(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Isaiah 64:1 If only You would rend the heavens and come down, so that mountains would quake at Your presence,
Isaiah 64:1
New International Version
Oh, that you would rend the heavens and come down, that the mountains would tremble before you!

New Living Translation
Oh, that you would burst from the heavens and come down! How the mountains would quake in your presence!

English Standard Version
Oh that you would rend the heavens and come down, that the mountains might quake at your presence—

Berean Standard Bible
If only You would rend the heavens and come down, so that mountains would quake at Your presence,

King James Bible
Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence,

New King James Version
Oh, that You would rend the heavens! That You would come down! That the mountains might shake at Your presence—

New American Standard Bible
Oh, that You would tear open the heavens and come down, That the mountains would quake at Your presence—

NASB 1995
Oh, that You would rend the heavens and come down, That the mountains might quake at Your presence—

NASB 1977
Oh, that Thou wouldst rend the heavens and come down, That the mountains might quake at Thy presence—

Legacy Standard Bible
Oh, that You would rend the heavens and come down, That the mountains might quake at Your presence—

Amplified Bible
Oh, that You would tear open the heavens and come down, That the mountains might quake at Your presence—

Christian Standard Bible
If only you would tear the heavens open and come down, so that mountains would quake at your presence —

Holman Christian Standard Bible
If only You would tear the heavens open and come down, so that mountains would quake at Your presence—

American Standard Version
Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might quake at thy presence,

Aramaic Bible in Plain English
Have you not opened Heaven and come down? And the mountains quaked from before you!

Brenton Septuagint Translation
If thou wouldest open the heaven, trembling will take hold upon the mountains from thee, and they shall melt,

Contemporary English Version
Rip the heavens apart! Come down, LORD; make the mountains tremble.

Douay-Rheims Bible
THAT thou wouldst rend the heavens, and wouldst come down: the mountains would melt away at thy presence.

English Revised Version
Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence;

GOD'S WORD® Translation
If only you would split open the heavens and come down! The mountains would quake at your presence.

Good News Translation
Why don't you tear the sky open and come down? The mountains would see you and shake with fear.

International Standard Version
If only you would tear open the heavens and come down, so that the mountains would quake at your presence—

JPS Tanakh 1917
Oh, that Thou wouldest rend the heavens, that Thou wouldest come down, That the mountains might quake at Thy presence, As when fire kindleth the brush-wood, And the fire causeth the waters to boil; To make Thy name known to Thine adversaries, That the nations might tremble at Thy presence,

Literal Standard Version
Did You not tear the heavens? You came down, | Mountains flowed from Your presence,

Majority Standard Bible
If only You would rend the heavens and come down, so that mountains would quake at Your presence,

New American Bible
Oh, that you would rend the heavens and come down, with the mountains quaking before you,

NET Bible
If only you would tear apart the sky and come down! The mountains would tremble before you!

New Revised Standard Version
O that you would tear open the heavens and come down, so that the mountains would quake at your presence—

New Heart English Bible
Oh that you would tear the heavens, that you would come down, that the mountains might quake at your presence,

Webster's Bible Translation
Oh that thou wouldst rend the heavens, that thou wouldst come down, that the mountains might flow down at thy presence,\

World English Bible
Oh that you would tear the heavens, that you would come down, that the mountains might quake at your presence—

Young's Literal Translation
Didst Thou not rend the heavens? Thou didst come down, From thy presence did mountains flow,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Prayer for God's Power
1If only You would rend the heavens and come down, so that mountains would quake at Your presence, 2as fire kindles the brushwood and causes the water to boil, to make Your name known to Your enemies, so that the nations will tremble at Your presence!…

Cross References
Exodus 19:18
Mount Sinai was completely enveloped in smoke, because the LORD had descended on it in fire. And the smoke rose like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked violently.

Judges 5:5
The mountains quaked before the LORD, the One of Sinai, before the LORD, the God of Israel.

Psalm 18:9
He parted the heavens and came down with dark clouds beneath His feet.

Psalm 68:8
the earth shook and the heavens poured down rain before God, the One on Sinai, before God, the God of Israel.

Psalm 144:5
Part Your heavens, O LORD, and come down; touch the mountains, that they may smoke.

Isaiah 41:15
Behold, I will make you into a threshing sledge, new and sharp, with many teeth. You will thresh the mountains and crush them, and reduce the hills to chaff.

Isaiah 63:19
We have become like those You never ruled, like those not called by Your name.


Treasury of Scripture

Oh that you would rend the heavens, that you would come down, that the mountains might flow down at your presence,

oh that

Psalm 18:7-15
Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth…

Psalm 144:5,6
Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke…

Mark 1:10
And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him:

that thou wouldest come

Isaiah 63:15
Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy mercies toward me? are they restrained?

