After Epochs

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
After Epochs

アフターエポックス After Epochs es una canción de Hatsune Miku del Project VOLTAGE publicado como vídeo musical en YouTube el 10 de mayo de 2024 en el canal de Sasakure.UK, el autor y productor de la canción. Es una de las canciones bonus producidas para el Project VOLTAGE.

La letra fue compuesta por Project VOLTAGE en colaboración con Sasakure.UK, la música de Sasakure.UK y con ilustraciones de aozukikawasemi. La canción incluye samples de varios temas de los videojuegos: Title Screen, así como efectos de sonido como el del PC y gritos de Pokémon como Ho-Oh.

Carátula de After Epochs

Apariciones[editar código | editar]

Personajes[editar código | editar]

  • Hatsune Miku
  • Serena (cameo)
  • Bruno (cameo)
  • Rojo (cameo)
  • Eco (cameo)
  • Plata (cameo)
  • Hatsune Miku (entrenadora hada, cameo)
  • Aura (cameo)
  • Hatsune Miku (entrenadora acero, cameo)
  • Hatsune Miku (entrenadora tierra, cameo)
  • Hatsune Miku (entrenadora fantasma, cameo)
  • Maya (cameo)
  • N (cameo)
  • Lucho (cameo)
  • Liza (cameo)
  • Malva (cameo)
  • Kalm (cameo)
  • Selene (cameo)
  • Hatsune Miku (entrenadora eléctrica, cameo)
  • Hatsune Miku (entrenadora lucha, cameo)
  • Hatsune Miku (entrenadora normal, cameo)
  • Nerio (cameo)
  • Reclutas del Team Yell (cameo)
  • Hatsune Miku (entrenadora agua, cameo)
  • Hatsune Miku (entrenadora planta, cameo)
  • Hatsune Miku (entrenadora fuego, cameo)
  • Hatsune Miku (entrenadora siniestra, cameo)
  • Hatsune Miku (entrenadora voladora, cameo)
  • Hatsune Miku (entrenadora hielo, cameo)
  • Hatsune Miku (entrenadora bicho, cameo)
  • Hatsune Miku (entrenadora veneno, cameo)
  • Hatsune Miku (entrenadora roca, cameo)
  • Hatsune Miku (entrenadora dragón, cameo)
  • Hatsune Miku (entrenadora psíquica, cameo)
  • Juliana (cameo)
  • Florian (cameo)
  • Victor (cameo)
  • Gloria (cameo)
  • Elio (cameo)
  • Nanci (cameo)
  • Rizzo (cameo)
  • Jericor (cameo)
  • León (cameo)
  • Lectro (cameo)
  • Fausto (cameo)
  • Espinal (cameo)
  • Delila (cameo)
  • Lira (cameo)
  • Chase (cameo)
  • Elaine (cameo)
  • Hoja (cameo)

Pokémon[editar código | editar]

Salvajes (varios)
Salvajes (varios)
Salvajes (varios)
Desconocido
Desconocido
Desconocido
Desconocido
De una niña
De Miku (recuerdo)
De N
Desconocido
Desconocido
Desconocido
Desconocido
Desconocido
Desconocido
Maximizers
Maximizers
Maximizers
Maximizers
Desconocido
Desconocido
Desconocidos (varios)
Desconocido
Desconocido

En el anime es frecuente la aparición de objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos, utensilios, etc.

Letra[editar código | editar]

Japonés

ポケットの空白くうはくじゃ窮屈きゅうくつなのっていた
ハジメマシテのいちは 旅立たびだちをっている―

何気なにげない”日常にちじょう何気なにげなくくなってゆくごう(い)
サカサマ日常にちじょうがドラマをまと

出逢であい わかれ 出逢であい わかれ 
期待きたい つながる世界せかい
はしこえゆめ。  
こえるかい
怪獣かいじゅうのような心臓しんぞうが―!

アシアトも、キズアトも
きみきるための旅人たびびと
だれ鼓動こどう
未知みち
い”を
まわ世界せかい

逆境ぎゃっきょうも、暗闇くらやみ
きみわらえたら絵空事えそらごと
指先ゆびさきけるゆめの、つづきでいましょう


ソケットをつた律動りつどう(ビート)じゃめきれないハート
出会であった姿すがたにはもどれないけど…

未来みらい またね 未来みらい またね
期待きたい うつりゆく世代せだい
つなうた
「まだあるけるかい?」
はる彼方かなた選択肢せんたくし

あのうたも、このなみだ
きみ出会であうためのアイ模様もよう
だれ鼓動こどう
ひとふた
意志いし
まわ舞台ぶたい

よろこびもかなしみも
きみえたら“にじいろ”
指先ゆびさきけるゆめかか

アシアトも、キズアトも
きみきるための旅人たびびと
だれ鼓動こどう
未知みち
い”を
まわ世界せかい

逆境ぎゃっきょうも、暗闇くらやみ
きみわらえたら絵空事えそらごと
指先ゆびさきけるゆめの、つづきでいましょう!

