Verse (Click for Chapter) New International Version with kings and rulers of the earth, who built for themselves places now lying in ruins, New Living Translation I would rest with the world’s kings and prime ministers, whose great buildings now lie in ruins. English Standard Version with kings and counselors of the earth who rebuilt ruins for themselves, Berean Standard Bible with kings and counselors of the earth, who built for themselves cities now in ruins, King James Bible With kings and counsellers of the earth, which built desolate places for themselves; New King James Version With kings and counselors of the earth, Who built ruins for themselves, New American Standard Bible With kings and counselors of the earth, Who rebuilt ruins for themselves; NASB 1995 With kings and with counselors of the earth, Who rebuilt ruins for themselves; NASB 1977 With kings and with counselors of the earth, Who rebuilt ruins for themselves; Legacy Standard Bible With kings and with counselors of the earth, Who rebuilt waste places for themselves, Amplified Bible With kings and counselors of the earth, Who built up [now desolate] ruins for themselves; Christian Standard Bible with the kings and counselors of the earth, who rebuilt ruined cities for themselves, Holman Christian Standard Bible with the kings and counselors of the earth, who rebuilt ruined cities for themselves, American Standard Version With kings and counsellors of the earth, Who built up waste places for themselves; Aramaic Bible in Plain English With Kings and Rulers of The Earth who were building up desolations for themselves Brenton Septuagint Translation with kings and councillors of the earth, who gloried in their swords; Contemporary English Version with kings and their advisors whose palaces lie in ruins, Douay-Rheims Bible With kings and consuls of the earth, who build themselves solitudes: English Revised Version With kings and counsellors of the earth, which built up waste places for themselves; GOD'S WORD® Translation I would be with the kings and the counselors of the world who built for themselves [what are now] ruins. Good News Translation sleeping like the kings and rulers who rebuilt ancient palaces. International Standard Version along with kings and counselors of the earth, who used to build for themselves what are now only ruins, JPS Tanakh 1917 With kings and counsellors of the earth, Who built up waste places for themselves; Literal Standard Version With kings and counselors of earth, | These building ruins for themselves. Majority Standard Bible with kings and counselors of the earth, who built for themselves cities now in ruins, New American Bible With kings and counselors of the earth who rebuilt what were ruins NET Bible with kings and counselors of the earth who built for themselves places now desolate, New Revised Standard Version with kings and counselors of the earth who rebuild ruins for themselves, New Heart English Bible with kings and counselors of the earth, who built up waste places for themselves; Webster's Bible Translation With kings and counselors of the earth, who built desolate places for themselves; World English Bible with kings and counselors of the earth, who built up waste places for themselves; Young's Literal Translation With kings and counsellors of earth, These building wastes for themselves. Additional Translations ... Audio Bible Context Job Laments His Birth…13For now I would be lying down in peace; I would be asleep and at rest 14with kings and counselors of the earth, who built for themselves cities now in ruins, 15or with princes who had gold, who filled their houses with silver.… Cross References Job 12:17 He leads counselors away barefoot and makes fools of judges. Job 12:18 He loosens the bonds placed by kings and fastens a belt around their waists. Job 15:28 he will dwell in ruined cities, in abandoned houses destined to become rubble. Isaiah 58:12 Your people will rebuild the ancient ruins; you will restore the age-old foundations; you will be called Repairer of the Breach, Restorer of the Streets of Dwelling. Treasury of Scripture With kings and counsellors of the earth, which build desolate places for themselves; kings. Job 30:23 For I know that thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all living. 1 Kings 2:10 So David slept with his fathers, and was buried in the city of David. 1 Kings 11:43 And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead. which built. Job 15:28 And he dwelleth in desolate cities, and in houses which no man inhabiteth, which are ready to become heaps. Isaiah 5:8 Woe unto them that join house to house, that lay field to field, till there be no place, that they may be placed alone in the midst of the earth! Ezekiel 26:20 When I shall bring thee down with them that descend into the pit, with the people of old time, and shall set thee in the low parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and I shall set glory in the land of the living; Jump to Previous Build Building Built Counsellors Counselors Desolate Earth Great Houses Kings Lying Ones Places Rebuilt Ruins Themselves Waste Wastes WiseJump to Next Build Building Built Counsellors Counselors Desolate Earth Great Houses Kings Lying Ones Places Rebuilt Ruins Themselves Waste Wastes WiseJob 3 1. Job curses the day and services of his birth.13. The ease of death. 20. He complains of life, because of his anguish. (14) Desolate places--i.e., gorgeous tombs and splendid sepulchres, which, being tenanted only by the dead, are desolate; or it may mean that the places so built of old are now ruined and desolate. In the former sense it is possible that the Pyramids may here be hinted at.Verse 14. - With kings and counsellers of the earth. As a great man himself, nobly born probably, Job expects that his place in another world would have been with kings and nobles (see Isaiah 14:9-11, where the King of Babylon, on entering Sheol, finds himself among "all the kings of the nations"). Which built desolate places for themselves. Some understand "restorers of cities which had become waste and desolate;" others, "builders of edifices which, since they built them, have become desolate;" others, again, "builders of desolate and dreary piles," such as the Pyramids, and the rock-tombs common in Arabia, which were desolate and dreary from the time that they were built. The brevity studied by the writer makes his meaning somewhat obscure. Parallel Commentaries ... Hebrew withעִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with kings מְ֭לָכִים (mə·lā·ḵîm) Noun - masculine plural Strong's 4428: A king and counselors וְיֹ֣עֲצֵי (wə·yō·‘ă·ṣê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 3289: To advise, to deliberate, resolve of the earth, אָ֑רֶץ (’ā·reṣ) Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land who built הַבֹּנִ֖ים (hab·bō·nîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 1129: To build for themselves לָֽמוֹ׃ (lā·mōw) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew cities now in ruins, חֳרָב֣וֹת (ḥo·rā·ḇō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 2723: Waste, desolation, ruin Links Job 3:14 NIVJob 3:14 NLT Job 3:14 ESV Job 3:14 NASB Job 3:14 KJV Job 3:14 BibleApps.com Job 3:14 Biblia Paralela Job 3:14 Chinese Bible Job 3:14 French Bible Job 3:14 Catholic Bible OT Poetry: Job 3:14 With kings and counselors of the earth (Jb) |