Verse (Click for Chapter) New International Version Then I heard what sounded like a great multitude, like the roar of rushing waters and like loud peals of thunder, shouting: “Hallelujah! For our Lord God Almighty reigns. New Living Translation Then I heard again what sounded like the shout of a vast crowd or the roar of mighty ocean waves or the crash of loud thunder: “Praise the LORD! For the Lord our God, the Almighty, reigns. English Standard Version Then I heard what seemed to be the voice of a great multitude, like the roar of many waters and like the sound of mighty peals of thunder, crying out, “Hallelujah! For the Lord our God the Almighty reigns. Berean Standard Bible And I heard a sound like the roar of a great multitude, like the rushing of many waters, and like a mighty rumbling of thunder, crying out: “Hallelujah! For the Lord our God the Almighty reigns. Berean Literal Bible And I heard something like the voice of a great multitude, and like the sound of many waters, and like a sound of mighty thunders, saying: "Hallelujah! For the Lord God our Almighty has reigned. King James Bible And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth. New King James Version And I heard, as it were, the voice of a great multitude, as the sound of many waters and as the sound of mighty thunderings, saying, “Alleluia! For the Lord God Omnipotent reigns! New American Standard Bible Then I heard something like the voice of a great multitude and like the sound of many waters, and like the sound of mighty peals of thunder, saying, “Hallelujah! For the Lord our God, the Almighty, reigns. NASB 1995 Then I heard something like the voice of a great multitude and like the sound of many waters and like the sound of mighty peals of thunder, saying, “Hallelujah! For the Lord our God, the Almighty, reigns. NASB 1977 And I heard, as it were, the voice of a great multitude and as the sound of many waters and as the sound of mighty peals of thunder, saying, “Hallelujah! For the Lord our God, the Almighty, reigns. Legacy Standard Bible Then I heard something like the voice of a great crowd and like the sound of many waters and like the sound of mighty peals of thunder, saying, “Hallelujah! For the Lord our God, the Almighty, reigns. Amplified Bible Then I heard something like the shout of a vast multitude, and like the boom of many pounding waves, and like the roar of mighty peals of thunder, saying, “Hallelujah! For the Lord our God, the Almighty, [the Omnipotent, the Ruler of all] reigns. Christian Standard Bible Then I heard something like the voice of a vast multitude, like the sound of cascading waters, and like the rumbling of loud thunder, saying, Hallelujah, because our Lord God, the Almighty, reigns! Holman Christian Standard Bible Then I heard something like the voice of a vast multitude, like the sound of cascading waters, and like the rumbling of loud thunder, saying: Hallelujah, because our Lord God, the Almighty, has begun to reign! American Standard Version And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunders, saying, Hallelujah: for the Lord our God, the Almighty, reigneth. Contemporary English Version Then I heard what seemed to be a large crowd that sounded like a roaring flood and loud thunder all mixed together. They were saying, "Praise the Lord! Our Lord God All-Powerful now rules as king. English Revised Version And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunders, saying, Hallelujah: for the Lord our God, the Almighty, reigneth. GOD'S WORD® Translation I heard what sounded like the noise from a large crowd, like the noise of raging waters, like the noise of loud thunder, saying, "Hallelujah! The Lord our God, the Almighty, has become king. Good News Translation Then I heard what sounded like a crowd, like the sound of a roaring waterfall, like loud peals of thunder. I heard them say, "Praise God! For the Lord, our Almighty God, is King! International Standard Version Then I heard what sounded like the voice of a large crowd, like the sound of raging waters, and like the sound of powerful thunderclaps, saying, "Hallelujah! The Lord our God, the Almighty, is reigning. Majority Standard Bible And I heard a sound like the roar of a great multitude, like the rushing of many waters, and like a mighty rumbling of thunder, crying out: “Hallelujah! For the Lord our God the Almighty reigns. NET Bible Then I heard what sounded like the voice of a vast throng, like the roar of many waters and like loud crashes of thunder. They were shouting: "Hallelujah! For the Lord our God, the All-Powerful, reigns! New Heart English Bible I heard something like the voice of a great multitude, and like the voice of many waters, and like the voice of mighty thunders, saying, "Hallelujah. For the Lord our God the Almighty reigns. Webster's Bible Translation And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth. Weymouth New Testament And I seemed to hear the voices of a great multitude and the sound of many waters and of loud peals of thunder, which said, "Hallelujah! Because the Lord our God, the Ruler of all, has become King. World English Bible I heard something like the voice of a great multitude, and like the voice of many waters, and like the voice of mighty thunders, saying, “Hallelujah! For the Lord our God, the Almighty, reigns! Literal Translations Literal Standard Versionand I heard as the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, “Hallelujah! Because our Lord, the God, the Almighty, has reigned! Berean Literal Bible And I heard something like the voice of a great multitude, and like the sound of many waters, and like a sound of mighty thunders, saying: "Hallelujah! For the Lord God our Almighty has reigned. Young's Literal Translation and I heard as the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, 'Alleluia! because reign did the Lord God -- the Almighty! Smith's Literal Translation And I heard as the voice of the vast multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of powerful thunders, saying, Alleluia: for the Lord God, the Omnipotent Ruler, reigned. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of great thunders, saying, Alleluia: for the Lord our God the Almighty hath reigned. Catholic Public Domain Version And I heard something like the voice of a great multitude, and like the voice of many waters, and like the voice of great thunders, saying: “Alleluia! For the Lord our God, the Almighty, has reigned. New American Bible Then I heard something like the sound of a great multitude or the sound of rushing water or mighty peals of thunder, as they said: “Alleluia! The Lord has established his reign, [our] God, the almighty. New Revised Standard Version Then I heard what seemed to be the voice of a great multitude, like the sound of many waters and like the sound of mighty thunderpeals, crying out, “Hallelujah! For the Lord our God the Almighty reigns. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the sound of mighty thunderings, saying, Alleluia: for our LORD God, omnipotent, reigns. Aramaic Bible in Plain English And I heard a sound like that of many multitudes, and like the sound of many waters and like the sound of mighty thunders saying, “Hallelujah! For THE LORD JEHOVAH God Almighty reigns! NT Translations Anderson New TestamentAnd I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying: Alleluia; for the Lord God the Almighty reigns. Godbey New Testament And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the sound of many waters, and as the sound of mighty thunders, saying, Hallelujah! because the Lord our God Omnipotent reigned. Haweis New Testament And I heard as it were the voice of a vast multitude, and as the noise of many waters, and as the roar of mighty thunderings, saying, Hallelujah: for the Lord God omnipotent reigneth. Mace New Testament and I heard as it were the voice of a great multitude, which was like the sound of many waters, or like a volley of thunder, saying, "alleluia: for the Lord God omnipotent does reign." Weymouth New Testament And I seemed to hear the voices of a great multitude and the sound of many waters and of loud peals of thunder, which said, "Hallelujah! Because the Lord our God, the Ruler of all, has become King. Worrell New Testament And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunders, saying, "Hallelujah! because the Lord our God, the Almighty, became King! Worsley New Testament And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the noise of many waters, and as the sound of mighty thunders, saying, Alleluia, for the Lord God the almighty reigneth. Additional Translations ... Audio Bible Context The Marriage of the Lamb5Then a voice came from the throne, saying: “Praise our God, all you who serve Him, and those who fear Him, small and great alike!” 6And I heard a sound like the roar of a great multitude, like the rushing of many waters, and like a mighty rumbling of thunder, crying out: “Hallelujah! For the Lord our God the Almighty reigns. 7Let us rejoice and be glad and give Him the glory. For the marriage of the Lamb has come, and His bride has made herself ready.… Cross References Daniel 7:13-14 In my vision in the night I continued to watch, and I saw One like the Son of Man coming with the clouds of heaven. He approached the Ancient of Days and was led into His presence. / And He was given dominion, glory, and kingship, that the people of every nation and language should serve Him. His dominion is an everlasting dominion that will not pass away, and His kingdom is one that will never be destroyed. Psalm 93:1 The LORD reigns! He is robed in majesty; the LORD has clothed and armed Himself with strength. The world indeed is firmly established; it cannot be moved. Isaiah 52:7 How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, “Your God reigns!” Ezekiel 1:24 When the creatures moved, I heard the sound of their wings like the roar of many waters, like the voice of the Almighty, like the tumult of an army. When they stood still, they lowered their wings. Psalm 97:1 The LORD reigns, let the earth rejoice; let the distant shores be glad. Isaiah 24:14-16 They raise their voices, they shout for joy; from the west they proclaim the majesty of the LORD. / Therefore glorify the LORD in the east. Extol the name of the LORD, the God of Israel in the islands of the sea. / From the ends of the earth we hear singing: “Glory to the Righteous One.” But I said, “I am wasting away! I am wasting away! Woe is me.” The treacherous betray; the treacherous deal in treachery. Psalm 47:2 How awesome is the LORD Most High, the great King over all the earth! Psalm 99:1 The LORD reigns; let the nations tremble! He is enthroned above the cherubim; let the earth quake! Zephaniah 3:14-17 Sing for joy, O Daughter of Zion; shout aloud, O Israel! Be glad and rejoice with all your heart, O Daughter of Jerusalem! / The LORD has taken away your punishment; He has turned back your enemy. Israel’s King, the LORD, is among you; no longer will you fear any harm. / On that day they will say to Jerusalem: “Do not fear, O Zion; do not let your hands fall limp. ... Isaiah 25:8-9 He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken. / And in that day it will be said, “Surely this is our God; we have waited for Him, and He has saved us. This is the LORD for whom we have waited. Let us rejoice and be glad in His salvation.” Psalm 96:10 Declare among the nations: “The LORD reigns!” The world is firmly established; it cannot be moved; He will judge the peoples with equity. Isaiah 40:9-10 Go up on a high mountain, O Zion, herald of good news. Raise your voice loudly, O Jerusalem, herald of good news. Lift it up, do not be afraid! Say to the cities of Judah, “Here is your God!” / Behold, the Lord GOD comes with might, and His arm establishes His rule. His reward is with Him, and His recompense accompanies Him. Psalm 98:4-6 Make a joyful noise to the LORD, all the earth; break forth—let your cry ring out, and sing praises! / Sing praises to the LORD with the lyre, in melodious song with the harp. / With trumpets and the blast of the ram’s horn shout for joy before the LORD, the King. Isaiah 42:10-12 Sing to the LORD a new song—His praise from the ends of the earth—you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who dwell in them. / Let the desert and its cities raise their voices; let the villages of Kedar cry aloud. Let the people of Sela sing for joy; let them cry out from the mountaintops. / Let them give glory to the LORD and declare His praise in the islands. Psalm 149:2 Let Israel rejoice in their Maker; let the children of Zion rejoice in their King. Treasury of Scripture And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunder, saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent reigns. and as the voice of many. Revelation 1:15 And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters. Revelation 14:2 And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and I heard the voice of harpers harping with their harps: Ezekiel 1:24 And when they went, I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, as the voice of the Almighty, the voice of speech, as the noise of an host: when they stood, they let down their wings. and as the voice of mighty. Revelation 4:5 And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices: and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God. Revelation 6:1 And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard, as it were the noise of thunder, one of the four beasts saying, Come and see. Revelation 8:5 And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake. for. Revelation 11:15-18 And the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, The kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord, and of his Christ; and he shall reign for ever and ever… Revelation 12:10 And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and night. Revelation 21:22 And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it. Jump to Previous Alleluia Almighty Crying Great Hallelujah Hear Heard Loud Mighty Multitude Peals Reigneth Reigns Roar Ruler Rushing Seemed Shouting Something Sound Sounded Thunder Thunderings Thunders Voice Voices WatersJump to Next Alleluia Almighty Crying Great Hallelujah Hear Heard Loud Mighty Multitude Peals Reigneth Reigns Roar Ruler Rushing Seemed Shouting Something Sound Sounded Thunder Thunderings Thunders Voice Voices WatersRevelation 19 1. God is praised in heaven for judging the great harlot, and avenging the blood of his saints.7. The marriage of the Lamb. 10. The angel will not be worshipped. 17. The birds called to the great slaughter. Then I heard This phrase indicates a transition in John's vision, emphasizing the auditory nature of the revelation. The Greek word for "heard" is "ἤκουσα" (ēkousa), which implies not just hearing but understanding and perceiving. In the context of Revelation, this suggests a divine communication that is meant to be comprehended and shared with others. The act of hearing in biblical terms often signifies receiving a message from God, underscoring the importance of the revelation that follows. what sounded like a great multitude like the roar of many waters and like the sound of mighty thunder crying out ‘Hallelujah! For the Lord our God the Almighty reigns Parallel Commentaries ... Greek AndConjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. I heard ἤκουσα (ēkousa) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. [a sound] like ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. [the] roar Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language. of a great πολλοῦ (pollou) Adjective - Genitive Masculine Singular Strong's 4183: Much, many; often. multitude, ὄχλου (ochlou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. like ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. [the] rushing Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language. of many Adjective - Genitive Neuter Plural Strong's 4183: Much, many; often. waters, ὑδάτων (hydatōn) Noun - Genitive Neuter Plural Strong's 5204: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively. and Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. like ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. a mighty ἰσχυρῶ Adjective - Genitive Feminine Plural Strong's 2478: Strong (originally and generally of physical strength); mighty, powerful, vehement, sure. From ischus; forcible. rumbling Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language. of thunder, βροντῶ Noun - Genitive Feminine Plural Strong's 1027: Thunder. Akin to bremo; thunder. crying out: λεγόντων (legontōn) Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Hallelujah! Ἁλληλουϊά (Hallēlouia) Hebrew Word Strong's 239: Hallelujah, Praise the Lord. Of Hebrew origin; praise ye Jah!, an adoring exclamation. For ὅ Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. our ἡ Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Lord Κύριος (Kyrios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. God, Θεός (Theos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Almighty, Παντοκράτωρ (Pantokratōr) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3841: Ruler of all, ruler of the universe, the almighty. From pas and kratos; the all-ruling, i.e. God. reigns. ἐβασίλευσεν (ebasileusen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 936: (a) I rule, reign, (b) I reign over. From basileus; to rule. Links Revelation 19:6 NIVRevelation 19:6 NLT Revelation 19:6 ESV Revelation 19:6 NASB Revelation 19:6 KJV Revelation 19:6 BibleApps.com Revelation 19:6 Biblia Paralela Revelation 19:6 Chinese Bible Revelation 19:6 French Bible Revelation 19:6 Catholic Bible NT Prophecy: Revelation 19:6 I heard something like the voice (Rev. Re Apocalypse) |