(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Acts 2:22 Greek Text Analysis
Acts 2:22
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
435 [e]Ἄνδρες
Andres
Men,N-VMP
2475 [e]Ἰσραηλῖτたうαあるふぁιいおた,
Israēlitai
Israelites,N-VMP
191 [e]ἀκούσατε
akousate
hearV-AMA-2P
3588 [e]τたうοおみくろんὺς
tous
theArt-AMP
3056 [e]λόγους
logous
wordsN-AMP
3778 [e]τούτους·
toutous
these:DPro-AMP
2424 [e]Ἰησοῦνにゅー
Iēsoun
JesusN-AMS
3588 [e]τたうνにゅー
ton
ofArt-AMS
3480 [e]Ναζωραῖοおみくろんνにゅー,
Nazōraion
Nazareth,N-AMS
435 [e]ἄνδρα
andra
a manN-AMS
584 [e]ἀποδεδειγμένον
apodedeigmenon
having been set forthV-RPM/P-AMS
575 [e]πぱい
apo
byPrep
3588 [e]τたうοおみくろん
tou
- Art-GMS
2316 [e]Θしーたεいぷしろんοおみくろん
Theou
GodN-GMS
1519 [e]εいぷしろんἰς
eis
toPrep
4771 [e]μみゅーᾶς
hymas
youPPro-A2P
1411 [e]δυνάμεσι
dynamesi
by miraclesN-DFP
2532 [e]κかっぱαあるふぁ
kai
andConj
5059 [e]τέρασι
terasi
wondersN-DNP
2532 [e]κかっぱαあるふぁ
kai
andConj
4592 [e]σημείοις,
sēmeiois
signs,N-DNP
3739 [e]οおみくろんἷς
hois
whichRelPro-DNP
4160 [e]ἐποίησεν
epoiēsen
didV-AIA-3S
1223 [e]δでるたιいおた
di’
byPrep
846 [e]αあるふぁτたうοおみくろん
autou
HimPPro-GM3S
3588 [e]
ho
- Art-NMS
2316 [e]Θしーたεいぷしろんὸς
Theos
GodN-NMS
1722 [e]νにゅー
en
inPrep
3319 [e]μέσῳ
mesō
the midstAdj-DNS
4771 [e]μみゅーνにゅー,
hymōn
of you,PPro-G2P
2531 [e]κかっぱαあるふぁθしーたὼς
kathōs
asAdv
846 [e]αあるふぁτたうοおみくろん
autoi
you yourselvesPPro-NM3P
1492 [e]οおみくろんἴδατε,
oidate
know,V-RIA-2P





















Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 2:22 Greek NT: Nestle 1904
Ἄνδρες Ἰσραηλεῖτたうαあるふぁιいおた, ἀκούσατε τたうοおみくろんὺς λόγους τούτους· Ἰησοῦνにゅー τたうνにゅー Ναζωραῖοおみくろんνにゅー, ἄνδρα ἀποδεδειγμένον ἀπぱいτたうοおみくろんῦ Θεοῦ εいぷしろんἰς ὑμみゅーᾶς δυνάμεσι κかっぱαあるふぁὶ τέρασι κかっぱαあるふぁὶ σημείοις, οおみくろんἷς ἐποίησεν δでるたιいおたαあるふぁτたうοおみくろんῦ ὁ Θしーたεいぷしろんὸς ἐνにゅー μέσῳ ὑμみゅーνにゅー, κかっぱαあるふぁθしーたὼς αあるふぁτたうοおみくろんοおみくろんἴδατε,

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:22 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ἄνδρες Ἰσραηλεῖτたうαあるふぁιいおた, ἀκούσατε τたうοおみくろんὺς λόγους τούτους. Ἰησοῦνにゅー τたうνにゅー Ναζωραῖοおみくろんνにゅー, ἄνδρα ἀποδεδειγμένον ἀπぱいτたうοおみくろんῦ θεοῦ εいぷしろんἰς ὑμみゅーᾶς δυνάμεσι κかっぱαあるふぁὶ τέρασι κかっぱαあるふぁὶ σημείοις οおみくろんἷς ἐποίησεν δでるたιいおた' αあるふぁτたうοおみくろんῦ ὁ θしーたεいぷしろんὸς ἐνにゅー μέσῳ ὑμみゅーνにゅー, κかっぱαあるふぁθしーたὼς αあるふぁτたうοおみくろんοおみくろんἴδατε,

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:22 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ἄνδρες Ἰσραηλεῖται / Ἰσραηλῖτたうαあるふぁιいおた, ἀκούσατε τたうοおみくろんὺς λόγους τούτους. Ἰησοῦνにゅー τたうνにゅー Ναζωραῖοおみくろんνにゅー, ἄνδρα ἀποδεδειγμένον ἀπぱいτたうοおみくろんῦ θεοῦ εいぷしろんἰς ὑμみゅーᾶς δυνάμεσι κかっぱαあるふぁὶ τέρασι κかっぱαあるふぁὶ σημείοις οおみくろんἷς ἐποίησεν δでるたιいおた' αあるふぁτたうοおみくろんῦ ὁ θしーたεいぷしろんὸς ἐνにゅー μέσῳ ὑμみゅーνにゅー, κかっぱαあるふぁθしーたὼς αあるふぁτたうοおみくろんοおみくろんἴδατε,

