Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
1 | chercher; paso a buscarte je passerai te chercher; voy a buscarla al trabajo je vais la chercher au travail. |
2 | Inform rechercher. |
'buscar' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
andar detrás de algo
- anuncio personal
- batida
- bucear
- buitrear
- buscada
- cachurear
- cobijar
- consultar
- coquetear
- emprender el vuelo
- husmear
- informar
- ir a por algo
- ir al encuentro de alguien
- ir al negocio
- ir de rebajas
- labrar la propia desgracia
- lambisquear
- minimizar
- mover cielo y tierra
- parlamentar
- por
- querer guerra
- rastrear
- rebuscar
- recoger
- remover cielos y tierra
- sin ir más lejos
- tener como fin
- trazabilidad de contactos
- yo soy poquita cosa
Francés :
chercher
- quêter
- rechercher
- être à la recherche de
- fouiller
- accueillir
- aller chercher
- Autant chercher une aiguille dans une botte de foin
- bretter
- chasser
- chercher à tâtons
- chercher des noises
- chercher du regard
- chercher la bagarre
- chercher les ennuis
- chercher les problèmes
- chercher sa place
- chercher ses mots
- chercher son chemin
- chercher un travail
- cherchez l'erreur
- cherchez l'intrus
- chicanerie
- confier
- courir après
- demander
- demander des conseils
- démarcher
- dénicher
- documenter
- épier
- être demandé quelque part
- faire valoir
- fouiller dans ses souvenirs
- fouiller dans son esprit
- marauder
- mettre en avant
- mettre en valeur
- parcourir
- passer chercher
- passer prendre
- quereller
- quérir
- ratisser
- rechercher la facilité
- récupérer
- s'allonger sur le divan
- tâtonnement
- tendre
- tourner