(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Luke 5:8 Greek Text Analysis
Luke 5:8
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3708 [e]δでるたνにゅー
idōn
Having seenV-APA-NMS
1161 [e]δでるた
de
now,Conj
4613 [e]Σίμων
Simōn
SimonN-NMS
4074 [e]Πέτρος
Petros
PeterN-NMS
4363 [e]προσέπεσεν
prosepesen
fell atV-AIA-3S
3588 [e]τたうοおみくろんῖς
tois
theArt-DNP
1119 [e]γόνασιν
gonasin
kneesN-DNP
2424 [e]Ἰησοῦ
Iēsou
of Jesus,N-GMS
3004 [e]λέγων
legōn
saying,V-PPA-NMS
1831 [e]Ἔξελθε
Exelthe
DepartV-AMA-2S
575 [e]πぱい
ap’
fromPrep
1473 [e]μみゅーοおみくろんῦ,
emou
me,PPro-G1S
3754 [e]τたうιいおた
hoti
forConj
435 [e]νにゅーρろー
anēr
a manN-NMS
268 [e]ἁμαρτωλός
hamartōlos
sinfulAdj-NMS
1510 [e]εいぷしろんμみゅーιいおた,
eimi
am I,V-PIA-1S
2962 [e]Κύριε.
Kyrie
Lord.N-VMS





















Greek Texts
ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 5:8 Greek NT: Nestle 1904
δでるたνにゅー δでるたὲ Σίμων Πέτρος προσέπεσεν τたうοおみくろんῖς γόνασιν Ἰησοῦ λέγων Ἔξελθε ἀπぱい’ ἐμみゅーοおみくろんῦ, ὅτたうιいおたνにゅーρろー ἁμαρτωλός εいぷしろんμみゅーιいおた, Κύριε.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 5:8 Greek NT: Westcott and Hort 1881
δでるたνにゅー δでるたὲ Σίμων Πέτρος προσέπεσεν τたうοおみくろんῖς γόνασιν Ἰησοῦ λέγων Ἔξελθε ἀπぱい' ἐμみゅーοおみくろんῦ, ὅτたうιいおたνにゅーρろー ἁμαρτωλός εいぷしろんμみゅーιいおた, κύριε·

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 5:8 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
δでるたνにゅー δでるたὲ Σίμων Πέτρος προσέπεσεν τたうοおみくろんῖς γόνασιν Ἰησοῦ λέγων Ἔξελθε ἀπぱい' ἐμみゅーοおみくろんῦ, ὅτたうιいおたνにゅーρろー ἁμαρτωλός εいぷしろんμみゅーιいおた, κύριε·

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 5:8 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
δでるたνにゅー δでるたὲ Σίμων Πέτρος προσέπεσεν τたうοおみくろんῖς γόνασιν Ἰησοῦ, λέγων, Ἔξελθε ἀπぱい’ ἐμみゅーοおみくろんῦ, ὅτたうιいおたνにゅーρろー ἁμαρτωλός εいぷしろんμみゅーιいおた, κύριε.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 5:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
δでるたνにゅー δでるたὲ Σίμων Πέτρος προσέπεσε τたうοおみくろんῖς γόνασιν Ἰησοῦ λέγων· Ἔξελθε ἀπぱい’ ἐμみゅーοおみくろんῦ, ὅτたうιいおたνにゅーρろー ἁμαρτωλός εいぷしろんμみゅーιいおた, Κύριε·

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 5:8 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
δでるたνにゅー δでるたὲ Σίμων Πέτρος προσέπεσεν τたうοおみくろんῖς γόνασιν Ἰησοῦ λέγων· ἔξελθε ἀπぱい’ ἐμみゅーοおみくろんῦ, ὅτたうιいおたνにゅーρろー ἁμαρτωλός εいぷしろんμみゅーιいおた, κύριε.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 5:8 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
δでるたνにゅー δでるたὲ Σίμων Πέτρος προσέπεσε τたうοおみくろんῖς γόνασι τたうοおみくろんῦ Ἰησοῦ, λέγων, Ἔξελθε ἀπぱい’ ἐμみゅーοおみくろんῦ, ὅτたうιいおたνにゅーρろー ἁμαρτωλός εいぷしろんμみゅーιいおた, Κύριε.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΛΟΥΚΑΝ 5:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
δでるたνにゅー δでるたὲ Σίμων Πέτρος προσέπεσεν τたうοおみくろんῖς γόνασιν τたうοおみくろんῦ Ἰησοῦ λέγων, Ἔξελθε ἀπぱい' ἐμみゅーοおみくろんῦ ὅτたうιいおたνにゅーρろー ἁμαρτωλός εいぷしろんμみゅーιいおた κύριε

Luke 5:8 Hebrew Bible
ויהי כראות שמעון פטרוס את זאת ויפל לברכי ישוע ויאמר אדני צא נא מעמי כי איש חוטא אנכי׃

Luke 5:8 Aramaic NT: Peshitta
ܟܕ ܚܙܐ ܕܝܢ ܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܢܦܠ ܩܕܡ ܪܓܠܘܗܝ ܕܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗ ܒܥܐ ܐܢܐ ܡܢܟ ܡܪܝ ܦܪܘܩ ܠܟ ܡܢܝ ܕܓܒܪܐ ܐܢܐ ܚܛܝܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
But when Simon Peter saw that, he fell down at Jesus' feet, saying, "Go away from me Lord, for I am a sinful man, O Lord!"

King James Bible
When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.

Holman Christian Standard Bible
When Simon Peter saw this, he fell at Jesus' knees and said, "Go away from me, because I'm a sinful man, Lord!"
Treasury of Scripture Knowledge

he.

Matthew 2:11 And when they were come into the house, they saw the young child …

John 11:32 Then when Mary was come where Jesus was, and saw him, she fell down …

Acts 10:25,26 And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his …

Revelation 1:17 And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right …

Revelation 22:8,9 And I John saw these things, and heard them. And when I had heard and seen…

Depart.

Exodus 20:19 And they said to Moses, Speak you with us, and we will hear: but …

Judges 13:22 And Manoah said to his wife, We shall surely die, because we have seen God.

1 Samuel 6:20 And the men of Bethshemesh said, Who is able to stand before this …

2 Samuel 6:9 And David was afraid of the LORD that day, and said, How shall the …

1 Kings 17:18 And she said to Elijah, What have I to do with you, O you man of …

1 Corinthians 13:12 For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now …

Daniel 10:16,17 And, behold, one like the similitude of the sons of men touched my …

Matthew 17:6 And when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.

I am.

Job 40:4 Behold, I am vile; what shall I answer you? I will lay my hand on my mouth.

Job 42:5,6 I have heard of you by the hearing of the ear: but now my eye sees you…

Isaiah 6:5 Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean …

Matthew 8:8 The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that you should …

Links
Luke 5:8Luke 5:8 NIVLuke 5:8 NLTLuke 5:8 ESVLuke 5:8 NASBLuke 5:8 KJVLuke 5:8 Bible AppsLuke 5:8 Biblia ParalelaLuke 5:8 Chinese BibleLuke 5:8 French BibleLuke 5:8 German BibleBible Hub
Luke 5:7
Top of Page
Top of Page