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:22 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἄνδρες Ἰσραηλῖτたうαあるふぁιいおた, ἀκούσατε τたうοおみくろんὺς λόγους τούτους· Ἰησοῦνにゅー τたうνにゅー Ναζωραῖοおみくろんνにゅー, ἄνδρα ἀπぱいτたうοおみくろんῦ θεοῦ ἀποδεδειγμένον εいぷしろんἰς ὑμみゅーᾶς δυνάμεσιν κかっぱαあるふぁὶ τέρασιν κかっぱαあるふぁὶ σημείοις, οおみくろんἷς ἐποίησεν δでるたιいおたαあるふぁτたうοおみくろんῦ ὁ θしーたεいぷしろんὸς ἐνにゅー μέσῳ ὑμみゅーνにゅー, κかっぱαあるふぁθしーたὼς κかっぱαあるふぁαあるふぁτたうοおみくろんοおみくろんἴδατε,

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἄνδρες Ἰσραηλῖτたうαあるふぁιいおた, ἀκούσατε τたうοおみくろんὺς λόγους τούτους. Ἰησοῦνにゅー τたうνにゅー Ναζωραῖοおみくろんνにゅー, ἄνδρα ἀπぱいτたうοおみくろんῦ Θεοῦ ἀποδεδειγμένον εいぷしろんἰς ὑμみゅーᾶς δυνάμεσι κかっぱαあるふぁὶ τέρασι κかっぱαあるふぁὶ σημείοις οおみくろんἷς ἐποίησε δでるたιいおたαあるふぁτたうοおみくろんῦ ὁ Θしーたεいぷしろんὸς ἐνにゅー μέσῳ ὑμみゅーνにゅー, κかっぱαあるふぁθしーたὼς κかっぱαあるふぁαあるふぁτたうοおみくろんοおみくろんἴδατε,

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:22 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Ἄνδρες Ἰσραηλεῖτたうαあるふぁιいおた, ἀκούσατε τたうοおみくろんὺς λόγους τούτους· Ἰησοῦνにゅー τたうνにゅー Ναζωραῖοおみくろんνにゅー, ἄνδρα ἀποδεδειγμένον ἀπぱいτたうοおみくろんῦ θεοῦ εいぷしろんἰς ὑμみゅーᾶς δυνάμεσι κかっぱαあるふぁὶ τέρασι κかっぱαあるふぁὶ σημείοις οおみくろんἷς ἐποίησεν δでるたιいおたαあるふぁτたうοおみくろんῦ ὁ θしーたεいぷしろんὸς ἐνにゅー μέσῳ ὑμみゅーνにゅー, κかっぱαあるふぁθしーたὼς αあるふぁτたうοおみくろんοおみくろんἴδατε,

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:22 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἄνδρες Ἰσραηλῖτたうαあるふぁιいおた, ἀκούσατε τたうοおみくろんὺς λόγους τούτους· Ἰησοῦνにゅー τたうνにゅー Ναζωραῖοおみくろんνにゅー, ἄνδρα ἀπぱいτたうοおみくろんῦ Θεοῦ ἀποδεδειγμένον εいぷしろんἰς ὑμみゅーᾶς δυνάμεσι κかっぱαあるふぁὶ τέρασι κかっぱαあるふぁὶ σημείοις, οおみくろんἷς ἐποίησε δでるたιいおたαあるふぁτたうοおみくろんῦ ὁ Θしーたεいぷしろんὸς ἐνにゅー μέσῳ ὑμみゅーνにゅー, κかっぱαあるふぁθしーたὼς κかっぱαあるふぁαあるふぁτたうοおみくろんοおみくろんἴδατε,

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ἄνδρες Ἰσραηλῖται ἀκούσατε τたうοおみくろんὺς λόγους τούτους· Ἰησοῦνにゅー τたうνにゅー Ναζωραῖοおみくろんνにゅー ἄνδρα ἀπぱいτたうοおみくろんῦ θεοῦ ἀποδεδειγμένον εいぷしろんἰς ὑμみゅーᾶς δυνάμεσιν κかっぱαあるふぁὶ τέρασιν κかっぱαあるふぁὶ σημείοις οおみくろんἷς ἐποίησεν δでるたιいおた' αあるふぁτたうοおみくろんῦ ὁ θしーたεいぷしろんὸς ἐνにゅー μέσῳ ὑμみゅーνにゅー κかっぱαあるふぁθしーたὼς κかっぱαあるふぁαあるふぁτたうοおみくろんοおみくろんἴδατε

