to take an exam, traveling is out of the question.
11.
The weather is bad, so swimming in the ocean is out of the question.
12. あいつは
He’s far from a gentleman!
The Conjunctive Particle どころか
The conjunctive combination particle どころか means “let alone”, “far from”, etc. It may also be seen as どころではなく.
13. それどころか、ひどいやつだ。
Rather, he’s a terrible guy.
14.
The textbook is far from being satisfactory.
15. いや、それどころか
No, rather, I’m glad.
16.
My little brother never studies. Instead, he plays games all day.
17.
I don’t have a single yen, much less 10,000.
18.
The rain got worse rather than stopping.
19. それどころか、かなり
On the contrary, that say that they are quite affluent.
20.
I had oral surgery, so I can’t drink anything and I’m far from eating.