(Translated by https://www.hiragana.jp/)
3 John 1:5 Beloved, you are faithful in what you are doing for the brothers, and especially since they are strangers to you.
3 John 1:5
New International Version
Dear friend, you are faithful in what you are doing for the brothers and sisters, even though they are strangers to you.

New Living Translation
Dear friend, you are being faithful to God when you care for the traveling teachers who pass through, even though they are strangers to you.

English Standard Version
Beloved, it is a faithful thing you do in all your efforts for these brothers, strangers as they are,

Berean Standard Bible
Beloved, you are faithful in what you are doing for the brothers, and especially since they are strangers to you.

Berean Literal Bible
Beloved, you are doing faithfully whatever you might have done toward the brothers, and they are strangers,

King James Bible
Beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers;

New King James Version
Beloved, you do faithfully whatever you do for the brethren and for strangers,

New American Standard Bible
Beloved, you are acting faithfully in whatever you accomplish for the brothers and sisters, and especially when they are strangers;

NASB 1995
Beloved, you are acting faithfully in whatever you accomplish for the brethren, and especially when they are strangers;

NASB 1977
Beloved, you are acting faithfully in whatever you accomplish for the brethren, and especially when they are strangers;

Legacy Standard Bible
Beloved, you are acting faithfully in whatever work you do for the brothers, and are doing this though they are strangers;

Amplified Bible
Beloved, you are acting faithfully in what you are providing for the brothers, and especially when they are strangers;

Christian Standard Bible
Dear friend, you are acting faithfully in whatever you do for the brothers and sisters, especially when they are strangers.

Holman Christian Standard Bible
Dear friend, you are showing faithfulness by whatever you do for the brothers, especially when they are strangers.

American Standard Version
Beloved, thou doest a faithful work in whatsoever thou doest toward them that are brethren and strangers withal;

Aramaic Bible in Plain English
Our beloved, by faith you do that which you do to the brethren, and especially those who are strangers,

Contemporary English Version
Dear friend, you have always been faithful in helping other followers of the Lord, even the ones you didn't know before.

Douay-Rheims Bible
Dearly beloved, thou dost faithfully whatever thou dost for the brethren, and that for strangers,

English Revised Version
Beloved, thou doest a faithful work in whatsoever thou doest toward them that are brethren and strangers withal;

GOD'S WORD® Translation
Dear friend, you are showing your faith in whatever you do for other believers, especially when they're your guests.

Good News Translation
My dear friend, you are so faithful in the work you do for other Christians, even when they are strangers.

International Standard Version
Dear friend, you are faithful in whatever you do for the brothers, especially when they are strangers.

Literal Standard Version
Beloved, you act faithfully in whatever you may do toward the brothers and the one [among] strangers,

Majority Standard Bible
Beloved, you are faithful in what you are doing for the brothers, and especially since they are strangers to you.

New American Bible
Beloved, you are faithful in all you do for the brothers, especially for strangers;

NET Bible
Dear friend, you demonstrate faithfulness by whatever you do for the brothers (even though they are strangers).

New Revised Standard Version
Beloved, you do faithfully whatever you do for the friends, even though they are strangers to you;

New Heart English Bible
Beloved, you do a faithful work in whatever you accomplish for those who are brothers and strangers.

Webster's Bible Translation
Beloved, thou doest faithfully whatever thou doest to the brethren, and to strangers;

Weymouth New Testament
My dear friend, you are acting faithfully in all your behaviour towards the brethren, even when they are strangers to you.

World English Bible
Beloved, you do a faithful work in whatever you accomplish for those who are brothers and strangers.

Young's Literal Translation
Beloved, faithfully dost thou do whatever thou mayest work to the brethren and to the strangers,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Gaius Commended for His Hospitality
4I have no greater joy than to hear that my children are walking in the truth. 5Beloved, you are faithful in what you are doing for the brothers, and especially since they are strangers to you. 6They have testified to the church about your love. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God.…

Cross References
Acts 1:15
In those days Peter stood up among the brothers (a gathering of about a hundred and twenty) and said,

Romans 12:13
Share with the saints who are in need. Practice hospitality.

