(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Job 17:4 Car tu as fermé leur coeur à l'intelligence; Aussi ne les laisseras-tu pas triompher.
Job 17:4
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Car tu as fermé leur coeur à l'intelligence; Aussi ne les laisseras-tu pas triompher.

Martin Bible
Car tu as caché à leur cœur l'intelligence, c'est pourquoi tu ne les élèveras point.

Darby Bible
Car tu as ferme leur coeur à l'intelligence; c'est pourquoi tu ne les eleveras pas.

King James Bible
For thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt them.

English Revised Version
For thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt them.
Trésor de l'Écriture

2 Samuel 15:31
On vint dire à David: Achitophel est avec Absalom parmi les conjurés. Et David dit: O Eternel, réduis à néant les conseils d'Achitophel!

2 Samuel 17:14
Absalom et tous les gens d'Israël dirent: Le conseil de Huschaï, l'Arkien, vaut mieux que le conseil d'Achitophel. Or l'Eternel avait résolu d'anéantir le bon conseil d'Achitophel, afin d'amener le malheur sur Absalom.

2 Chroniques 25:16
Comme il parlait, Amatsia lui dit: Est-ce que nous t'avons fait conseiller du roi? Retire-toi! Pourquoi veux-tu qu'on te frappe? Le prophète se retira, en disant: Je sais que Dieu a résolu de te détruire, parce que tu as fait cela et que tu n'as pas écouté mon conseil.

Ésaïe 19:14
L'Eternel a répandu au milieu d'elle un esprit de vertige, Pour qu'ils fassent chanceler les Egyptiens dans tous leurs actes, Comme un homme ivre chancelle en vomissant.

Matthieu 11:25
En ce temps-là, Jésus prit la parole, et dit: Je te loue, Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants.

Matthieu 13:11
Jésus leur répondit: Parce qu'il vous a été donné de connaître les mystères du royaume des cieux, et que cela ne leur a pas été donné.

Romains 11:8
selon qu'il est écrit: Dieu leur a donné un esprit d'assoupissement, Des yeux pour ne point voir, Et des oreilles pour ne point entendre, Jusqu'à ce jour.

1 Corinthiens 1:20
Où est le sage? où est le scribe? où est le disputeur de ce siècle? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde?

Links
Job 17:4 InterlinéaireJob 17:4 MultilingueJob 17:4 EspagnolJob 17:4 FrançaisHiob 17:4 AllemandJob 17:4 ChinoisJob 17:4 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 17
3Sois auprès de toi-même ma caution; Autrement, qui répondrait pour moi? 4Car tu as fermé leur coeur à l'intelligence; Aussi ne les laisseras-tu pas triompher. 5On invite ses amis au partage du butin, Et l'on a des enfants dont les yeux se consument.…
Références Croisées
Job 12:20
Il ôte la parole à ceux qui ont de l'assurance; Il prive de jugement les vieillards.

Job 17:5
On invite ses amis au partage du butin, Et l'on a des enfants dont les yeux se consument.

Job 17:3
Haut de la Page
Haut de la Page