瞿曇僧 伽 提 婆
(重定 向 自 僧 伽 提 婆 )
简介
编辑參考 文獻
编辑
- ^ 〈
阿 毘曇序 第 九 〉:「以建元 十 九 年 。罽賓沙門 僧 迦禘婆 。誦此經 甚利。來 詣 長安 。比丘 釋 法 和 請令出 之 。佛 念 譯 傳 。慧 力 僧 茂 筆 受。和 理 其指歸 。自 四 月 二 十 日 出 。至 十 月 二 十 三 日 乃訖。」 - ^ 《
高僧 傳 》:「請難提 譯出 《中 》、《增一 》二 《阿 含》,并先所出 《毘曇心 》、《三 法度 》等 ,凡一百 六 卷 。佛 念 傳 譯 ,慧 嵩 筆 受,自 夏 迄 春 ,綿 涉 兩 載 ,文字 方 具 。……昔 安 法師 在 關 ,請曇摩 難 提出 《阿 毘曇心 》。其人未 善 晉 言 ,頗多疑 滯 。後 有 罽賓沙門 僧 伽 提 婆 ,博識 眾典,以晉太 元 十 六 年 ,來 至 潯陽。遠 請重譯 《阿 毘曇心 》及《三 法度 論 》,於是二 學 乃興,并製序 標 宗 ,貽於學者 」
(《出 三 藏 記 集 》的 「阿 毘曇心 序 第 十 」於此事 記載 為 :「釋 和尚 昔 在 關 中 ,令 鳩 摩 羅 跋 提出 此經。其人不 閑晉語 ,似 偈 本 難 譯 ,遂 隱 而不傳 ……及見提 婆 。乃知有 此偈。」,則道 安 所謂 「未 善 晉 言 者 」應 是 指 鳩 摩 羅 跋 提 (Kumāra-buddhi),而非《高僧 傳 》所 稱 的 曇 摩 難 提 。鳩 摩 羅 跋 提 曾出《四阿 鋡暮抄 解 》,即 是 三 法度 論 之 異 譯 ,《阿 毘曇抄 》即 是 阿 毘曇心 之 異 譯 。因 此「先 所出 《毘曇心 》、《三 法度 》」,是 鳩 摩 羅 跋 提 所 翻 ,而非曇 摩 難 提 。) - ^ 《
出 三 藏 記 集 ·中 阿 含經記 》:「昔 釋 法師 於長安出 《中 阿 含》、《增 壹 》、《阿 毘曇》(發 智 論 )、《廣 說 》(大 毗婆沙 論 )、《僧 伽羅 叉 》、《阿 毘曇心 》、《婆 須蜜》、《三 法度 》、《二 眾從解脫 緣 》(鼻 奈耶),此諸經 律 ,凡百 餘 萬 言 ,並 違 本 失 旨 ,名 不當 實 ,依 俙屬辭 ,句 味 亦 差 ,良 由 譯 人造 次 ,未 善 晉 言 故 使 爾 耳 。會 燕 秦 交戰 ,關 中 大亂 ,於是良 匠 背 世 ,故 以弗獲 改正 。乃經數 年 ,至 關東 小清 ,冀州道人 釋 法 和 、罽賓沙門 僧 伽 提 和 ,招集 門徒 ,俱遊洛 邑,四 、五 年 中研 講 遂 精 ,其人漸 曉 漢語 ,然 後 乃知先 之 失 也。於是,和 乃追恨先失 ,即 從 提 和 更 出 《阿 毘曇》及《廣 說 》也。自 是 之 後 ,此諸經 、律 漸 皆 譯 正 ,唯 《中 阿 含》、《僧 伽羅 叉 》、《婆 須蜜》、《從 解脫 緣 》未 更 出 耳 。……然 後 乃以晉 隆 安 元年 丁 酉 之 歲 十 一 月 十 日 ,於楊州 丹 楊郡建 康 縣 界 在 其精舍 更 出 此中阿 含。」 - ^ 《
