(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Romans 9:14 What then shall we say? Is God unjust? Certainly not!
Romans 9:14
New International Version
What then shall we say? Is God unjust? Not at all!

New Living Translation
Are we saying, then, that God was unfair? Of course not!

English Standard Version
What shall we say then? Is there injustice on God’s part? By no means!

Berean Standard Bible
What then shall we say? Is God unjust? Certainly not!

Berean Literal Bible
What then shall we say? Is there injustice with God? Never may it be!

King James Bible
What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.

New King James Version
What shall we say then? Is there unrighteousness with God? Certainly not!

New American Standard Bible
What shall we say then? There is no injustice with God, is there? Far from it!

NASB 1995
What shall we say then? There is no injustice with God, is there? May it never be!

NASB 1977
What shall we say then? There is no injustice with God, is there? May it never be!

Legacy Standard Bible
What shall we say then? Is there any unrighteousness with God? May it never be!

Amplified Bible
What shall we say then? Is there injustice with God? Certainly not!

Christian Standard Bible
What should we say then? Is there injustice with God? Absolutely not!

Holman Christian Standard Bible
What should we say then? Is there injustice with God? Absolutely not!

American Standard Version
What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.

Aramaic Bible in Plain English
What shall we say, therefore? Is there evil with God? God forbid!

Contemporary English Version
Are we saying God is unfair? Certainly not!

Douay-Rheims Bible
What shall we say then? Is there injustice with God? God forbid.

English Revised Version
What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.

GOD'S WORD® Translation
What can we say-that God is unfair? That's unthinkable!

Good News Translation
Shall we say, then, that God is unjust? Not at all.

International Standard Version
What can we say, then? God is not unrighteous, is he? Of course not!

Literal Standard Version
What, then, will we say? Unrighteousness [is] with God? Let it not be!

Majority Standard Bible
What then shall we say? Is God unjust? Certainly not!

New American Bible
What then are we to say? Is there injustice on the part of God? Of course not!

NET Bible
What shall we say then? Is there injustice with God? Absolutely not!

New Revised Standard Version
What then are we to say? Is there injustice on God’s part? By no means!

New Heart English Bible
What should we say then? Is there unrighteousness with God? Absolutely not.

Webster's Bible Translation
What shall we say then? Is there unrighteousness with God? By no means.

Weymouth New Testament
What then are we to infer? That there is injustice in God?

World English Bible
What shall we say then? Is there unrighteousness with God? May it never be!

Young's Literal Translation
What, then, shall we say? unrighteousness is with God? let it not be!

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Sovereign Choice
13So it is written: “Jacob I loved, but Esau I hated.” 14What then shall we say? Is God unjust? Certainly not! 15For He says to Moses: “I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion.”…

Cross References
2 Chronicles 19:7
And now, may the fear of the LORD be upon you. Be careful what you do, for with the LORD our God there is no injustice or partiality or bribery."

Job 34:10
Therefore listen to me, O men of understanding. Far be it from God to do wrong, and from the Almighty to act unjustly.

Psalm 92:15
to proclaim, "The LORD is upright; He is my Rock, and in Him there is no unrighteousness."

Luke 20:16
He will come and kill those tenants, and will give the vineyard to others." And when the people heard this, they said, "May such a thing never happen!"

Romans 2:11
For God does not show favoritism.

Romans 3:5
But if our unrighteousness highlights the righteousness of God, what shall we say? That God is unjust to inflict His wrath on us? I am speaking in human terms.

Romans 9:30
What then will we say? That the Gentiles, who did not pursue righteousness, have obtained it, a righteousness that is by faith;


Treasury of Scripture

What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.

shall.

Romans 3:1,5
What advantage then hath the Jew? or what profit is there of circumcision? …

Is there unrighteousness.

Romans 2:5
But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;

Romans 3:5,6
But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man) …

Genesis 18:25
That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from thee: Shall not the Judge of all the earth do right?

Jump to Previous
Far Forbid God's Injustice Means Part Thought Unjust Unrighteousness Upright
Jump to Next
Far Forbid God's Injustice Means Part Thought Unjust Unrighteousness Upright
Romans 9
1. Paul is sorry for the Jews.
7. All of Abraham not of the promise.
18. God's sovereignty.
25. The calling of the Gentiles and rejecting of the Jews, foretold.
32. The cause of their stumbling.














(14-18) These verses contain the second part of the vindication. This power of choosing one and refusing another has always been reserved to Himself by God; as is seen by the examples of Moses and Pharaoh.

(14) Is there unrighteousness?--Again, as in Romans 3:5, the Apostle anticipates a possible objection. Does not this apparently arbitrary choice of one and rejection of another imply injustice in Him who exercises it? The thought is not to be entertained.

Verses 14-24. - (b) In the next section injustice on the part of God, in thus electing the objects of his mercy according to the good pleasure of his will, is repudiated. As in Romans 6:1 and Romans 7:7, a false inference from what has been said is introduced by τたうοおみくろんνにゅーρろーοおみくろんμみゅーεいぷしろんνにゅー, and indignantly rejected by μみゅーγがんまένοιτο, followed by reasons against the inference. Verses 14-16. - What shall we say then? Unrighteousness with God? ("Is there" supplied in the Authorized Version somewhat weakens the force of the expression.) God forbid! For to Moses he saith, I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion. So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that showeth mercy. The argument (thus introduced by γがんまρろー) requires two understood premisses - that God cannot possibly be unrighteous, and that what he himself said to Moses must be true. These premisses assumed, the apostle reasons thus: "What I have said of God's way of dealing with men does not imply unrighteousness in him; for it agrees with what he said of himself to Moses." The quotation is from Exodus 33:19. Moses had besought the LORD to show him his glory, as a token that he and the people had found grace in his sight (vers. 16, 18). The LORD, in answer to his prayer, makes "all his goodness pass before him," in token that such grace had been found; but declares, in the words quoted, that all such grace accorded was not due to any claim on the part of man, but to his own good pleasure. In the verses that follow (17, 18) it is further shown, by the same kind of argument, that, as God declares himself to accept whom he will, so he also declares himself to reject whom he will; and hence, as his power is absolute, so is his justice unimpeachable, in himself determining the objects of his reprobation no less than the objects of his mercy. This appears from what he is recorded (Exodus 9:16) to have said through Moses to Pharaoh.

Parallel Commentaries ...


Greek
What
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

then
οおみくろんνにゅー (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

shall we say?
ρろーοおみくろんμみゅーεいぷしろんνにゅー (eroumen)
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 2046: Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.

[Is]
μみゅー (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

God
θしーたεいぷしろん (theō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

unjust?
ἀδικία (adikia)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 93: Injustice, unrighteousness, hurt. From adikos; injustice; morally, wrongfulness.

Absolutely not!
γένοιτο (genoito)
Verb - Aorist Optative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.


Links
Romans 9:14 NIV
Romans 9:14 NLT
Romans 9:14 ESV
Romans 9:14 NASB
Romans 9:14 KJV

Romans 9:14 BibleApps.com
Romans 9:14 Biblia Paralela
Romans 9:14 Chinese Bible
Romans 9:14 French Bible
Romans 9:14 Catholic Bible

NT Letters: Romans 9:14 What shall we say then? Is there (Rom. Ro)
Romans 9:13
Top of Page
Top of Page