Exodus 3:8
And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.

Exodus 19:11,18,19
And be ready against the third day: for the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon mount Sinai…

that the

Judges 5:4,5
LORD, when thou wentest out of Seir, when thou marchedst out of the field of Edom, the earth trembled, and the heavens dropped, the clouds also dropped water…

Psalm 46:6
The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.

Psalm 68:8
The earth shook, the heavens also dropped at the presence of God: even Sinai itself was moved at the presence of God, the God of Israel.

Jump to Previous
Boiling Broken Brushwood Feared Fire Flames Flow Haters Heat Heavens Mountains Nations Open Presence Puts Quake Rend Shaking Tear Tremble Water Wouldest
Jump to Next
Boiling Broken Brushwood Feared Fire Flames Flow Haters Heat Heavens Mountains Nations Open Presence Puts Quake Rend Shaking Tear Tremble Water Wouldest
Isaiah 64
1. The church prays for the illustration of God's power
4. Celebrating God's mercy, it makes confession of their natural corruptions
9. It complains of their afflictions














LXIV.

(1) Oh that thou wouldest rend . . .--The division of chapters hinders the English reader from seeing that this is really a continuation of the prayer of Isaiah 63:15-19. The prophet asks that Jehovan may not only "look down" from heaven, but may rend, as it were, the dark clouds that hide the light of His countenance from His people, and that the mountains might tremble at His presence. (Comp. Psalm 68:8; Exodus 19:18.)

Verses 1-12. - ISRAEL'S PRAYER CONTINUED AND CONCLUDED. Not content with praying God to look upon them once more with favour (Isaiah 63:15), Israel now asks for a theophany, or manifestation of the Divine Presence, such as they have experienced in the times of old, and such as shall suffice to strike terror into the hearts of their enemies (vers. 1-4). With profound humility confessing their manifold and grievous iniquities, they beseech God once more, as their Father and Maker, to have pity upon them, reminding him of the desolate condition of Judaea and Jerusalem, and urging him no longer to "refrain himself" (vers. 5-12). "The manner," as Mr. Cheyne observes, "is that of a liturgical psalm; the prophet, as it were, leads the devotions of the assembled Church," and utters in impassioned language the feelings which deeply move them. Verse 1. - Oh that thou wouldest rend the heavens! God "dwells in the thick darkness" (2 Chronicles 6:1). "Thick clouds are a covering to him" as he "walketh in the circuit of heaven" (Job 22:14). The Church would have the covering "rent," and God show himself openly, both to his people and to their enemies. That thou wouldest come down! God" came down" ou Sinai in the sight of all the people (Exodus 19:11, 20). David saw him in vision "bow the heavens and come down; and there was darkness under his feet" (Psalm 18:9). It is such an "epiphany" which the Church now desires - a revelation of God in all his glory, in his might as against "the nations" (ver. 2), in his mercifulness as towards themselves. That the mountains might flow down; or, quake. When God descended on Sinai, "the whole mount quaked greatly" (Exodus 19:18). When he appeared to David, "the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken" (Psalm 18:7). When he was seen of Elijah, "a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before the Lord; and after the wind was an earthquake" (1 Kings 19:11). Micah saw the Lord "coming forth out of his place," and "the mountains were molten under him, and the valleys cleft" (Micah 1:3, 4). The mountains represent that which is most firm and solid and strong upon the face of the earth. If even they "melt and flow and tremble" at the presence of God, what might must his be! And who may abide him?

Parallel Commentaries ...


Hebrew
If only
לוּא־ (lū-)
Preposition
Strong's Hebrew

You would rend
קָרַ֤עְתָּ (qā·ra‘·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 7167: To rend

the heavens
שָׁמַ֙יִם֙ (šā·ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 8064: Heaven, sky

and come down,
יָרַ֔דְתָּ (yā·raḏ·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 3381: To come or go down, descend

so that mountains
הָרִ֥ים (hā·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

would quake
נָזֹֽלּוּ׃ (nā·zōl·lū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's 2151: To shake, to quake, to be loose morally, worthless, prodigal

at Your presence,
מִפָּנֶ֖יךָ (mip·pā·ne·ḵā)
Preposition-m | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's 6440: The face


Links
Isaiah 64:1 NIV
Isaiah 64:1 NLT
Isaiah 64:1 ESV
Isaiah 64:1 NASB
Isaiah 64:1 KJV

Isaiah 64:1 BibleApps.com
Isaiah 64:1 Biblia Paralela
Isaiah 64:1 Chinese Bible
Isaiah 64:1 French Bible
Isaiah 64:1 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 64:1 Oh that you would tear the heavens (Isa Isi Is)
Isaiah 63:19
Top of Page
Top of Page