(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 列王紀上 18:23 當給我們兩隻牛犢,巴力的先知可以挑選一隻,切成塊子,放在柴上,不要點火。我也預備一隻牛犢放在柴上,也不點火。
れつおうおさむじょう 18:23
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
とうきゅうわが們兩せきうし犢,ともえつとむてきさき以挑せんいちせききりなりかたまりざいしばじょう不要ふよう點火てんかわが也預備一隻牛犢放在柴上,也不點火てんか

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
とう给我们两ただうし犊,ともえつとむてきさき以挑选一ただきりなり块子,ざいしばじょう不要ふよう点火てんかわが也预备一只牛犊放在柴上,也不点火てんか

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
現在げんざい,請給わが們兩あたまこううしゆずるともえつとむてきさき自己じこ挑選いちとう牠切なりかたまりざいしばじょうただし不要ふよう點火てんかわが也預備いちとうおおやけうし,擺在しばじょう,也不點火てんか

圣经しん译本 (CNV Simplified)
现在,请给わが们两头公うし。让巴りょくてきさき自己じこ挑选いち头,牠切なり块子,ざいしばじょうただし不要ふよう点火てんかわが也预备一头公うし,摆在しばじょう,也不点火てんか

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
とう きゅう わがりょう せき うし 犢 , ともえ つとむ てき さき 以 挑 せん いち せききり なり かたまり ざい しば じょう よう てん わがあずかいち せき うし ざい しば じょう , 也 てん

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
とうわが 们 两 ただ うし 犊 , ともえ つとむ てき さき 以 挑 选 いち ただきり なり ざい しば じょう よう てん わが 也 预 备 いち ただ うし ざい しば じょう , 也 てん

1 Kings 18:23 King James Bible
Let them therefore give us two bullocks; and let them choose one bullock for themselves, and cut it in pieces, and lay it on wood, and put no fire under: and I will dress the other bullock, and lay it on wood, and put no fire under:

1 Kings 18:23 English Revised Version
Let them therefore give us two bullocks; and let them choose one bullock for themselves, and cut it in pieces, and lay it on the wood, and put no fire under: and I will dress the other bullock, and lay it on the wood, and put no fire under.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
れつおうおさむじょう 18:23 そうせいけい (Interlinear)れつおうおさむじょう 18:23 多種たしゅげん (Multilingual)1 Reyes 18:23 西にしはんきばじん (Spanish)1 Rois 18:23 ほう國人くにびと (French)1 Koenige 18:23 とく (German)れつおうおさむじょう 18:23 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)1 Kings 18:23 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
於迦みつやまためしさき知之ともゆき真偽しんぎ
22以利たい眾民せつ:「做耶はなさき知的ちてきただあましもいち個人こじんともえつとむてきさき卻有よんひゃくじゅう個人こじん23とうきゅうわが們兩せきうし犢,ともえつとむてきさき以挑せんいちせききりなりかたまりざいしばじょう不要ふよう點火てんかわが也預備一隻牛犢放在柴上,也不點火てんか 24你們もとめつげ你們しんてきめいわが也求つげ耶和はなてきめいくだあらわおうてきかみ,就是しん。」眾民回答かいとうせつ:「這話甚好。」…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
れつおうおさむじょう 18:22
以利たい眾民せつ:「做耶はなさき知的ちてきただあましもいち個人こじんともえつとむてきさき卻有よんひゃくじゅう個人こじん

れつおうおさむじょう 18:24
你們もとめつげ你們しんてきめいわが也求つげ耶和はなてきめいくだあらわおうてきかみ,就是しん。」眾民回答かいとうせつ:「這話甚好。」

列王紀上 18:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)