Rōmaji

Poketto no kūhaku ja kyūkutsuna no shitteita
Hajimemashite no ippo wa tabidachi o matte iru

"Manigenai" nichijō ga nanigenaku nakunatte yuku aizu
Sakasama nichijō ga dorama o matou

Deai wakare deai wakare
Kitai tsunagaru sekai
Hashiru koe, yume.
Kikoeru kai
Kaijū no yōna shinzō ga ―!

Ashiato mo, kizuato mo
Kimi to ikiru tame no tabibito.
Dare no kodō?
Michi no hate
"Ai" o koe
Mawaru sekai ―

Gyakkyō mo, kurayami mo
Kimi to waraetara esoragoto!
Yubisaki ni kakeru yume no, tsudzuki de aimashou


Soketto o tsutau bīto ja uketome kirenai hāto
Deatta hi no sugata ni wa modorenaikedo…

Mirai mata ne mirai mata ne
Kitai utsuriyuku sedai
Tsunagu uta
"Mada arukeru kai?"
―Haruka kanata no sentakushi

Ano uta mo, kono namida mo
Kimi to deau tame no ai moyō.
Dare no kodō?
Hitotsu futatsu
Ishi o koe
Mawaru butai―

Yorokobi mo kanashimi mo
Kimi to wakeaetara "niji iro"
Yubisaki ni kakeru yume o kakae

Ashiato mo, kizuato mo
Kimi to ikiru tame no tabibito.
Dare no kodō?
Michi no hate
"Ai" o koe
Mawaru sekai―

Gyakkyō mo, kurayami mo
Kimi to waraetara esoragoto.
Yubisaki ni kakeru yume no, tsudzuki de aimashou!

Inglés

I knew that the space in my pocket would be too tight
The step of "How do you do?" awaits the start of the journey…

A sense of an encounter where usual routines casually disappeared
Daily routines flipped over, all entangled in drama

Meetings and partings, meetings and partings 
Expectations in these connecting worlds
The rushing voice and dream.
Can you hear it?
The monstrous roar in my heart-!

These scars and footprints
Both served as travelers living alongside you
Whose heartbeat was it?
At the edge of the unknown
Beyond our meetings
The revolving world-

In the face of adversities and darkness
They're merely a fantasy if I laugh with you!
I'll see you the next time in the dreams bridging our fingertips


My heart can't take the beat running through the socket
We can't go back to the day we met, but...

See you in the future, see you in the future
Expectations in these shifting generations
The connecting songs
"Can you still walk?"
These choices seem so far away

With that song and these tears
Patterns of love seeking to meet with you.
Whose heartbeat was it?
One followed by another
Beyond my determination
The revolving stage-

Whether it's joy or sorrow
If I could share them with you, we could shine like a rainbow
Carrying on these dreams bridging our fingertips

These scars and footprints
Both served as travelers living alongside you
Whose heartbeat was it?
At the edge of the unknown
Beyond our meetings
The revolving world…

In the face of adversities and darkness
They're merely a fantasy if I laugh with you.
I'll see you the next time in the dreams bridging our fingertips!

Español

Sabía que no habría suficiente espacio en mi bolsillo
El paso de "Cómo estás?" espera al inicio del viaje...

La sensación de un encuentro en el que las rutinas habituales desaparecieron casualmente
Rutinas diarias cambiadas, todo enredado en drama

Encuentros y despedidas, encuentros y despedidas 
Expectativas en estos mundos conectados
La voz apresurada y el sueño.
¿Puedes oírlo?
¡El rugido monstruoso en mi corazón-!

Estas cicatrices y huellas
Ambos fueron viajeros que viviendo a tu lado
¿De quién era el latido?
Al borde de lo desconocido
Más allá de nuestros encuentros
El mundo giratorio

Frente a las adversidades y la oscuridad
¡No son más que una fantasía si me río contigo!
Te veré la próxima vez en los sueños unidos por nuestros dedos


Mi corazón no puede soportar el ritmo de mis latidos
No podemos volver al día en que nos conocimos, pero...

Nos veremos en el futuro, nos veremos en el futuro
Expectativas en estas generaciones cambiantes
Las canciones conectadas
"¿Todavía puedes caminar?"
Estas elecciones parecen tan lejanas

Con esa canción y estas lágrimas
Patrones de amor que buscan encontrarse contigo.
¿De quién era el latido?
Uno tras de otro
Más allá de mi determinación
El escenario giratorio

Ya sea alegría o tristeza
Si pudiera compartirlos contigo, podríamos brillar como un arco iris
Llevando estos sueños uniendo las puntas de nuestros dedos

Estas cicatrices y huellas
Ambos fueron viajeros que viviendo a tu lado
¿De quién era el latido?
Al borde de lo desconocido
Más allá de nuestros encuentros
El mundo giratorio...

Frente a las adversidades y la oscuridad
No son más que una fantasía si me río contigo
¡Te veré la próxima vez en los sueños unidos por nuestros dedos!

Imágenes[editar código | editar]

Imágenes de After Epochs
Para ver más imágenes relacionadas, ver en la categoría: VOLT19.

Artwork[editar código | editar]

Este es el artwork hecho por aozukikawasemi, el ilustrador de la canción:

Este es el artwork hecho por 213 para algunos de los fondos de la canción:

Vídeo[editar código | editar]

Vídeo musical de After Epochs

Curiosidades[editar código | editar]

Véase también