(Translated by https://www.hiragana.jp/)
ユーモア - Wikipedia コンテンツにスキップ

ユーモア

chūdiăn: フリーbaĭshìdiăn『ウィキペディア(Wikipedia)』

ユーモアyīng: humor: Humor, フモーア)とは、rénませるような「おかしみ」のこと[1]běnではこうしたbiaŏxiànxiénWè(かいぎゃく)ともばれ、「yoŭqínghuá」とされることもある[2]

gaìshuō

[biān]

maòtoúではjiăshūjiăndānshuōmíngげたが、shíにはユーモアのmíngquèdìngkùnnánである。duōくのzuòjiāzhéxuézhědìngshìみ、jiěshuōjiěshìしようとしてきたshĭがある。→#dìng

ユーモアは、それがイギリスrénzhíとのqīnxìnggaōいことから、イギリスをzhōngxīnしたものが(shìjièdejiànて)zhīられている[3]イギリスにおけるユーモアのzhănbeìjĭngには、meĭshùwénxuéfēnにおけるdiănzhŭへのkàngがあったとkaŏえられている[4]

ユーモアは(hoùshùするが)、wénxuézhōngきなうねり、chaóliúとなってきたshĭがある。おかしみにれたxiaŏshuōエッセーfēnleìされるyănzuòpĭnなどがあり、xiàndaìでも、ユーモアでzhěませようとすることをzuìguānxīnshìとするzuòpĭnzuòられけている。

ユーモアも、エスプリウィットtóngyàngに、そのyaòとして「rénjiānguānchá」もhánまれてはいる[5]。しかしユーモアは「rénjiānguānchá」をあまりqiánmiànにはchūさない[5](そのweìで、dānなる「ものまね」ではない)。ユーモアのzhēngは、wánquánrénjiānを、そのままkěndìngするようなtaìである[5]。ユーモアのzhēngは、chūdiănrénjiānへのqíngがある、ということであり、(rénjiānというのはjiēwánquánなわけだが)wánquánrénjiānというものをrénjiānへのを込めてmiaóくものである[5]。たとえば、かなxíngweìを、fēnでもかだとzhīっているのにběnながらせざるをないようなrénjiānchángには、しむxīnmiaóくものである[5]qíngtaíにしてrénjiānguāncháxíngって、rénjiānのおかしなところをqíngをこめてmiaóくのがユーモア、ということなのである。そこにhuáさがshēngまれる。

ユーモアはfēngとはなる。fēngpànjìnxīngēnにある。

また、ユーモアはzuòjiāたちがもちいるだけでなく、tōngrén々がchángdeにもyòngいているものであり、ユーモアはyàng々にyòngいられている。ひとつは、rénjiāntóngshìのコミュニケーションをするときに(huìhuàをするshíに)、xiāngshoŭませ、huìhuàdànませるためにyòngいられるshìもある。またshìrén々をxiāngshoŭにしてhuàshíなど、wénshoŭ(tīngzhòng)をませ、chángkōngらげるためにもyòngいられる。

なお、ユーモアをjiěし、chuàngzaòするには、yánxiéjiaòyăngyaòとなる[6]。またユーモアは「yuèjìngxìng」にしく、なるshèhuìのユーモアはjiěしにくく、fānkùnnánであるとzhĭzhaīするxuézhěもいる[7]。これについてもうshaŏjiěshuōすると、biaŏxiànzhěshoùshoŭのあいだに、gòngtōngの「jiaòyăng」をqiànくと、あるいはbiéyánfāngをすると、shìzhōngdānggaīshèhuìでは、rén々がduàn běndeに どんなことをyánっているのか(yánってしまっているのか)、あるいはxiànshírénjiānshèhuìdānggaīshèhuìではshíにはどんなguànがあるのか(rén々がやらかしてしまっているのか)、といったことにguānする「gòngtōngjiě」(あるいは、「gòngtōngqián」)がいと、biaŏxiànzhěは《おかしみ》をbiaŏxiànすることでshoùshoŭwénshoŭguān)をませようとしているつもりなのに、shoùshoŭのほうはその《おかしみ》をgănじることができない、shoùりそこねる、まない、ということがきるわけである。したがって、いになるgòngtóngshŭしているrénrénhuàされているyánなるzhùrénrénなどでは、たとえdānggaībiaŏxiànやメッセージをyánとしてはyīngfānしたとしても、ユーモアがユーモアとしてはtōngじない、「yuèjìng」できない、ということがきるのである。

dìng

[biān]

