(Translated by https://www.hiragana.jp/)
我嘅祖國 (馬來西亞) - 維基百科,自由嘅百科全書 とべ內容

わが嘅祖こく (うまらい西にし)

出自しゅつじ維基百科ひゃっか自由じゆう百科全書ひゃっかぜんしょ
Negaraku
わが嘅祖こく

馬來西亞 うまらい西にし國歌こっか
採用さいよう1957ねん
音樂おんがく試聽しちょう
Duration: 59 seconds.
noicon

わが嘅祖こく》(うまらいはなしNegarakuつまえびすぶんلاڬو نڬاراکوあわべいなんじநெகாராகூがかりうまらい西にし嘅國しかくび採用さいよう霹靂へきれきしゅうしゅううた旋律せんりつ

歷史れきし

[編輯へんしゅう]

歌詞かし

[編輯へんしゅう]

歌詞かし通常つうじょうよううま字母じぼうつしただゆうひびき極少きょくしょう情況じょうきょうさきいたりようつまえびすぶん

うまらい つまえびすぶん 英文えいぶん 粵文 粵文(はい
Negaraku
Tanah tumpahnya darahku,
Rakyat hidup
bersatu dan maju,
Rahmat bahagia
Tuhan kurniakan,
Raja kita
selamat bertakhta,
Rahmat bahagia
Tuhan kurniakan,
Raja kita
selamat bertakhta.
نڬاراكو
تانه تومڤهڽ دارهكو
رعيت هيدوڤ
برساتو دان ماجو
رحمة بهاڬيا
توهن كورنياكن
راج كيت
سلامت برتختا
رحمة بهاڬيا
توهن كورنياكن
راج كيت
سلامت برتختا
My country,
The land where my blood has spilt.
The people living,
united and progressive.
May God bestow,
blessing and happiness.
May our ruler,
have a successful reign.
May God bestow,
blessing and happiness.
May our ruler,
have a successful reign.
わが國家こっか
わが生長せいちょう地方ちほう
かくぞく團結だんけつ
前途ぜんと無限むげん無量むりょう
ただしねがいじょうあお
ぶくたすく萬民ばんみん安康あんこう
しゅくわが君王くんのう
くにまんことぶき疆。
ただしねがいじょうあお
ぶくたすく萬民ばんみん安康あんこう
しゅくわが君王くんのう
くにまんことぶき疆。
わが嘅家きょう
つちかえそだて咗我嘅地方ちほう
人民じんみんどもとおる
團結だんけつ進取しんしゅ有力ゆうりょくりょう
いのりもとめじょうあお
たすくわがだい安康あんこう
もち主上しゅじょう
すわてい江山えやま萬年かずとしちょう
いのりもとめじょうあお
たすくわがだい安康あんこう
もち主上しゅじょう
すわてい江山えやま萬年かずとしちょう

曲名きょくめい

[編輯へんしゅう]

改編かいへん風波ふうは

[編輯へんしゅう]

出面でづらもうぺーじ

[編輯へんしゅう]