(Translated by https://www.hiragana.jp/)
玫瑰之名 - 維基大典 とべいたり內容

玫瑰

今本いまもと(此為底本ていほんけいしんこう
ぶん維基大典たいてん

玫瑰よし大利おおとし文人ぶんじん符號ふごうひろしらくあま大學だいがく教授きょうじゅおうかいなんじたく·ほこりこれよしみちょ也。いちきゅうはちれいねんはつ刊行かんこう於世,ぶたためおうくびさくしょすんでぎょう一時いちじ洛陽らくようたか各國かっこくまたそうしょうやく有漢うかんやくろくほん重譯じゅうやくしゃはら譯者やくしゃしょう。及今售冊せんろくひゃくまん有餘ゆうよ矣。おうはつだい曰梅勒克おもねとくさく,旋取古諺こげんむかし玫瑰ただそん乎其めいちゅう」,ふくとくすみ西にし哥詞じんかつ魯茲曰:薔薇ばらせい於茵兮,よび而欲,沐霞而染あぶら兮,恨良辰之たつゆきたんみなためおうしょかね,曰:玫瑰於舊聲名せいめい甚顯,於今そく默然もくぜん無名むめい矣。とくいまめいいちきゅうはちろくねんせいため影像えいぞう

略述りゃくじゅつ

[]

どきこうもとじゅうよん世紀せいききょうむねわかもちじゅうせい治下ちかかみ聖羅せいらみかどみちえきよんせいはい其敵こむらとくれつきょう廷患其勢だい而欲じょとげなり兩立りょうりつきょくぽうずみかい修士しゅうしれんうけたまわいのち調ちょうかいもとあつしかいそうおもねとくさくしたがえぎょういたりこくかわほこりこうむとくせい邁克しかおさむいん而遇きょうあんおさむいんだか墻,內走迷廊,ぞくごとがいいちにん,輒留以綫さくおもんみ其事くらみそなんだんぶた其中ゆう蹊蹺みみただよりゆきかどさとしかい矣。其文ざつ神明しんめいこと歷史れきしかたりごとかくれ符號ふごうがく人文じんぶん主義しゅぎこれだんまた眾,あるゆういい艱澀しゃ焉。おうため,授符ごうまなべ於博らくあましょなま咸喜,其精ごとちゅうなまことみちざつ虛實きょじつ言辭げんじ雖曖昧而とくむねわか書中しょちゅうげん西にしがく大儒たいじゅうら士多したとくところちょ詩學しがくそんまき云云うんぬんぶた虛言きょげん也,しか筆墨ひつぼくあいだ讀者どくしゃ竟以爲真ためざに不覺ふかく

人物じんぶつ

[]
  • ともえ斯克なんじれん:此書とぎばしら也,えいかくらんじんほうわたるかいのう明斷めいだん而察秋毫しゅうごう
  • うめ勒克てきおもねとくさくかど侍從じじゅう也,文中ぶんちゅうこう敘者。大利おおとしじんもとあつしかいおさむそう
  • どるひしげきちかみなり米吉よねきちおくてのひらおさむいん炊事すいじ
  • ぶく薩諾瓦之かわらの阿波あわあまおさむいん住持じゅうじ
  • おくとくろうたくおもねとくなんじ修士しゅうしてのひら書冊しょさつ裝幀そうていごとぶたぐうがいくびじん也,とげきょう此疑あん
  • 薩爾かわら修士しゅうしかみなり米吉よねきちおく
  • 卡萊薩之烏貝からすがい蒂諾:ほうわたるかくかいそうかど友也ともや
  • せいほこり莫蘭ふさが韋里つとむ斯:修士しゅうしてのひらくさやく
  • まれしかとく斯海姆之ひしげきちつかさ圖書館としょかんごと
  • おもねりんとくなんじかいりん:輔圖書館としょかんごと
  • 薩爾維梅克之かつゆき韋南きゅう斯:修士しゅうしつかさやくおもねひしげはくまれ文事ぶんじつうさと士多したとくこれがく
  • がらすひろし薩拉ほんだく:斯堪てき維亞修士しゅうし也,つう修辭しゅうじがく
  • れきさん大利おおとしもぐさ修士しゅうしこう諷刺ふうしごと
  • ぬのなんじほこ斯之やくなんじかく修士しゅうしもく瞽。
  • 莫里せわしこれあまひしげ斯:修士しゅうしつかさ玻璃はりごと
  • かくとうひしげとうおもねはやしおさむおさむいん修士しゅうしねん最長さいちょうしゃ
  • きりさわおさむむぎほうわたるかくかいれいおさむさきがけくび
  • はくなんじおさめとく·けいきょう廷法かんきょうむね使節しせつだんちゅうじん也。
  • かいとくろう樞機すうき主教しゅきょうきょうむね使節しせつだんちゅうじん也。
  • のうぼういんいち村人むらびと也。