ユーモアのdìngは、エスプリべるとránとしていて、quèとしたdìngchūlaíない[8]

laíwénhaózuòjiāが、ユーモアにduìしてyàng々なdìngけている。またウィットとのjìngjièxiànmíngquèではなく、liăngzhěhúntóngされることもある[9]

18shìhoùbànロマンzhŭshèngんになるzhōngで、zhéxuézhěwénxuézhěは、ユーモアのdìngづけとkaŏcháfènした。そのzhōngxīnrénだったジャン・パウルは、ユーモアについて、shìjièとのguānliánや、パロディやrŏngtánとのchaīなど、yàng々なguāndiănからfēnkaŏcháxíngい、きなcánした。また、ゾルガーゲーテヘーゲルらも、ユーモアにduìするjiěshìyánjiūbiaŏした。

shĭ

[biān]

yuán々ユーモアとはweìする「フモール」というyánxiéだった。ヒポクラテスが、rénjiānjiànkāngつのからgoùchéngされ、どれかつのliàngzhŭnzhítuōすると調diaòになるという『shuō』をzhĭzhaīするようになると、にユーモアのshìすものはからrén調diaòへとbiànわり、さらに、調diaòbiànわったrénzhĭweìへとbiànhuàした。xuéshēngxuéyòngだった「フモール」を、meĭxuédeyòngの「ユーモア」として使shĭshĭめたのは、ルネッサンスshídaìwényúnpíngjiāたちだった[10]。そして、17shìになってイギリスでzhíというxíngshìyănxīngすると、おもしろさ、おかしさ、huáさ、xìngなどをweìするように、biànqiānした。エリザベスzhaōshídaìのイギリスでは、jiaŏなことがmeìdeであるというfēngchaóにあり、そのためそうしたjiaŏzhènいがhéngxíngし、「ユーモア」というyánxiéも、lànyòngyánわれるほどにliúxíngした[11]。(なお、ベン・ジョンソンウィリアム・シェイクスピアは、こうしたfēngchaóしていた、という。)

「ユーモア」とはyúntŏngdeyīnで、イギリスではjìnshìってからは「H」をyīnし「ヒューマー」とぶようになった。shíqĭngから「ヒューマー」というchēngdìngzhaóしたかはdìngかではいが、yīngwénxuézhěyánxuéxiángしいwaìshānは、1920niánxíngされたイギリスのguódiănOEDではにヒューマーというyīncaĭyòngされていることから、これを20shìchūtoúであろうとtuīしている[12]běnでは「ユーモア」というyīnbāndeなことから、yīnbiànqiānkānànして、このyīngguóshìユーモアのgaìniànběnshūされたのは19shìであろうとkaŏえられている。

jiaŏzhù

[biān]

zhùshì

[biān]

chūdiăn

[biān]
  1. ^ quán「ユーモア」
  2. ^ ブリタニカguóbaĭshìdiăn「ユーモア」
  3. ^ waìshān「ユーモアのレッスン」(zhōnggōngxīnshū) 6
  4. ^ 「エスプリとユーモア」8
  5. ^ a b c d e běnbaĭquánshū』【ユーモア】
  6. ^ 「ユーモアのレッスン」24-26
  7. ^ 「ユーモアのレッスン」27
  8. ^ 「エスプリとユーモア」4
  9. ^ 「エスプリとユーモア」10
  10. ^ shènghaŏcáng「エスプリとユーモア」6
  11. ^ 「エスプリとユーモア」6
  12. ^ 「ユーモアのレッスン」9

guānliánxiàng

[biān]

waìリンク

[biān]