(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Romans 7:5 For when we lived according to the flesh, the sinful passions aroused by the law were at work in our bodies, bearing fruit for death.
Romans 7:5
New International Version
For when we were in the realm of the flesh, the sinful passions aroused by the law were at work in us, so that we bore fruit for death.

New Living Translation
When we were controlled by our old nature, sinful desires were at work within us, and the law aroused these evil desires that produced a harvest of sinful deeds, resulting in death.

English Standard Version
For while we were living in the flesh, our sinful passions, aroused by the law, were at work in our members to bear fruit for death.

Berean Standard Bible
For when we lived according to the flesh, the sinful passions aroused by the law were at work in our bodies, bearing fruit for death.

Berean Literal Bible
For while we were in the flesh, the passions of sins that were through the Law were at work in our members, to the bringing forth of fruit to death.

King James Bible
For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.

New King James Version
For when we were in the flesh, the sinful passions which were aroused by the law were at work in our members to bear fruit to death.

New American Standard Bible
For while we were in the flesh, the sinful passions, which were brought to light by the Law, were at work in the parts of our body to bear fruit for death.

NASB 1995
For while we were in the flesh, the sinful passions, which were aroused by the Law, were at work in the members of our body to bear fruit for death.

NASB 1977
For while we were in the flesh, the sinful passions, which were aroused by the Law, were at work in the members of our body to bear fruit for death.

Legacy Standard Bible
For while we were in the flesh, the sinful passions, which were aroused by the Law, were at work in our members to bear fruit for death.

Amplified Bible
When we were living in the flesh [trapped by sin], the sinful passions, which were awakened by [that which] the Law [identifies as sin], were at work in our body to bear fruit for death [since the willingness to sin led to death and separation from God].

Christian Standard Bible
For when we were in the flesh, the sinful passions aroused through the law were working in us to bear fruit for death.

Holman Christian Standard Bible
For when we were in the flesh, the sinful passions operated through the law in every part of us and bore fruit for death.

American Standard Version
For when we were in the flesh, the sinful passions, which were through the law, wrought in our members to bring forth fruit unto death.

Contemporary English Version
When we thought only of ourselves, the Law made us have sinful desires. It made every part of our bodies into slaves who are doomed to die.

English Revised Version
For when we were in the flesh, the sinful passions, which were through the law, wrought in our members to bring forth fruit unto death.

GOD'S WORD® Translation
While we were living under the influence of our corrupt nature, sinful passions were at work throughout our bodies. Stirred up by Moses' laws, our sinful passions did things that result in death.

Good News Translation
For when we lived according to our human nature, the sinful desires stirred up by the Law were at work in our bodies, and all we did ended in death.

International Standard Version
For while we were living according to our human nature, sinful passions were at work in our bodies by means of the Law, to bear fruit resulting in death.

Majority Standard Bible
For when we lived according to the flesh, the sinful passions aroused by the law were at work in our bodies, bearing fruit for death.

NET Bible
For when we were in the flesh, the sinful desires, aroused by the law, were active in the members of our body to bear fruit for death.

New Heart English Bible
For when we were in the flesh, the sinful passions which were through the law, worked in our members to bring forth fruit for death.

Webster's Bible Translation
For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit to death:

Weymouth New Testament
For whilst we were under the thraldom of our earthly natures, sinful passions-- made sinful by the Law--were always being aroused to action in our bodily faculties that they might yield fruit to death.

World English Bible
For when we were in the flesh, the sinful passions which were through the law worked in our members to bring out fruit to death.
Literal Translations
Literal Standard Version
for when we were in the flesh, the passions of sins, that [are] through the Law, were working in our members, to bear fruit to death;

Berean Literal Bible
For while we were in the flesh, the passions of sins that were through the Law were at work in our members, to the bringing forth of fruit to death.

Young's Literal Translation
for when we were in the flesh, the passions of the sins, that are through the law, were working in our members, to bear fruit to the death;

Smith's Literal Translation
For when we were in the flesh the passions of sins, those by the law, were energetic in our members to bring forth fruit to death.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For when we were in the flesh, the passions of sins, which were by the law, did work in our members, to bring forth fruit unto death.

Catholic Public Domain Version
For when we were in the flesh, the passions of sins, which were under the law, operated within our bodies, so as to bear fruit unto death.

New American Bible
For when we were in the flesh, our sinful passions, awakened by the law, worked in our members to bear fruit for death.

New Revised Standard Version
While we were living in the flesh, our sinful passions, aroused by the law, were at work in our members to bear fruit for death.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For when we were in the flesh, the wounds of sin, which were by the law, worked in our members to bring forth fruits to death.

Aramaic Bible in Plain English
When we were in the flesh, the diseases of sin, which are by The Written Law, worked diligently in the members that we might yield fruit to death.
NT Translations
Anderson New Testament
For when we were in the flesh, the sinful passions which were excited by the law, were active in our members, so as to bring forth fruit to death:

Godbey New Testament
For when we were in carnality, the emotions of sins, which were through the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.

Haweis New Testament
For when we were in the flesh, the sinful passions excited by the law, wrought powerfully in our members, to bring forth fruit unto death.