Galatians 6:10
Therefore, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to the family of faith.

Hebrews 13:2
Do not neglect to show hospitality to strangers, for by so doing some people have entertained angels without knowing it.

3 John 1:3
For I was overjoyed when the brothers came and testified about your devotion to the truth, in which you continue to walk.

3 John 1:10
So if I come, I will call attention to his malicious slander against us. And unsatisfied with that, he refuses to welcome the brothers and forbids those who want to do so, even putting them out of the church.


Treasury of Scripture

Beloved, you do faithfully whatever you do to the brothers, and to strangers;

Matthew 24:45
Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?

Luke 12:42
And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of meat in due season?

Luke 16:10-12
He that is faithful in that which is least is faithful also in much: and he that is unjust in the least is unjust also in much…

Jump to Previous
Accomplish Acting Behaviour Beloved Dear Especially Faithful Faithfully Friend Good Loyal Mayest Places Render Service Strangers Towards Whatever Whatsoever Withal Work
Jump to Next
Accomplish Acting Behaviour Beloved Dear Especially Faithful Faithfully Friend Good Loyal Mayest Places Render Service Strangers Towards Whatever Whatsoever Withal Work
3 John 1
1. He commends Gaius for his piety,
5. and hospitality,
7. to true preachers;
9. complaining of the unkind dealing of ambitious Diotrephes on the contrary side;
11. whose evil example is not to be followed;
12. and gives special testimony to the good report of Demetrius.














Vers. 5-12. - 2. MAIN DIVISION. Exhortation. Having thus stated the circumstances which have led to his writing (comp. 2 John 1:4), the elder begins the main portion of the letter, which consists of three sections; the hospitality of Gaius, and its value (verses 5-8); the arrogance of Diotrephes, and its results (verses 9, 10); the moral (verses 11, 12). The transition to this central portion of the Epistle is marked by a repetition of the loving address. In all three cases (verses 2, 5, 11), the introductory "beloved" indicates the beginning of a section. Ver. 5. - It is by no means easy to translate this verse satisfactorily, πぱいιいおたσしぐまτたうνにゅー πぱいοおみくろんιいおたεいぷしろんῖς ὅ ἐὰνにゅーρろーγがんまσしぐまεいぷしろんἰς τたうοおみくろんὺς ἀδελφοὺς κかっぱαあるふぁτたうοおみくろんτたうοおみくろん ξくしーένους. Here we have three difficulties:

(1) to determine the meaning of πぱいιいおたσしぐまτたうνにゅー πぱいοおみくろんιいおたεいぷしろんῖς;

(2) to bring out the meaning of ρろーγがんまσしぐま;

(3) to translate τたうοおみくろんτたうοおみくろん without awkwardness. . . .

Parallel Commentaries ...


Greek
Beloved,
Ἀγαπητέ (Agapēte)
Adjective - Vocative Masculine Singular
Strong's 27: From agapao; beloved.

you are
πぱいοおみくろんιいおたεいぷしろんῖς (poieis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

faithful
πぱいιいおたσしぐまτたうνにゅー (piston)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 4103: Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.

in what
(ho)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

you are doing
ἐργάσῃ (ergasē)
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 2nd Person Singular
Strong's 2038: To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor.

for
εいぷしろんἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τたうοおみくろんὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

brothers,
ἀδελφοὺς (adelphous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

and [especially since]
κかっぱαあるふぁ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

they are
τたうοおみくろんτたうοおみくろん (touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

strangers [to you].
ξένους (xenous)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 3581: Apparently a primary word; foreign; by implication, a guest or entertainer.


Links
3 John 1:5 NIV
3 John 1:5 NLT
3 John 1:5 ESV
3 John 1:5 NASB
3 John 1:5 KJV

3 John 1:5 BibleApps.com
3 John 1:5 Biblia Paralela
3 John 1:5 Chinese Bible
3 John 1:5 French Bible
3 John 1:5 Catholic Bible

NT Letters: 3 John 1:5 Beloved you do a faithful work (3J iiiJ 3Jn iii jn 3 jo)
3 John 1:4
Top of Page
Top of Page