(Translated by
https://www.hiragana.jp/
)
John 3:7 Interlinear: 'Thou mayest not wonder that I said to thee, It behoveth you to be born from above;
Bible
>
Interlinear
> John 3:7
◄
John 3:7
►
John 3 - Click for Chapter
7
3361
[e]
7
mē
7
μ
みゅー
ὴ
7
Not
7
Adv
2296
[e]
thaumasēs
θαυμάσῃς
do wonder
V-ASA-2S
3754
[e]
hoti
ὅ
τ
たう
ι
いおた
that
Conj
2036
[e]
eipon
ε
いぷしろん
ἶπόν
I said
V-AIA-1S
4771
[e]
soi
σ
しぐま
ο
おみくろん
ι
いおた
,
to you
PPro-D2S
1163
[e]
Dei
Δ
でるた
ε
いぷしろん
ῖ
It is necessary for
V-PIA-3S
4771
[e]
hymas
ὑ
μ
みゅー
ᾶς
you [all]
PPro-A2P
1080
[e]
gennēthēnai
γεννηθῆ
ν
にゅー
α
あるふぁ
ι
いおた
to be born
V-ANP
509
[e]
anōthen
ἄνωθεν
.
from above
Adv
Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Do not
be amazed
that
I told
you
that you
must
be born
again
.
New American Standard Bible
"Do not be amazed
that I said
to you, 'You must
be born
again.'
King James Bible
Marvel
not
that
I said
unto thee,
Ye
must
be born
again.
Parallel Verses
International Standard Version
Don't be astonished that I told you, 'All of you must be born from above.'
American Standard Version
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.
Young's Literal Translation
'Thou mayest not wonder that I said to thee, It behoveth you to be born from above;
Links
John 3:7
•
John 3:7 NIV
•
John 3:7 NLT
•
John 3:7 ESV
•
John 3:7 NASB
•
John 3:7 KJV
•
John 3:7 Commentaries
•
John 3:7 Bible Apps
•
John 3:7 Biblia Paralela
•
John 3:7 Chinese Bible
•
John 3:7 French Bible
•
John 3:7 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub