维基百科,自由的百科全书
关于此部
電影的原著小說,請見「
一个艺妓的回忆」。
《藝伎回憶錄》(英語:Memoirs of a Geisha),是一部2005年上映的電影,改編自美國作家亞瑟·高登(Arthur Golden)於1997年出版的英文小說《一個藝妓的回憶》。该片在日本以《SAYURI》之名上映,即主人翁之藝名「小百合」。由中國女演員章子怡主演。
簡介
背景設在二戰期間的日本京都,講述藝伎小百合的成長和生活。
2004年由原著開始改編成電影。製片人是斯皮爾伯格,導演是羅伯·馬歇爾。2005年中後期製作,於2005年12月25日在美國上映;日本版的電影題目和小說名一樣,都是《小百合》,主人公的名字,電影版提前於美國上映。主要演員有章子怡(小百合)、鞏俐(初桃)、楊紫瓊(豆葉)和渡邊謙(會長)。除男主演渡邊是日本人外,三名戲分最重的女演員全部都是華人。
選角爭議
傳出三位華裔女星出演日本主題電影的消息時候,正好處在中日關係急遽惡化的階段。日本方面,有一些人對外國人來出演藝伎非常不滿,認為是對日本文化的歪曲,不過大多數人並沒有特意關心。當8月26日預告片放出後,很多日本人對影片中對日本藝伎文化的刻畫大加抨擊,認為嚴重不符合事實,片中的藝伎化妝、舉止設計等非常低俗。
不過在中國方面爭議聲更大。許多中國网民對華人女星出演這樣一部電影非常不理解。其中日益見漲的民族主義情緒占很大一部分,但還有很大一部分原因是很多人(和很多西方人一樣)錯把藝伎當作等同賣身的妓女。中國古代也有類似的住在青樓中精通琴棋書畫、知書達理的女子,所謂“賣藝不賣身”。儘管文學、傳說、史書上記載了很多此類女性,但她們的地位在中國人眼中終歸是出身烟花柳巷,和藝伎在現代日本國寶級的地位相去甚遠。
导演马歇尔为这部影片使用华人扮演日本妇女进行辩护说,启用章子怡和巩俐是因为他们的演技和影星魅力,而不是因为他们的华人身份[1]。
中国禁演
电影原本计划于2006年2月9日,在中国上映。有传闻说“剧情太拖节奏太慢”,所以不会上演[2]。因为担心电影会引起反日情绪,中国国家广电总局在2月1日,推翻了在2005年11月批准上映的决定,决定禁演[3]。
参考资料
- ^ 《艺伎回忆录》导演为演员阵容辩护
- ^ 《艺伎》剧情太拖节奏太慢 可能不在国内上映
- ^ China bans Memoirs of a Geisha
参见
外部鏈結