Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:29 Greek NT: Nestle 1904
καὶ καθὼς προείρηκεν Ἡσαΐας Εἰ μὴ Κύριος Σαβαὼθ ἐγκατέλιπεν ἡμῖν σπέρμα, ὡς Σόδομα ἂν ἐγενήθημεν καὶ ὡς Γόμορρα ἂν ὡμοιώθημεν.ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:29 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ καθὼς προείρηκεν Ἠσαίας Εἰ μὴ Κύριος Σαβαὼθ ἐγκατέλιπεν ἡμῖν σπέρμα, ὡς Σόδομα ἂν ἐγενήθημεν καὶ ὡς Γόμορρα ἂν ὡμοιώθημεν.
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:29 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ καθὼς προείρηκεν Ἠσαίας Εἰ μὴ Κύριος Σαβαὼθ ἐγκατέλιπεν ἡμῖν σπέρμα, ὡς Σόδομα ἂν ἐγενήθημεν καὶ ὡς Γόμορρα ἂν ὡμοιώθημεν.
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:29 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ καθὼς προείρηκεν Ἠσαΐας, Εἰ μὴ κύριος Σαβαὼθ ἐγκατέλιπεν ἡμῖν σπέρμα, ὡς Σόδομα ἂν ἐγενήθημεν, καὶ ὡς Γόμορρα ἂν ὡμοιώθημεν.
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:29 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ καθὼς προείρηκεν Ἡσαΐας, εἰ μὴ Κύριος Σαβαὼθ ἐγκατέλειπεν ἡμῖν σπέρμα, ὡς Σόδομα ἂν ἐγενήθημεν καὶ ὡς Γόμορρα ἂν ὡμοιώθημεν.
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:29 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ καθὼς προείρηκεν Ἡσαΐας· εἰ μὴ κύριος Σαβαὼθ ἐνκατέλιπεν ἡμῖν σπέρμα, ὡς Σόδομα ἂν ἐγενήθημεν καὶ ὡς Γόμορρα ἂν ὡμοιώθημεν.
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:29 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ καθὼς προείρηκεν Ἠσαΐας, Εἰ μὴ Κύριος Σαβαὼθ ἐγκατέλιπεν ἡμῖν σπέρμα, ὡς Σόδομα ἂν ἐγενήθημεν, καὶ ὡς Γόμορρα ἂν ὡμοιώθημεν.
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ καθὼς προείρηκεν Ἠσαΐας Εἰ μὴ κύριος Σαβαὼθ ἐγκατέλιπεν ἡμῖν σπέρμα ὡς Σόδομα ἂν ἐγενήθημεν καὶ ὡς Γόμορρα ἂν ὡμοιώθημεν
Parallel Verses
New American Standard Bible And just as Isaiah foretold, "UNLESS THE LORD OF SABAOTH HAD LEFT TO US A POSTERITY, WE WOULD HAVE BECOME LIKE SODOM, AND WOULD HAVE RESEMBLED GOMORRAH."
King James BibleAnd as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like unto Gomorrha.
Holman Christian Standard BibleAnd just as Isaiah predicted: If the Lord of Hosts had not left us offspring, we would have become like Sodom, and we would have been made like Gomorrah.
Treasury of Scripture Knowledge
Except.
Isaiah 1:9 Except the LORD of hosts had left to us a very small remnant, we …
Isaiah 6:13 But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be …
Lamentations 3:22 It is of the LORD's mercies that we are not consumed, because his …
Sabaoth.
James 5:4 Behold, the hire of the laborers who have reaped down your fields, …
we had been.
Genesis 19:24,25 Then the LORD rained on Sodom and on Gomorrah brimstone and fire …
Isaiah 13:19 And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, …
Jeremiah 49:18 As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and the neighbor cities …
Jeremiah 50:40 As God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities thereof, …
Lamentations 4:6 For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is …
Amos 4:11 I have overthrown some of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, …
Zephaniah 2:6 And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, …
Sodom, Gomorrah.
2 Peter 2:6 And turning the cities of Sodom and Gomorrha into ashes condemned …
Jude 1:7 Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, …
Links
Romans 9:29 •
Romans 9:29 NIV •
Romans 9:29 NLT •
Romans 9:29 ESV •
Romans 9:29 NASB •
Romans 9:29 KJV •
Romans 9:29 Bible Apps •
Romans 9:29 Biblia Paralela •
Romans 9:29 Chinese Bible •
Romans 9:29 French Bible •
Romans 9:29 German Bible •
Bible Hub