Mace New Testament
for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.

Weymouth New Testament
For whilst we were under the thraldom of our earthly natures, sinful passions-- made sinful by the Law--were always being aroused to action in our bodily faculties that they might yield fruit to death.

Worrell New Testament
For, when we were in the flesh, the passions of sins, which were through the law, were working in our members to bring forth fruit to death.

Worsley New Testament
For when we were in the flesh, the sinful passions while we were under the law operated in our bodies so as to bring forth fruit unto death.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Release from the Law
4Therefore, my brothers, you also died to the law through the body of Christ, that you might belong to another, to Him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit to God. 5For when we lived according to the flesh, the sinful passions aroused by the law were at work in our bodies, bearing fruit for death. 6But now, having died to what bound us, we have been released from the law, so that we serve in the new way of the Spirit, and not in the old way of the written code.…

Cross References
Galatians 5:19-21
The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, and debauchery; / idolatry and sorcery; hatred, discord, jealousy, and rage; rivalries, divisions, factions, / and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.

James 1:14-15
But each one is tempted when by his own evil desires he is lured away and enticed. / Then after desire has conceived, it gives birth to sin; and sin, when it is full-grown, gives birth to death.

Galatians 3:19
Why then was the law given? It was added because of transgressions, until the arrival of the seed to whom the promise referred. It was administered through angels by a mediator.

Colossians 3:5-6
Put to death, therefore, the components of your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires, and greed, which is idolatry. / Because of these, the wrath of God is coming on the sons of disobedience.

Ephesians 2:3
All of us also lived among them at one time, fulfilling the cravings of our flesh and indulging its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature children of wrath.

1 Corinthians 15:56
The sting of death is sin, and the power of sin is the law.

Galatians 5:24
Those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.

Ephesians 5:3-5
But among you, as is proper among the saints, there must not be even a hint of sexual immorality, or of any kind of impurity, or of greed. / Nor should there be obscenity, foolish talk, or crude joking, which are out of character, but rather thanksgiving. / For of this you can be sure: No immoral, impure, or greedy person (that is, an idolater) has any inheritance in the kingdom of Christ and of God.

2 Corinthians 3:6
And He has qualified us as ministers of a new covenant, not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life.

Galatians 2:19
For through the law I died to the law so that I might live to God.

Matthew 15:19
For out of the heart come evil thoughts, murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, and slander.

Mark 7:21-23
For from within the hearts of men come evil thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery, / greed, wickedness, deceit, debauchery, envy, slander, arrogance, and foolishness. / All these evils come from within, and these are what defile a man.”

1 Peter 4:3
For you have spent enough time in the past carrying out the same desires as the Gentiles: living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing, and detestable idolatry.

Jeremiah 17:9
The heart is deceitful above all things and beyond cure. Who can understand it?

Genesis 6:5
Then the LORD saw that the wickedness of man was great upon the earth, and that every inclination of the thoughts of his heart was altogether evil all the time.


Treasury of Scripture

For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit to death.

in the flesh.

Romans 8:8,9
So then they that are in the flesh cannot please God…

John 3:6
That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.

Galatians 5:16,17,24
This I say then, Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh…

motions.

Romans 1:26
For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:

which.

Romans 3:20
Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.

Romans 4:15
Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.

Romans 5:20
Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:

did work.

Romans 7:8-13
But sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead…

Matthew 15:19
For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:

Galatians 5:19-21
Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness, …

members.

Romans 7:23
But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members.

Romans 6:13,19
Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God…

Colossians 3:5
Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry:

bring.

Romans 6:21
What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.

Jump to Previous
Action Always Aroused Bear Bodies Bodily Body Bore Controlled Death Earthly Evil Faculties Flesh Forth Fruit Law Members Motions Nature Natures Passions Sinful Sins Thraldom Whilst Work Worked Working Wrought Yield
Jump to Next
Action Always Aroused Bear Bodies Bodily Body Bore Controlled Death Earthly Evil Faculties Flesh Forth Fruit Law Members Motions Nature Natures Passions Sinful Sins Thraldom Whilst Work Worked Working Wrought Yield
Romans 7
1. No law has power over a man longer than he lives.
4. But we are dead to the law.
7. Yet is not the law sin;
12. but holy, just and good;
16. as I acknowledge, who am grieved because I cannot keep it.