Ἄνδρες Ἰσραηλῖτたうαあるふぁιいおた, ἀκούσατε τたうοおみくろんὺς λόγους τούτους· Ἰησοῦνにゅー τたうνにゅー Ναζωραῖοおみくろんνにゅー, ἄνδρα ἀποδεδειγμένον πぱい τたうοおみくろん θしーたεいぷしろんοおみくろん εいぷしろんἰς μみゅーᾶς δυνάμεσιν κかっぱαあるふぁ τέρασιν κかっぱαあるふぁ σημείοις οおみくろんἷς ἐποίησεν δでるたιいおた αあるふぁτたうοおみくろん θしーたεいぷしろんὸς νにゅー μέσῳ μみゅーνにゅー κかっぱαあるふぁθしーたὼς αあるふぁτたうοおみくろん οおみくろんἴδατε,

Acts 2:22 Hebrew Bible
אנשי ישראל שמעו הדברים האלה ישוע הנצרי האיש אשר נאמן לכם מאת האלהים בגבורות ובמופתים ובאתות אשר האלהים עשה על ידו בתוככם כאשר ידעתם גם אתם׃

Acts 2:22 Aramaic NT: Peshitta
ܓܒܪܐ ܒܢܝ ܐܝܤܪܝܠ ܫܡܥܘ ܡܠܐ ܗܠܝܢ ܝܫܘܥ ܢܨܪܝܐ ܓܒܪܐ ܕܡܢ ܐܠܗܐ ܐܬܚܙܝ ܠܘܬܟܘܢ ܒܚܝܠܐ ܘܒܐܬܘܬܐ ܘܒܓܒܪܘܬܐ ܐܝܠܝܢ ܕܐܠܗܐ ܥܒܕ ܒܝܢܬܟܘܢ ܒܐܝܕܗ ܐܝܟ ܕܐܢܬܘܢ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Men of Israel, listen to these words: Jesus the Nazarene, a man attested to you by God with miracles and wonders and signs which God performed through Him in your midst, just as you yourselves know--

King James Bible
Ye men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know:

Holman Christian Standard Bible
Men of Israel, listen to these words: This Jesus the Nazarene was a man pointed out to you by God with miracles, wonders, and signs that God did among you through Him, just as you yourselves know.
Treasury of Scripture Knowledge

men.

Acts 3:12 And when Peter saw it, he answered to the people, You men of Israel, …

Acts 5:35 And said to them, You men of Israel, take heed to yourselves what …

Acts 13:16 Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, …

Acts 21:28 Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teaches all …

Isaiah 41:14 Fear not, you worm Jacob, and you men of Israel; I will help you, …

Jesus.

Acts 4:10 Be it known to you all, and to all the people of Israel, that by …

Acts 6:14 For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy …

Acts 22:8 And I answered, Who are you, Lord? And he said to me, I am Jesus …

Acts 24:5 For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition …

Acts 26:9 I truly thought with myself, that I ought to do many things contrary …

Matthew 2:23 And he came and dwelled in a city called Nazareth: that it might …

John 1:45 Philip finds Nathanael, and said to him, We have found him, of whom …

John 19:19 And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing …

a man.

Acts 10:37 That word, I say, you know, which was published throughout all Judaea, …

Acts 26:26 For the king knows of these things, before whom also I speak freely: …

Matthew 11:2-6 Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent …

Luke 7:20-23 When the men were come to him, they said, John Baptist has sent us …

Luke 24:18 And the one of them, whose name was Cleopas, answering said to him, …

John 3:2 The same came to Jesus by night, and said to him, Rabbi, we know …

John 5:36 But I have greater witness than that of John: for the works which …

John 6:14,27 Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, …

John 7:31 And many of the people believed on him, and said, When Christ comes, …

John 10:37 If I do not the works of my Father, believe me not.

John 11:47 Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and …

John 12:17 The people therefore that was with him when he called Lazarus out …

John 14:10,11 Believe you not that I am in the Father, and the Father in me? the …

John 15:24 If I had not done among them the works which none other man did, …

Hebrews 2:4 God also bearing them witness, both with signs and wonders, and with …

which.

Acts 14:27 And when they were come, and had gathered the church together, they …

Matthew 9:8 But when the multitudes saw it, they marveled, and glorified God, …

Matthew 12:28 But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of …

Luke 11:20 But if I with the finger of God cast out devils, no doubt the kingdom …

John 5:17-20 But Jesus answered them, My Father works till now, and I work…

John 9:33 If this man were not of God, he could do nothing.

John 11:40-42 Jesus said to her, Said I not to you, that, if you would believe, …

John 14:10,11 Believe you not that I am in the Father, and the Father in me? the …

Links
Acts 2:22Acts 2:22 NIVActs 2:22 NLTActs 2:22 ESVActs 2:22 NASBActs 2:22 KJVActs 2:22 Bible AppsActs 2:22 Biblia ParalelaActs 2:22 Chinese BibleActs 2:22 French BibleActs 2:22 German BibleBible Hub
Acts 2:21
Top of Page
Top of Page