Fachbegriffe |
Het ongrijpbare meisje [Mario Vargas Llosa / Jorge Mario Pedro Vargas Llosa] |
Das böse Mädchen [Mario Vargas Llosa / Jorge Mario Pedro Vargas Llosa] |
Titel |
Nog mogen wij hopen |
Wir heißen euch hoffen [Johannes Mario Simmel, 1924-2009] |
Affaire nina b |
Affäre Nina B [Johannes Mario Simmel, 1924-2009] |
Niemand is een eiland |
Niemand ist eine Insel [Johannes Mario Simmel, 1924-2009] |
Liefde is slechts een woord |
Liebe ist nur ein Wort [Johannes Mario Simmel, 1924-2009] |
|
Hoera, we leven nog! |
Hurra, wir leben noch [Johannes Mario Simmel, 1924-2009] |
De vis in het water [Mario Vargas Llosa / Jorge Mario Pedro Vargas Llosa] |
Der Fisch im Wasser [Mario Vargas Llosa / Jorge Mario Pedro Vargas Llosa] |
Lof van de stiefmoeder [Mario Vargas Llosa / Jorge Mario Pedro Vargas Llosa] |
Lob der Stiefmutter [Mario Vargas Llosa / Jorge Mario Pedro Vargas Llosa] |
De stad en de honden [Mario Vargas Llosa / Jorge Mario Pedro Vargas Llosa] |
Die Stadt und die Hunde [Mario Vargas Llosa / Jorge Mario Pedro Vargas Llosa] |
Het groene huis [Mario Vargas Llosa / Jorge Mario Pedro Vargas Llosa] |
Das grüne Haus [Mario Vargas Llosa / Jorge Mario Pedro Vargas Llosa] |
Het woord van de verteller [Mario Vargas Llosa / Jorge Mario Pedro Vargas Llosa] |
Der Geschichtenerzähler [Mario Vargas Llosa / Jorge Mario Pedro Vargas Llosa] |
De oorlog van het einde van de wereld [Mario Vargas Llosa / Jorge Mario Pedro Vargas Llosa] |
Der Krieg am Ende der Welt [Mario Vargas Llosa / Jorge Mario Pedro Vargas Llosa] |
Pantaleón [Mario Vargas Llosa / Jorge Mario Pedro Vargas Llosa] |
Der Hauptmann und sein Frauenbataillon [Mario Vargas Llosa / Jorge Mario Pedro Vargas Llosa] |
Feest van de bok [Mario Vargas Llosa / Jorge Mario Pedro Vargas Llosa] |
Das Fest des Ziegenbocks [Mario Vargas Llosa / Jorge Mario Pedro Vargas Llosa] |
Gesprek in de kathedraal [Mario Vargas Llosa / Jorge Mario Pedro Vargas Llosa] |
Gespräch in der "Kathedrale" [Mario Vargas Llosa / Jorge Mario Pedro Vargas Llosa] |
Tweeëntwintig centimeter tederheid |
Zweiundzwanzig Zentimeter Zärtlichkeit [Johannes Mario Simmel, 1924-2009] |
Laat de bloemen leven |
Bitte, lasst die Blumen leben / Bitte, laßt die Blumen leben [Johannes Mario Simmel, 1924-2009] |
Mario Ferraro's ijdele liefde [Johan Fabricius / Johan Johannes Fabricius, 1899-1981] |
Mario Ferraros eitle Liebe |
De eeuwigdurende orgie [Mario Vargas Llosa / Jorge Mario Pedro Vargas Llosa] |
Die ewige Orgie [Mario Vargas Llosa / Jorge Mario Pedro Vargas Llosa] |
En met de clowns kwamen de tranen |
Doch mit den Clowns kamen die Tränen [Johannes Mario Simmel, 1924-2009] |
Tante Julia en meneer de schrijver [Mario Vargas Llosa / Jorge Mario Pedro Vargas Llosa] |
Tante Julia und der Kunstschreiber [Mario Vargas Llosa / Jorge Mario Pedro Vargas Llosa] |
Wie heeft Palomino Molero vermoord? [Mario Vargas Llosa / Jorge Mario Pedro Vargas Llosa] |
Wer hat Palomino Molero umgebracht? [Mario Vargas Llosa / Jorge Mario Pedro Vargas Llosa] |
Het verhaal van Mayta / De geschiedenis van Alejandro Mayta [Mario Vargas Llosa / Jorge Mario Pedro Vargas Llosa] |
Maytas Geschichte [Mario Vargas Llosa / Jorge Mario Pedro Vargas Llosa] |
Aan een jonge romanschrijver : brieven over de kunst van de roman [Mario Vargas Llosa / Jorge Mario Pedro Vargas Llosa] |
Briefe an einen jungen Schriftsteller [Mario Vargas Llosa / Jorge Mario Pedro Vargas Llosa] |
Geheime notities van don Rigoberto [Mario Vargas Llosa / Jorge Mario Pedro Vargas Llosa] |
Die geheimen Aufzeichnungen des Don Rigoberto [Mario Vargas Llosa / Jorge Mario Pedro Vargas Llosa] |