高僧 傳 》卷一 :“僧 伽 提 婆 此言眾天。或 云 提 和 。音 訛 故 也。本姓 瞿曇氏 。罽賓人 。入道 修學 遠 求 明 師 。學 通 三藏尤善阿毘曇心。洞 其纖旨 。常 誦三 法度 論 晝夜 嗟味。以為入道 之 府 也。為 人 俊朗 有 深 鑑 。而儀止 溫 恭 。務 在 誨人。恂 恂 不 怠 。符 氏 建 元 中 來 入 長安 。宣 流 法 化 。初 僧 伽 跋 澄 出 婆 須蜜及曇摩 難 提 所出 二阿含毗曇廣說三法度等凡百餘萬言。屬 慕容之 難 戎 敵 紛擾 。兼 譯 人造 次 未 善 詳 悉。義 旨 句 味 往往 不盡 。俄 而安公 棄世未 及改正 。後 山東 清 平 提 婆 。乃與冀州沙門 法 和 俱適洛陽 。四 五 年間 研 講 前 經 。居 華 稍 積 博明 漢語 。方 知 先 所出 經 多 有 乖失。法 和 慨嘆 未定 。乃更令 提 婆 出 阿 毘曇及廣說 眾經。頃 之 姚興王 秦 。法事 甚盛。於是法 和 入 關 。而提婆 渡江 。先 是 廬 山 慧遠 法師 。翹勤妙典 廣 集 經藏 。虛心 側 席 延 望遠 賓 。聞其至 止 即 請入廬 岳 。以晉太 元 中 請出阿 毘曇心 及三 法度 等 。提 婆 乃於般若 台 。手 執 梵文 口 宣 晉 語 。去 華 存 實務 盡 義 本 。今 之 所傳 蓋 其文也 。至 隆 安元 年來 游 京師 。晉 朝 王公 及風流 名士 莫不造 席 致敬。時 衛 軍 東 亭 侯 瑯琊王 珣淵懿有深 信 。荷 持 正法 建立 精舍 。廣 招學眾。提 婆 既 至 。珣即延 請。仍於其舍講 阿 毘曇。名僧 畢集。提 婆 宗 致既精 詞 旨 明 析。振 發 義理 。眾咸悅 悟 。時 王 彌 亦 在 座 聽。後 於別屋 自 講 。珣問法 綱 道人 阿彌 所得 云 何 。答 曰。大略 全 是 小 未 精 核 耳 。其敷析之明 易 啟 人心 如此。其冬珣集京都 義 學 沙門 釋 慧 持 等 四 十 餘人 。更 請提婆 重譯 中 阿 含等。罽賓沙門 僧 伽羅 叉 執 梵本。提 婆 翻 為 晉 言 。至 來夏 方 訖。其在江 洛 左右 所出 眾經百 餘 萬言 。歷遊 華 戎 備悉風俗 。從容 機 警善於談笑 。其道化 聲譽 莫不聞焉。後 不知 所 終 。” - ^
水野 弘 元 《增 一阿含經解說》:現存 增 一阿含經並非曇摩難提所譯,而係經 僧 伽 提 婆 改譯 者 。然 則 ,僧 伽 提 婆 於何 時 何 地 改譯 呢?大周 刊 定 錄 作 「隆 安 元年 (三 九 一 )廬 山 譯 」(大正 五 五 ‧四 二 二 a)、開 元 錄 亦 載 「隆 安 元年 正月 出 ,與 難 提 本 小異 」(大正 五 五 ‧五 ○五 a)。常盤大 定 在 譯 經 總 錄 (八 二 八 -八 三 一 頁 )中 ,認 為 係 在 僧 伽 提 婆 未 至 廬 山 之 前 ,與 法 和 在 洛陽 時 共同 改譯 的 。 - ^
印 順 《原始 佛教 聖典 之 集成 》:「曇 摩 難 提 原 譯本 ,僧 伽 提 婆 改正 本 ,可能 曾同時 流行 ,但 只 是 初 譯本 與 重治 本 ,而決沒 有 異 部 別 本 的 差別 。如現經 僧 伽 提 婆 改正 本 ,共 四 七 二 經 ;而道安 序 所說 ,曇 摩 難 提 譯本 ,也是『四 百 七 十 二 經 』。道 安 說 『下部 十 五卷失其錄偈』,今本 的 『錄 偈 』,也是參差 不全 的 。所以 即 使 有 兩 本 流行 ,也只是 『小異 』而已。梁 代 所 集 的 《經 律 異相 》,引有《增 壹 阿 含經》一 五 則 ,但 不足 以證明 曇 摩 難 提 本 ,更 難 以證明 為 說 一切 有 部 本 。」