Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■burlarse vpr zombar, chasquear;
no te burles de ella não zombe dela
■burlarse vpr zombar, chasquear;
no te burles de ella não zombe dela
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
burlarse⇒From the English "take the mickey" v prnl | troçar vt | |
caçoar vt | ||
zombar de vt | ||
No han parado de burlarse del intenso color rojo de sus zapatos nuevos. | ||
burlarse, cachondearseFrom the English "make fun" v prnl,v prnl | caçoar v int | |
(BR, gíria) | zoar v int | |
(BR, informal) | sacanear v int | |
fazer piada v int | ||
burlarse, mofarseFrom the English "tee-hee" v prnl,v prnl | zombar, gozar, rir baixinho vi |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
burlarseFrom the English "fleer" v prnl | escarnecer vt | |
burlarse, decir con desprecioFrom the English "sneer" v prnl,loc verb | zombar vt | |
escarnecer vt | ||
caçoar vt | ||
¿Eso es lo mejor que lo sabes hacer? —se burló Brian. | ||
bromear, mofarse, burlarseFrom the English "jest" vi,v prnl,v prnl | (brincar) | gracejar, pilheriar, chalacear v int |
El payaso de la clase siempre estaba bromeando. | ||
parodiar a, ridiculizar a, parodiar, ridiculizar, burlarse de, burlarseFrom the English "mock" vtr + prep,vtr,v prnl + prep,v prnl | (fazer uma piada sobre) | ridicularizar, zombar vt |
El comediante parodió al político. | ||
O comediante ridicularizou o político. |
'burlarse' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:
arreganhar-se
- bigodear
- burlar
- caçoar
- cafangar
- desfrutar
- escarnecer
- flautear
- galhofar
- gozar
- ludibriar
- malhar
- mofar
- troçar
- trotar
- vaiar
- zombar