For when we lived according to the flesh
This phrase sets the stage for understanding the human condition before accepting Christ. The Greek word for "flesh" is "sarx," which often refers to the sinful nature of humanity, emphasizing the inherent weakness and propensity to sin. Historically, this reflects the Jewish understanding of the human struggle against sin, as seen in the Old Testament. Living "according to the flesh" implies a life driven by human desires and instincts, disconnected from the spiritual guidance of God.

the sinful passions
The term "sinful passions" translates from the Greek "pathēma," which denotes strong emotions or affections. These are not just casual desires but intense cravings that lead one away from God's will. In a historical context, this reflects the struggle of the Israelites, who often fell into idolatry and sin despite knowing God's law. The phrase underscores the power of sin to dominate human life without divine intervention.

aroused by the law
This phrase is intriguing because it suggests that the law, which is holy and good, paradoxically stirs up sinful desires. The Greek word "katechō" means to hold back or restrain, yet here it implies an incitement. This reflects the historical Jewish experience where the law, while revealing God's standards, also highlighted human inability to achieve righteousness on their own. It serves as a mirror, showing the depth of human sinfulness and the need for a Savior.

were at work in our bodies
The Greek word "energeō" is used here, meaning to be active or operative. This indicates that sinful passions are not dormant but actively influencing behavior. The "bodies" refer to the whole person, emphasizing that sin affects every aspect of human existence. Historically, this aligns with the biblical narrative of humanity's fall in Genesis, where sin entered the world and corrupted God's perfect creation.

bearing fruit for death
The imagery of "bearing fruit" is agricultural, suggesting that actions have consequences. The Greek word "karpos" means fruit, indicating the natural outcome of living according to the flesh. "Death" here is not just physical but spiritual, signifying eternal separation from God. This phrase echoes the warnings throughout Scripture, from the Old Testament prophets to Jesus' teachings, about the ultimate consequence of sin. It serves as a sobering reminder of the stakes involved in the spiritual battle and the necessity of redemption through Christ.

(5) The new alliance ought not to be unproductive, for the old alliance was not unproductive. Before that mortification of the flesh which proceeds from our relation to the death of Christ, we bore a fruit generated through our carnal appetites by the Law, and the only being to whose honour and glory they contributed was Death.

The sins committed under the old dispensation are regarded as due to a two-fold agency--on the one hand to the Law (the operation of which is described more particularly in Romans 7:7-8), and on the other hand to the flesh, which was only too susceptible to any influence that would call out its sinful impulses. Those impulses have now been mortified, as if by a course of asceticism, through union with the death of Christ.

The "body" is regarded by St. Paul as a neutral principle, which is not in itself either good or bad. It is simply the material frame of men, which though itself "of the earth earthy" is capable of becoming a dwelling-place for the Spirit, and being put to holy uses. The "flesh" is the same material frame regarded as the seat of sinful appetites, and with a tendency to obey the lower rather than the higher self. The proper way to overcome this lower self is by that spiritual asceticism which the believer goes through by his appropriation of the death of Christ.

Motions of sins.--The same word which is translated in Galatians 5:24, "affections"--those emotions or passions which lead to sin.

Which were by the law.--Which the Law served to stimulate and quicken in the manner described below.

Did work.--Were active or astir, opposed to that state of torpor or mortification to which they were reduced in the Christian.

Unto death.--Death is here personified as the king of that region which sin serves to enrich.

Verse 5. - For when we were in the flesh, the passions of sins which were through the Law did work in our members to bring forth fruit unto death. In the flesh, to which might be opposed in the Spirit (cf. Romans 8:9), denotes our state when under the power of sin, before we had risen to a new life in Christ; it is virtually the same as what is meant by being under the Law, as is shown by the opposed expression in ver. 6, κατηργήθημεν ἀπぱいτたうοおみくろんνにゅーμみゅーοおみくろんυうぷしろん. What is signified by "the passions of sins" being "through the Law" will be considered under vers. 7 and 8.

Parallel Commentaries ...


Greek
For
γがんまρろー (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

when
τたうεいぷしろん (hote)
Adverb
Strong's 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.

we [lived]
μみゅーεいぷしろんνにゅー (ēmen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

according to
νにゅー (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τたう (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

flesh,
σαρκί (sarki)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred.

the
τたう (ta)
Article - Nominative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sinful
ἁμαρτιῶνにゅー (hamartiōn)
Noun - Genitive Feminine Plural
Strong's 266: From hamartano; a sin.

passions
παθήματα (pathēmata)
Noun - Nominative Neuter Plural
Strong's 3804: From a presumed derivative of pathos; something undergone, i.e. Hardship or pain; subjectively, an emotion or influence.

[aroused] by
δでるたιいおた (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

the
τたうοおみくろん (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Law
νόμου (nomou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.

were at work
ἐνηργεῖτたうοおみくろん (enērgeito)
Verb - Imperfect Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 1754: From energes; to be active, efficient.

in
νにゅー (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

our
μみゅーνにゅー (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

bodies,
μέλεσιν (melesin)
Noun - Dative Neuter Plural
Strong's 3196: A bodily organ, limb, member. Of uncertain affinity; a limb or part of the body.

bearing fruit
καρποφορῆσしぐまαあるふぁιいおた (karpophorēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 2592: To bear fruit. From karpophoros; to be fertile.

for death.
θανάτῳ (thanatō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death.


Links
Romans 7:5 NIV
Romans 7:5 NLT
Romans 7:5 ESV
Romans 7:5 NASB
Romans 7:5 KJV

Romans 7:5 BibleApps.com
Romans 7:5 Biblia Paralela
Romans 7:5 Chinese Bible
Romans 7:5 French Bible
Romans 7:5 Catholic Bible

NT Letters: Romans 7:5 For when we were in the flesh (Rom. Ro)
Romans 7:4
Top of Page
Top of Page