(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Acts 27:21 Interlinear: And there having been long fasting, then Paul having stood in the midst of them, said, 'It behoved you, indeed, O men -- having hearkened to me -- not to set sail from Crete, and to save this hurt and damage;
Acts 27:21
21   4183 [e]
21   Pollēs
21   Πぱいοおみくろんλらむだλらむだῆς
21   Much
21   Adj-GFS
5037 [e]
te
τたうεいぷしろん
also
Conj
776 [e]
asitias
ἀσιτίας
time without food
N-GFS
5225 [e]
hyparchousēs
ὑπαρχούσης  ,
there being
V-PPA-GFS
5119 [e]
tote
τότε
at that time
Adv
2476 [e]
statheis
σταθεὶς
having stood up
V-APP-NMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
3972 [e]
Paulos
Πぱいαあるふぁῦλος
Paul
N-NMS
1722 [e]
en
νにゅー
in
Prep
3319 [e]
mesō
μέσῳ
midst
Adj-DNS
846 [e]
autōn
αあるふぁτたうνにゅー  ,
of them
PPro-GM3P
2036 [e]
eipen
εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー  ,
he said
V-AIA-3S
1163 [e]
Edei
δでるたεいぷしろんιいおた
It behooved [you]
V-IIA-3S
3303 [e]
men
μέν  ,
indeed
Conj
5599 [e]
ō

O
I
435 [e]
andres
ἄνδρες  ,
men
N-VMP
3980 [e]
peitharchēsantas
πειθαρχήσαντάς
having been obedient
V-APA-AMP
1473 [e]
moi
μみゅーοおみくろんιいおた  ,
to me
PPro-D1S
3361 [e]

μみゅー
not
Adv
321 [e]
anagesthai
ἀνάγεσθαι
to have set sail
V-PNM/P
575 [e]
apo
πぱい
from
Prep
3588 [e]
tēs
τたうῆς
 - 
Art-GFS
2914 [e]
Krētēs
Κρήτης  ,
Crete
N-GFS
2770 [e]
kerdēsai
κかっぱεいぷしろんρろーδでるたῆσαί
to have incurred
V-ANA
5037 [e]
te
τたうεいぷしろん
then
Conj
3588 [e]
tēn
τたうνにゅー
the
Art-AFS
5196 [e]
hybrin
ὕβριν
disaster
N-AFS
3778 [e]
tautēn
ταύτην
this
DPro-AFS
2532 [e]
kai
κかっぱαあるふぁ
and
Conj
3588 [e]
tēn
τたうνにゅー
 - 
Art-AFS
2209 [e]
zēmian
ζημίαν  .
loss
N-AFS


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Since many were going without food, Paul stood up among them and said, “ You men should have followed my advice not to sail from Crete and sustain this damage and loss.

New American Standard Bible
When they had gone a long time without food, then Paul stood up in their midst and said, "Men, you ought to have followed my advice and not to have set sail from Crete and incurred this damage and loss.

King James Bible
But after long abstinence Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have loosed from Crete, and to have gained this harm and loss.
Parallel Verses
International Standard Version
After they had gone a long time without food, Paul stood among his shipmates and said, "Men, you should have listened to me and not have sailed from Crete. You would have avoided this hardship and damage.

American Standard Version
And when they had been long without food, then Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss.

Young's Literal Translation
And there having been long fasting, then Paul having stood in the midst of them, said, 'It behoved you, indeed, O men -- having hearkened to me -- not to set sail from Crete, and to save this hurt and damage;
Links
Acts 27:21Acts 27:21 NIVActs 27:21 NLTActs 27:21 ESVActs 27:21 NASBActs 27:21 KJVActs 27:21 CommentariesActs 27:21 Bible AppsActs 27:21 Biblia ParalelaActs 27:21 Chinese BibleActs 27:21 French BibleActs 27:21 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Acts 27:20
Top of Page
Top of Page