Гімн Гани
God Bless Our Homeland Ghana | |
---|---|
Ґод Блесс Аур Хоумленд Ґана | |
Країна | Гана |
Слова | Філіп Ґбео, 1957 |
Мелодія | Філіп Ґбехо, Майкл Кваме Ґбордзо, 1966 |
Затверджений | 1957 |
God Bless Our Homeland Ghana (укр. Боже, благослови Гану, нашу Батьківщину) — державний гімн Гани. Офіційно затверджений у 1957 році. Слова та музику у цьому ж році написав Філіп Ґбехо. У 1960 році після проголошення республіки слова були дещо змінені. Після державного перевороту в 1966 році слова гімну знову були змінені (з них видалили рядки про прапор країни).
God bless our homeland Ghana
And make our nation great and strong,
Bold to defend forever
The cause of Freedom and of Right;
Fill our hearts with true humility,
Make us cherish fearless honesty,
And help us to resist oppressors' rule
With all our will and might for evermore.
Hail to thy name, O Ghana,
To thee we make our solemn vow:
Steadfast to build together
A nation strong in Unity;
With our gifts of mind and strength of arm,
Whether night or day, in the midst of storm,
In ev'ry need, whate'er the call may be,
To serve thee, Ghana, now and evermore.
Raise high the flag of Ghana
And one with Africa advance;
Black star of hope and honour
To all who thirst for liberty;
Where the banner of Ghana freely flies,
May the way to freedom truly lie;
Arise, arise, O sons of Ghanaland,
And under God march on for evermore!
- Сторінка гімну на сайті nationalanthems.info [Архівовано 29 квітня 2010 у Wayback Machine.]