(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Job 17:4 Porque has escondido su corazón del entendimiento, por tanto no los exaltarás.
Job 17:4
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Porque has escondido su corazón del entendimiento, por tanto no los exaltarás.

Nueva Biblia Latinoamericana
Porque has escondido su corazón del entendimiento, Por tanto no los exaltarás.

Reina Valera Gómez
Porque has escondido de su corazón la inteligencia; por tanto, no los exaltarás.

Reina Valera 1909
Porque á éstos has tú escondido su corazón de inteligencia: Por tanto, no los ensalzarás.

Biblia Jubileo 2000
Porque a éstos has tú escondido su corazón de entendimiento; por tanto, no los ensalzarás.

Sagradas Escrituras 1569
Porque a éstos has tú escondido su corazón de entendimiento; por tanto, no los ensalzarás.

King James Bible
For thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt them.

English Revised Version
For thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt them.
Tesoro de la Escritura

2 Samuel 15:31
Alguien dio aviso a David, diciendo: Ahitofel está entre los conspiradores con Absalón. Y David dijo: Oh SEÑOR, te ruego, haz necio el consejo de Ahitofel.

2 Samuel 17:14
Absalón y todos los hombres de Israel dijeron: El consejo de Husai arquita es mejor que el consejo de Ahitofel. Pues el SEÑOR había ordenado que se frustrara el buen consejo de Ahitofel para que el SEÑOR trajera calamidad sobre Absalón.

2 Crónicas 25:16
Y mientras hablaba con él, el rey le dijo: ¿Acaso te hemos constituido consejero real? Detente. ¿Por qué buscas que te maten? Entonces el profeta se detuvo, y dijo: Yo sé que Dios ha determinado destruirte, porque has hecho esto y no has escuchado mi consejo.

Isaías 19:14
El SEÑOR ha mezclado en medio de ella un espíritu de distorsión, y han hecho extraviar a Egipto en todas sus empresas, como se tambalea el ebrio en su vómito.

Mateo 11:25
En aquel tiempo, hablando Jesús, dijo: Te alabo, Padre, Señor del cielo y de la tierra, porque ocultaste estas cosas a sabios e inteligentes, y las revelaste a los niños.

Mateo 13:11
Y respondiendo El, les dijo: Porque a vosotros se os ha concedido conocer los misterios del reino de los cielos, pero a ellos no se les ha concedido.

Romanos 11:8
tal como está escrito: DIOS LES DIO UN ESPIRITU DE ESTUPOR, OJOS CON QUE NO VEN Y OIDOS CON QUE NO OYEN, HASTA EL DIA DE HOY.

1 Corintios 1:20
¿Dónde está el sabio? ¿Dónde el escriba? ¿Dónde el polemista de este siglo? ¿No ha hecho Dios que la sabiduría de este mundo sea necedad?

Enlaces
Job 17:4 InterlinealJob 17:4 PlurilingüeJob 17:4 EspañolJob 17:4 FrancésHiob 17:4 AlemánJob 17:4 ChinoJob 17:4 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Job 17
3Coloca, pues, contigo una fianza para mí; ¿quién hay que sea mi fiador? 4Porque has escondido su corazón del entendimiento, por tanto no los exaltarás. 5Al que denuncie a sus amigos por una parte del botín , a sus hijos se les debilitarán los ojos.…
Referencia Cruzada
Job 12:20
Priva del habla a los hombres de confianza y quita a los ancianos el discernimiento.

Job 17:5
Al que denuncie a sus amigos por una parte del botín , a sus hijos se les debilitarán los ojos.

Job 17:3
Inicio De La Página
Inicio De La Página